第39章 索菲亞的感激
聽到索菲亞的話語,林恩微微一笑,然後看向米婭。
他語氣平和的說道:「米婭,索菲亞的身份文書呢?」
米婭已適時上前,將那份奴隸契約遞到林恩手中:「是的主人。」
林恩接過那張輕薄卻沉重的羊皮紙契約,手指撫過上面潦草的墨跡與里德歪斜的簽名。
他沒有立刻動作,而是抬眼看向面前微微低著頭的索菲亞:
「索菲亞。」
索菲亞聞聲抬起頭,那雙總是帶著幾分怯懦與疏離的眼睛,此刻映著跳動的篝火,也映著他的身影。
「依據帝國法律,以及我作為領主的權力,」
林恩的聲音平穩而有力,帶著一種不容置疑的決斷:
「我宣布,這份由商人里德·牙刷簽署的、關於你的奴隸契約,自此刻起,徹底作廢。」
話音落下,林恩將那份契約投入了熊熊燃燒的篝火。
火焰猛地竄起,將那張羊皮紙吞噬。
而林恩並沒有催促,只是耐心地等待著索菲亞的回應。
索菲亞僵在原地,目光映射在篝火里那張翻卷、焦黑、最終化為星火的羊皮紙上。
無措的茫然首先席捲了她。
索菲亞只是呆呆地看著,連呼吸都幾乎忘記。
緊接著,仿佛是卸下了無形的枷鎖,這股陌生的輕鬆感讓她不自覺地挺直了腰。
最後,所有的情緒化為一股洶湧的感激。
她的視線瞬間模糊,淚水毫無預兆地奪眶而出,
她噗通一聲雙膝跪倒在冰冷的雪地上,不是因為卑賤,而是因為這份恩情太過沉重。
她伸出顫抖的雙手,用盡全身的力氣,在雪地上寫下了兩個大字。
【謝謝】
林恩看著索菲亞劇烈顫抖的肩膀,他沒有立刻說話,而是耐心地等待著她情緒平復。
片刻之後,他才彎下腰,伸手穩穩地扶住了索菲亞的手臂,用一種不容置疑的力量,將她從雪地上扶了起來。
「起來吧,索菲亞。」他的聲音低沉而清晰,在這寂靜的雪夜中傳得很遠。
「從今天起,你是索菲亞,是雪雀關和雪松鎮的正式領民,是我的書記官。你要依靠你的智慧和能力贏得尊重,而不是你的膝蓋。」
林恩看著仍在輕微顫抖的索菲亞,語氣溫和但帶著一絲探究:
「索菲亞,我還有一件事要問你。米婭向我提過,你似乎……身負某種與火焰相關的天賦?」
索菲亞剛剛獲得自由的喜悅瞬間被恐懼取代。
她慌忙在木板上寫下:
【我會弄壞東西,我會傷人。對不起。】
「我不是在責怪你。我只是想知道,你能控制它嗎?比如,當你集中精神的時候,能在指尖點燃一小簇火苗嗎?」
林恩蹲下身,平視著她的眼睛。
索菲亞絕望地搖了搖頭,指向自己的喉嚨,又指了指腦袋,最後在雪地上畫了一個混亂的漩渦。
她想表達的是:魔法需要咒語和精準的精神引導,而她就像一個失去了舵的船,力量只在情緒失控時才會如風暴般自行湧出。
林恩若有所思:「也就是說,問題果然是出在無法言語上嗎?我明白了。這不是你的錯,我們會找到辦法的。」
……
一旁的米婭靜靜地看著這一幕,祖母綠的眼中情緒複雜。
她看著索菲亞崩潰般的感激,看著那在雪地里顯得格外刺目的兩個字,心中悄然掠過一絲瞭然的嘆息。
「真是……幸運的丫頭。」她在心底輕聲說道。
解放一個奴隸,在法律程序上對普通人而言難如登天,需要繁複的手續、公證乃至高昂的贖身金。
但對於一位擁有實封領地的貴族,尤其是手持開拓令、在自家領地上擁有近乎絕對權力的領主而言,不過是一句話,一把火的事情。
林恩甚至不需要向任何人解釋,他的意志,在這裡就是法律。
索菲亞遇見的是林恩,而不是別的任何一個將奴隸視為會說話牲口的貴族,這本身就是一種命運的眷顧。
「主人對身邊人如此慷慨,這自然是好事。但這份仁慈,必須用在刀刃上……」
她想起了自己那個躲在南方行省、終日酗酒的弟弟,以及幾個同樣落魄的家族旁系。
「或許,是時候寫一封信了……領主這裡百廢待興,正需要可靠的人手。」
就在這時,一陣急促的馬蹄聲由遠及近,打破了營地傍晚的寧靜。
菲利普利落地翻身下馬,快步走到林恩面前,右手捶胸行禮,臉上帶著一絲振奮:
「大人,漢克回來了!他帶著整整十五輛糧車,已經到營地外了。屬下粗略看了,車上堆得滿滿當當,都是上好的燕麥和黑麥,數量只多不少!」
林恩從帳目上抬起頭說道:「知道了。讓他把糧車直接趕到倉庫區,通知老康德帶人接手清點入庫。」
「是,大人!」菲利普領命,正要轉身,又被林恩叫住。
「等等,」林恩沉吟片刻,補充道:「清點完畢後,帶漢克來見我。」
「遵命!」
菲利普再次行禮,轉身快步離去,身影很快消失在暮色中。
一旁的米婭輕聲開口,語氣中帶著一絲不易察覺的讚許:「看來這位漢克先生,倒是比預想中更守時,也更……識時務。」
林恩望著倉庫區方向逐漸亮起的更多火把與人影,淡淡道:
「在利益和力量面前,聰明人知道該如何選擇。他能辦好這件事,至少證明了他能明白自己的價值。」
他頓了頓,看向米婭:「稍後清點完畢,你把具體數目記錄下來。這批糧食到位,我們過冬的底氣,就又足了一分。」
米婭微微頷首:「明白,主人。索菲亞也在那邊,她會協助老康德準確記錄。」
林恩點了點頭,不再多言,目光重新投向跳動的火焰,心中開始盤算著下一階段的事宜。
糧食的隱患暫時消除,但雪雀關的建設、與教會的關係、北方的威脅……還有太多事情,等待著他去解決。
在這北境的寒夜裡,營地的喧囂夾雜著糧車沉重的軲轆聲和人們的吆喝聲隱隱傳來。
他語氣平和的說道:「米婭,索菲亞的身份文書呢?」
米婭已適時上前,將那份奴隸契約遞到林恩手中:「是的主人。」
林恩接過那張輕薄卻沉重的羊皮紙契約,手指撫過上面潦草的墨跡與里德歪斜的簽名。
他沒有立刻動作,而是抬眼看向面前微微低著頭的索菲亞:
「索菲亞。」
索菲亞聞聲抬起頭,那雙總是帶著幾分怯懦與疏離的眼睛,此刻映著跳動的篝火,也映著他的身影。
「依據帝國法律,以及我作為領主的權力,」
林恩的聲音平穩而有力,帶著一種不容置疑的決斷:
「我宣布,這份由商人里德·牙刷簽署的、關於你的奴隸契約,自此刻起,徹底作廢。」
話音落下,林恩將那份契約投入了熊熊燃燒的篝火。
火焰猛地竄起,將那張羊皮紙吞噬。
而林恩並沒有催促,只是耐心地等待著索菲亞的回應。
索菲亞僵在原地,目光映射在篝火里那張翻卷、焦黑、最終化為星火的羊皮紙上。
無措的茫然首先席捲了她。
索菲亞只是呆呆地看著,連呼吸都幾乎忘記。
緊接著,仿佛是卸下了無形的枷鎖,這股陌生的輕鬆感讓她不自覺地挺直了腰。
最後,所有的情緒化為一股洶湧的感激。
她的視線瞬間模糊,淚水毫無預兆地奪眶而出,
她噗通一聲雙膝跪倒在冰冷的雪地上,不是因為卑賤,而是因為這份恩情太過沉重。
她伸出顫抖的雙手,用盡全身的力氣,在雪地上寫下了兩個大字。
【謝謝】
林恩看著索菲亞劇烈顫抖的肩膀,他沒有立刻說話,而是耐心地等待著她情緒平復。
片刻之後,他才彎下腰,伸手穩穩地扶住了索菲亞的手臂,用一種不容置疑的力量,將她從雪地上扶了起來。
「起來吧,索菲亞。」他的聲音低沉而清晰,在這寂靜的雪夜中傳得很遠。
「從今天起,你是索菲亞,是雪雀關和雪松鎮的正式領民,是我的書記官。你要依靠你的智慧和能力贏得尊重,而不是你的膝蓋。」
林恩看著仍在輕微顫抖的索菲亞,語氣溫和但帶著一絲探究:
「索菲亞,我還有一件事要問你。米婭向我提過,你似乎……身負某種與火焰相關的天賦?」
索菲亞剛剛獲得自由的喜悅瞬間被恐懼取代。
她慌忙在木板上寫下:
【我會弄壞東西,我會傷人。對不起。】
「我不是在責怪你。我只是想知道,你能控制它嗎?比如,當你集中精神的時候,能在指尖點燃一小簇火苗嗎?」
林恩蹲下身,平視著她的眼睛。
索菲亞絕望地搖了搖頭,指向自己的喉嚨,又指了指腦袋,最後在雪地上畫了一個混亂的漩渦。
她想表達的是:魔法需要咒語和精準的精神引導,而她就像一個失去了舵的船,力量只在情緒失控時才會如風暴般自行湧出。
林恩若有所思:「也就是說,問題果然是出在無法言語上嗎?我明白了。這不是你的錯,我們會找到辦法的。」
……
一旁的米婭靜靜地看著這一幕,祖母綠的眼中情緒複雜。
她看著索菲亞崩潰般的感激,看著那在雪地里顯得格外刺目的兩個字,心中悄然掠過一絲瞭然的嘆息。
「真是……幸運的丫頭。」她在心底輕聲說道。
解放一個奴隸,在法律程序上對普通人而言難如登天,需要繁複的手續、公證乃至高昂的贖身金。
但對於一位擁有實封領地的貴族,尤其是手持開拓令、在自家領地上擁有近乎絕對權力的領主而言,不過是一句話,一把火的事情。
林恩甚至不需要向任何人解釋,他的意志,在這裡就是法律。
索菲亞遇見的是林恩,而不是別的任何一個將奴隸視為會說話牲口的貴族,這本身就是一種命運的眷顧。
「主人對身邊人如此慷慨,這自然是好事。但這份仁慈,必須用在刀刃上……」
她想起了自己那個躲在南方行省、終日酗酒的弟弟,以及幾個同樣落魄的家族旁系。
「或許,是時候寫一封信了……領主這裡百廢待興,正需要可靠的人手。」
就在這時,一陣急促的馬蹄聲由遠及近,打破了營地傍晚的寧靜。
菲利普利落地翻身下馬,快步走到林恩面前,右手捶胸行禮,臉上帶著一絲振奮:
「大人,漢克回來了!他帶著整整十五輛糧車,已經到營地外了。屬下粗略看了,車上堆得滿滿當當,都是上好的燕麥和黑麥,數量只多不少!」
林恩從帳目上抬起頭說道:「知道了。讓他把糧車直接趕到倉庫區,通知老康德帶人接手清點入庫。」
「是,大人!」菲利普領命,正要轉身,又被林恩叫住。
「等等,」林恩沉吟片刻,補充道:「清點完畢後,帶漢克來見我。」
「遵命!」
菲利普再次行禮,轉身快步離去,身影很快消失在暮色中。
一旁的米婭輕聲開口,語氣中帶著一絲不易察覺的讚許:「看來這位漢克先生,倒是比預想中更守時,也更……識時務。」
林恩望著倉庫區方向逐漸亮起的更多火把與人影,淡淡道:
「在利益和力量面前,聰明人知道該如何選擇。他能辦好這件事,至少證明了他能明白自己的價值。」
他頓了頓,看向米婭:「稍後清點完畢,你把具體數目記錄下來。這批糧食到位,我們過冬的底氣,就又足了一分。」
米婭微微頷首:「明白,主人。索菲亞也在那邊,她會協助老康德準確記錄。」
林恩點了點頭,不再多言,目光重新投向跳動的火焰,心中開始盤算著下一階段的事宜。
糧食的隱患暫時消除,但雪雀關的建設、與教會的關係、北方的威脅……還有太多事情,等待著他去解決。
在這北境的寒夜裡,營地的喧囂夾雜著糧車沉重的軲轆聲和人們的吆喝聲隱隱傳來。