第二十八章 四圃輪作

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「我已經多派遣了一些守衛,在你和你母親居住的地方附近巡夜,如果有情況發生,會第一時間通報給我。」

  「感謝您,奈特大人。」

  瑟琳緊張地把手放在腿上,一字一頓地說。

  只是她的眼神還有點飄忽,時不時瞄向別的地方,尤其是瞄向坐在她對面的茉莉。

  奈特皺起眉毛,心裡想著這精靈少女今天怎麼出乎意料地有禮貌?難不成是被誰教訓了一通,知道自己的身份地位是誰給的了,知道自己處於一個什麼狀態了嗎?

  但無論如何,能有這樣的態度是好的。

  奈特沒怎麼回應,只是點頭「嗯」了一聲。

  瑟琳還是有點情緒,不斷地重複著剛才說的內容:

  「……我媽媽絕對不會騙我,她說看到了怪物,那附近就一定有怪物在遊蕩。昨天晚上她一直沒睡好,必須得有我陪著她、抱著她才行。」

  茉莉坐在一旁,沒什麼表情。

  「是嗎?當時我確實什麼都沒有看見,也許是我的疏忽吧。但更有可能的是——瑪娜太太太過疲憊,產生了一些幻覺。休息一段時間就好了。」

  「我……」瑟琳抓耳撓腮,急得不行,「你怎麼就這麼肯定呢?你!……」

  她一張嘴,又會閃到舌頭上的傷口;一閃到傷口又會痛得齜牙咧嘴;一齜牙咧嘴舌頭又會被閃到。瑟琳就此陷入了一個非常重複、痛苦的循環。

  比安卡坐在奈特的正對面,為了緩解不斷積攢卻無處釋放的欲望,她只能靠看著身旁的瑟琳那副難受的樣子來轉移自己的注意力。

  傭兵少女在抖腿。

  車隊分為三輛馬車,前後兩輛都載著領主護衛,騎士蘭登則單獨騎著馬跟在車隊的側面。

  目的地是城外最具代表性的農莊——至少管家馬爾科在安排的時候是這麼說的。但安排者本身因為事務繁多,並沒有陪同。

  領主乘的馬車就是寬敞豪華,只有四個座位的車廂,卻需要四匹馬來拉動。

  奈特已經竭盡全力去掉了車廂里不必要的東西。

  他剛從自己父親那裡接手這些豪華馬車的時候,車廂里甚至還帶著有製冷效果的小魔法物件,類似「冰箱」的東西。

  這玩意在南方非常昂貴,而且只有南方的魔法師會有興趣把急凍法術做成商業化的道具進行售賣,用於冰凍酒類飲品或者其他東西。

  但是這可是北境啊。

  奈特思來想去,都不知道為何自己的父親會整出這麼個玩意塞在馬車裡,直到管家馬爾科點明:

  無非只是為了凸顯身份地位的高貴罷了。

  車廂里原本還擺著一堆香檳杯、裝飾用的鈴鐺一類的玩意,座位上鋪著豪華柔軟的獸皮地毯。

  老邏格斯一個人待在車廂里時,只要拉上帘子,身旁的女伴就可以一起圍過來——

  為此還特地讓開了中間小桌子的一塊地,就是為了能在車廂娛樂時,讓裡面的人擺出更好、更方便的姿勢。

  茉莉坐在奈特的身旁,隔了半個身位的距離,不安地揉捏著自己的手臂。

  瑟琳若不提及昨晚自己母親的事情,車廂里就會開始陷入一種詭異的安靜氛圍當中。

  沒有人喋喋不休。奈特甚至有點不適應。

  除了比安卡焦慮地抖腿。

  傭兵少女先開口道:

  「茉莉,你胳膊不舒服嗎?」

  這話剛說完,茉莉立刻收回了自己的左手,停止了揉捏。

  「不,沒關係。」

  比安卡挑挑眉毛。她還在抖腿。

  「好吧。我看你按摩的地方是之前被蜘蛛咬傷的傷口,應該沒事吧?」

  「沒事。就是有點癢,像蚊子咬的那樣。」茉莉輕輕瞥了一眼比安卡,不知怎的,語氣有點怪異,「不用關心我。」

  她的目光落在傭兵少女修長的雙腿上。

  比安卡也沒帶盾牌,沒穿盔甲,只是簡單地套了一身適合在農田裡行走的長褲、長袖和外套。

  相比之下,依舊披著狼皮大衣、右手摩挲著家族徽章的奈特,更能顯得像個來視察的貴族。

  「你緊張嗎?」奈特隨意地問道。


  「我?」比安卡停止抖腿,侷促地笑了笑,「不不不,我不緊張。」

  「說的也是。只是帶你去農田那裡做個調查,沒有什麼值得緊張的事情。關於政治,這種任務交給我就可以了。」奈特平靜地說,「不需要與人打交道,就不會覺得緊張。」

  「哦?呵呵……」比安卡笑了兩聲,「我也覺得與人打交道才是最安全、最有趣的。」

  奈特沉默片刻。

  「那你為什麼抖腿?」

  「我……額……」

  比安卡下意識地摳了摳臉頰,思索了半秒鐘,似乎也意識到了剛才自己的問題,撇了撇嘴。

  「大概是因為好久沒捕獵了。」

  「原來你還有捕獵的雅興,比安卡小姐。」

  奈特並沒有聽出對方的言外之意,僅僅按照字面進行理解,又說:

  「在這方面,你和北境應該挺適配的。我們北方,除了挖不完的礦石、煤炭之外,最不缺的,應該就是各種高品質的獸皮、獸肉和獸骨。每年,北方的獵戶靠著出售這些東西給南方來的商人,都能賺取一筆價值不菲的外匯。這也算是冰霧城的經濟命脈之一。」

  「唔……」比安卡點了點頭,「你是說這個打獵——用弓箭打獵?嗯,可能我們的理解不太一樣……我說的不是這個獵物。」

  「哦?那是什麼?」奈特問。

  車廂內的空氣凝固了兩秒。

  比安卡忽然咧開嘴角,露出詭異的笑容。

  「當然是更有趣的獵物哦……」

  一旁的瑟琳像是想起了什麼,打了個哆嗦。

  茉莉不屑地冷哼一聲。

  奈特皺著眉毛,還沒繼續追問下去,馬車的車夫就揚起鞭子吆喝了一聲,將車停了下來。

  「大人!」車夫拉開車廂的帘子向後大聲通報,「我們到了——前面,一群人在那裡堵著。」

  從另外馬車裡下來的領主守衛將車廂的門打開,拉出藏在馬車下面的木製摺疊梯。

  作為女僕的茉莉先下了車,然後攙扶著根本不需要被攙扶的奈特從車廂上下來。

  土地里的冰層剛剛解凍的這段時間,風是最冷的。何況現在正是清晨,太陽的溫度還沒有將大地烤暖。

  一群農奴簇擁著幾個看上去打扮得像公民一樣的傢伙,攔在路前面。

  一見到奈特下車,最前方的那個文官似的中年男人立刻揚起手,身後的農奴齊刷刷開始喊起了歡迎詞。

  「哇……我還沒有體驗過這種待遇呢!」比安卡驚嘆道。

  這種調侃來得快去得也快。順口說完,她的雙腳便踩在濕潤的泥土上。

  比安卡就像立刻得到了召喚,兀自跑到路邊的示範田那兒,伸手捧了一把土。

  領頭的中年男人笑眯眯地走了過來,想跟皺著眉頭的奈特握手。奈特手上捏著家族徽章,一點伸手的意思都沒有。

  「嘿嘿……」眼前的人臉色有點不好看,可還是得擠出笑容,「奈特大人,歡迎您大駕光臨,來到我們農莊。我是冰霧城農事行會的會長,您叫我多米尼克就行。昨天馬爾科大人已經先行通知過我了,所以今兒才能提前準備好對大人您的迎接。咳咳——」

  行會會長多米尼克咳嗽了兩聲,他身後那群表情麻木的農奴立刻就得到了號令,又開始念叨一些完全按照公式寫出來的歡迎詞。

  甚至還有一個擠著笑容的農婦,帶著兩個孩子,拎著一籃子雞蛋就趕了過來。

  奈特冷哼了一聲,擺了擺手。

  「這是幹什麼?」他問。順便給不遠處的騎士蘭登一個眼神示意。

  蘭登明白他的意思,右手搭在劍柄上,若無其事地靠了過來。

  「奈特大人……」農婦掀開籃子,展示裡面的雞蛋,「您不知道,自您上任以來,我們的日子過得可是越來越好了。家裡散養的那些土雞,一天能下十個蛋,真的。這些雞蛋就送給您吧,您不要嫌棄……」

  奈特盯著農婦「容光煥發」的臉,和牽著她的手、臉上寫滿恐懼的小孩,又望了一眼烏泱泱一大群包圍過來的農奴,沉默了一會兒。

  他微微俯下身子,拍了拍農婦的肩膀。

  「是誰讓你這麼做的?」


  農婦愣了一下,好像沒聽懂奈特的意思,緊張地往多米尼克那裡瞟了一眼。

  「我……什麼?奈特大人,您這話是什麼意思?」

  奈特還沒有繼續開口,一旁見勢不對的多米尼克立刻伸出手,打斷了農婦的發言。

  「等一下,不用了——」多米尼克緊張地說,伸手推開了眼前拎著雞蛋、帶著小孩子的農婦,大聲道,「奈特大人貴為北境大公,怎麼會需要你家產的雞蛋呢?」

  然後他又轉而擺出一副樂呵呵的笑臉。

  「那個,奈特大人,我手下的這些農民不懂事,給您添了麻煩。不過他們的心意是好的。而且您看看,這些雞蛋可都是真材實料,個頭飽滿、圓潤,營養豐富,吃一顆能頂大魚大肉……」

  奈特眯起眼睛。

  多米尼克好像知道他要說一些讓自己下不來台的話,就趕緊轉移話題,指指一旁的農田道:

  「您看看,那邊的農田備耕得多好啊!現在正是春耕的時機,無論是糧食還是蔬菜,我們的種子儲備都很豐富,而且——」

  話音未落,一道女聲打斷了他。

  「地是昨天剛耕的。」比安卡平靜地說。

  多米尼克臉色煞白。他不認識現在站在農田裡的那個少女,於是連忙衝過去,惡狠狠地說:

  「你說什麼?!」

  「哦,說錯了。」比安卡將手裡的土撒在地上,「不是昨天剛耕的,而是昨天重新耕的——甚至可以說是夜裡重新耕的……」

  「你……」

  「這地里的種子原本被放得很淺,本來就要死要活,結果又被挖出來一遍,再埋到更深的土裡,然後還澆上過量的水。能長出來的,十之三四吧。真是糟蹋。」

  「你說什麼!?」多米尼克趕緊轉過身,一邊看著奈特一邊伸手指著比安卡,質問道,「大人,這傢伙血口噴人!」

  奈特伸出一隻手,讓眼前聒噪的中年男人住嘴。

  比安卡挑了挑眉,一隻手叉腰,悠悠地開口:

  「聽說北境耕作制度都普遍採用二圃或三圃制,也就是說,為了防止土地的肥力流失過快,每年有1/2或1/3的土地都得強制休耕——尤其是我腳下像這種本身肥力就不足的泥土,只適合二圃制,但是種地的人為了數字,卻強行三圃輪作……嘖嘖……」

  多米尼克愣住了,嘴唇有點發抖。

  他忍不住辯駁道:

  「你是從哪裡跳出來的?光是把泥土放在手裡搓一搓,就知道這塊地每年要休耕多長時間嗎?」

  「喔,我不僅知道這個,我還知道之後這種地該怎麼種才能提高產量。」比安卡用腳踩了踩地上的泥土,嘴角微微上揚,「這土再差,也比我想像中的要稍微好太多了,沒有到完全不能用的地步。」

  「什麼……」

  「很簡單。休耕太浪費了。」比安卡平靜地開口,「我需要田地全年不休地種植所有我說的農作物,一年四季四圃輪作——一天都不要停。」

章節目錄