第36章 盟約與困局
林恩帶著米婭和幾名親衛,踏著被踩實的積雪,朝雪松鎮的教堂走去。
街道兩旁的木屋靜默佇立,黃昏下的煙囪里飄出稀薄的炊煙。
不多時,教堂已經近在眼前,松木牆壁在暮色中顯得愈發厚重肅穆。
林恩在門前停下,最後整理了一下披風:「我們進去吧。」
他推開那扇沉沉的木門,將寒氣和廣場上隱約的嘈雜關在身後。
教堂內部,約瑟爾院長似乎早已料到他的到來,正靜靜地站在聖像前:「孩子,還是為了雪雀關的事嗎?」
「是的,院長。」
林恩沒有繞彎,迎著對方的目光,坦然說道。
約瑟爾緩緩轉過身,蒼老卻依舊挺直的脊背對著祭壇上微弱跳動的燭火:
「你似乎準備了什麼條件,但那些塵世之物,對我們這些選擇駐守在此地的人而言,並無意義。」
他的話語溫和,卻帶著一種歷經歲月沉澱後的篤定,那潛台詞不言自明:若他們貪戀繁華與財富,便不會來到這北境的邊緣。
林恩臉上並未浮現出被看穿或被拒絕的窘迫,他向前微傾身體,姿態更近乎一位求教的晚輩,而非進行談判的領主。
「我明白。所以今日我來,並非為了呈上任何條件的清單,而是陳述一個事實,並懇請您給予指引。」
「嗯?」約瑟爾花白的眉梢幾不可察地揚了一下,靜待下文。
「我希望重建那條通往霜嘆之牆的道路。」
林恩的聲音不高,卻在空曠的殿堂里顯得格外清晰:
「我需要的,並非一次性的援助或冷冰冰的交易,而是……一份基於共同信念的盟約。」
約瑟爾院長平靜的臉上終於出現了一絲鬆動,那平靜的眼神中,似乎有什麼東西被觸動了。
他微微抬眼,重新審視著眼前的年輕人。
顯然,林恩的建議超出了他的預料。
一個初到此地、對聖光並無信仰的領主,居然和他談論起了信仰與使命。
「你認為,光靠一個……諾言就能說動我們嗎?」
約瑟爾院長的聲音低沉,那雙看透世情的眼睛銳利地注視著林恩,不放過他臉上任何一絲細微的變化。
林恩坦然迎上他的目光,灰藍色的眼眸里沒有絲毫閃躲。
他搖了搖頭,語氣平和卻堅定:「不,院長。我從不認為,單憑一個遙遠的願景或空洞的承諾,就能換取諸位的信任與付出。」
他微微前傾身體,雙手自然垂落,姿態更像一個陳述事實的晚輩,而非誇誇其談的談判者。
「即便沒有今日的請求,沒有諸位牧師的援手,修建雪雀關聯通北境的道路,依然是我必須完成的使命。這不僅僅是為了履行開拓令的職責,更是為了這片土地上所有依賴我生存的子民,為了雪雀關未來的生機與繁榮。」
他頓了頓,聲音里注入了一種更為深沉的力量:
「所以,我才說,這是一份盟約,而非一場交易。不是我付出報酬,您提供幫助。而是我們擁有共同的目標。」
林恩的目光掃過教堂簡樸卻莊嚴的陳設,最終回到約瑟爾院長臉上:「這意味著,我們不再是施捨者與乞求者,而是同行者。我需要的不是短暫的援手,而是能夠共同規劃這條道路未來、分享其成果與責任的夥伴。」
約瑟爾院長沉默了。
爐火在他深邃的眼眸中跳躍,眼前年輕人沒有許諾虛幻的天堂,而是陳述了冰冷的必要性與火熱的決心。
這遠比他預想中任何一種討價還價,都來得更沉重,也……更真誠。
約瑟爾院長從長久的沉默中抬起頭,他被說動了。
但一個沉甸甸的事實是,他派不出足夠的人手。
他的聲音沙啞:「我無法否認,你描繪的盟約,正是聖光指引我們應行的道路。但是……」
他攤開雙手,那是一雙布滿皺紋和老繭的手。
「雪松鎮的墓地需要每日淨化,以防亡靈的低語侵蝕生者。鎮民的疾病與傷痛需要撫慰;北境所有的教會都面臨著人手短缺的困境,以至於需要從南方的教會募集志願者,我們……沒有多餘的人手可以派往雪雀關。」
他最後搖了搖頭,語氣變得直接:
「教會早就試過在北境推行火葬,想省下守墓的人手。可是北境人認死理,他們堅信唯有身軀完整歸於土壤,靈魂才能安息,為了這事,當年鬧出過不少衝突,甚至有虔誠的信徒以死相抗,只為保全親人的全屍……」
他指了指窗外,那是雪松鎮後山處的墓園:「若是當年能夠推行成功,這些墓地早已不必存在,我們的人手又何至於被牢牢束縛在此地,生怕底下爬出什麼東西來。」
約瑟爾院長的話讓林恩明白了,他先前的託詞並非空穴來風,想要獲得牧師的幫助,他需要將牧師從墳地里解放出來。
「感謝您的坦誠,院長。您讓我看到了真正的問題所在。請給我一些時間,去思考解決方案……另外,可以帶我去墓園參觀嗎?」
約瑟爾點了點頭,看向林恩的目光中多了一絲清明:「跟我來吧。」
林恩與約瑟爾院長並肩走在通往墓園的小徑上,積雪在他們腳下發出輕微的咯吱聲。
他忽然想起一個諷刺的事實:教會可以輕易的宣判一個活人有罪然後將他捆在木頭上燒死,卻對死者束手無策。
約瑟爾院長緩緩開口:「六百年前,聖徒蓋恩將聖光帶至北境。那時,為了徹底淨化亡靈的污染,教會曾強行推行火葬,卻引得北境大亂,人心背離。」
林恩沉默地點頭,目光掠過道旁覆雪的枯枝。
約瑟爾停頓片刻,側首看向林恩:「若是你真能找到既不違背北境人的執念,又能讓亡者真正安息的方法,那將比修建朝聖之路更為偉大的功績。這甚至足以讓教會為你封聖,成為行走於人間的活聖人。」
談話之間,他們已步入鎮外山丘上的墓地。
最外圍是一圈磨損的木柵欄,裡面是一眼望不到頭的十字架,而墓園的中央則是一棵枯死的巨松。
每一塊墓碑都被擦拭得乾乾淨淨,不見半點積雪,顯然經常有人打理。
或許是常年聖光淨化的緣故,這裡並不陰森,反而有著莊嚴的寧靜,或者說一種聖潔感。
林恩望著整潔的墓園,有些好奇:「日常的打掃整理,也是牧師們的職責嗎?」
約瑟爾院長微微搖頭:「不,都是鎮民自願打掃的。老鐵匠山姆是來得最勤的,每天都會來這裡打掃。」
林恩沉默地望著這片被聖潔與執念共同籠罩的墓地。
一個能讓教會為他封聖的功績,這聽上去簡直遙遠如同星辰。
街道兩旁的木屋靜默佇立,黃昏下的煙囪里飄出稀薄的炊煙。
不多時,教堂已經近在眼前,松木牆壁在暮色中顯得愈發厚重肅穆。
林恩在門前停下,最後整理了一下披風:「我們進去吧。」
他推開那扇沉沉的木門,將寒氣和廣場上隱約的嘈雜關在身後。
教堂內部,約瑟爾院長似乎早已料到他的到來,正靜靜地站在聖像前:「孩子,還是為了雪雀關的事嗎?」
「是的,院長。」
林恩沒有繞彎,迎著對方的目光,坦然說道。
約瑟爾緩緩轉過身,蒼老卻依舊挺直的脊背對著祭壇上微弱跳動的燭火:
「你似乎準備了什麼條件,但那些塵世之物,對我們這些選擇駐守在此地的人而言,並無意義。」
他的話語溫和,卻帶著一種歷經歲月沉澱後的篤定,那潛台詞不言自明:若他們貪戀繁華與財富,便不會來到這北境的邊緣。
林恩臉上並未浮現出被看穿或被拒絕的窘迫,他向前微傾身體,姿態更近乎一位求教的晚輩,而非進行談判的領主。
「我明白。所以今日我來,並非為了呈上任何條件的清單,而是陳述一個事實,並懇請您給予指引。」
「嗯?」約瑟爾花白的眉梢幾不可察地揚了一下,靜待下文。
「我希望重建那條通往霜嘆之牆的道路。」
林恩的聲音不高,卻在空曠的殿堂里顯得格外清晰:
「我需要的,並非一次性的援助或冷冰冰的交易,而是……一份基於共同信念的盟約。」
約瑟爾院長平靜的臉上終於出現了一絲鬆動,那平靜的眼神中,似乎有什麼東西被觸動了。
他微微抬眼,重新審視著眼前的年輕人。
顯然,林恩的建議超出了他的預料。
一個初到此地、對聖光並無信仰的領主,居然和他談論起了信仰與使命。
「你認為,光靠一個……諾言就能說動我們嗎?」
約瑟爾院長的聲音低沉,那雙看透世情的眼睛銳利地注視著林恩,不放過他臉上任何一絲細微的變化。
林恩坦然迎上他的目光,灰藍色的眼眸里沒有絲毫閃躲。
他搖了搖頭,語氣平和卻堅定:「不,院長。我從不認為,單憑一個遙遠的願景或空洞的承諾,就能換取諸位的信任與付出。」
他微微前傾身體,雙手自然垂落,姿態更像一個陳述事實的晚輩,而非誇誇其談的談判者。
「即便沒有今日的請求,沒有諸位牧師的援手,修建雪雀關聯通北境的道路,依然是我必須完成的使命。這不僅僅是為了履行開拓令的職責,更是為了這片土地上所有依賴我生存的子民,為了雪雀關未來的生機與繁榮。」
他頓了頓,聲音里注入了一種更為深沉的力量:
「所以,我才說,這是一份盟約,而非一場交易。不是我付出報酬,您提供幫助。而是我們擁有共同的目標。」
林恩的目光掃過教堂簡樸卻莊嚴的陳設,最終回到約瑟爾院長臉上:「這意味著,我們不再是施捨者與乞求者,而是同行者。我需要的不是短暫的援手,而是能夠共同規劃這條道路未來、分享其成果與責任的夥伴。」
約瑟爾院長沉默了。
爐火在他深邃的眼眸中跳躍,眼前年輕人沒有許諾虛幻的天堂,而是陳述了冰冷的必要性與火熱的決心。
這遠比他預想中任何一種討價還價,都來得更沉重,也……更真誠。
約瑟爾院長從長久的沉默中抬起頭,他被說動了。
但一個沉甸甸的事實是,他派不出足夠的人手。
他的聲音沙啞:「我無法否認,你描繪的盟約,正是聖光指引我們應行的道路。但是……」
他攤開雙手,那是一雙布滿皺紋和老繭的手。
「雪松鎮的墓地需要每日淨化,以防亡靈的低語侵蝕生者。鎮民的疾病與傷痛需要撫慰;北境所有的教會都面臨著人手短缺的困境,以至於需要從南方的教會募集志願者,我們……沒有多餘的人手可以派往雪雀關。」
他最後搖了搖頭,語氣變得直接:
「教會早就試過在北境推行火葬,想省下守墓的人手。可是北境人認死理,他們堅信唯有身軀完整歸於土壤,靈魂才能安息,為了這事,當年鬧出過不少衝突,甚至有虔誠的信徒以死相抗,只為保全親人的全屍……」
他指了指窗外,那是雪松鎮後山處的墓園:「若是當年能夠推行成功,這些墓地早已不必存在,我們的人手又何至於被牢牢束縛在此地,生怕底下爬出什麼東西來。」
約瑟爾院長的話讓林恩明白了,他先前的託詞並非空穴來風,想要獲得牧師的幫助,他需要將牧師從墳地里解放出來。
「感謝您的坦誠,院長。您讓我看到了真正的問題所在。請給我一些時間,去思考解決方案……另外,可以帶我去墓園參觀嗎?」
約瑟爾點了點頭,看向林恩的目光中多了一絲清明:「跟我來吧。」
林恩與約瑟爾院長並肩走在通往墓園的小徑上,積雪在他們腳下發出輕微的咯吱聲。
他忽然想起一個諷刺的事實:教會可以輕易的宣判一個活人有罪然後將他捆在木頭上燒死,卻對死者束手無策。
約瑟爾院長緩緩開口:「六百年前,聖徒蓋恩將聖光帶至北境。那時,為了徹底淨化亡靈的污染,教會曾強行推行火葬,卻引得北境大亂,人心背離。」
林恩沉默地點頭,目光掠過道旁覆雪的枯枝。
約瑟爾停頓片刻,側首看向林恩:「若是你真能找到既不違背北境人的執念,又能讓亡者真正安息的方法,那將比修建朝聖之路更為偉大的功績。這甚至足以讓教會為你封聖,成為行走於人間的活聖人。」
談話之間,他們已步入鎮外山丘上的墓地。
最外圍是一圈磨損的木柵欄,裡面是一眼望不到頭的十字架,而墓園的中央則是一棵枯死的巨松。
每一塊墓碑都被擦拭得乾乾淨淨,不見半點積雪,顯然經常有人打理。
或許是常年聖光淨化的緣故,這裡並不陰森,反而有著莊嚴的寧靜,或者說一種聖潔感。
林恩望著整潔的墓園,有些好奇:「日常的打掃整理,也是牧師們的職責嗎?」
約瑟爾院長微微搖頭:「不,都是鎮民自願打掃的。老鐵匠山姆是來得最勤的,每天都會來這裡打掃。」
林恩沉默地望著這片被聖潔與執念共同籠罩的墓地。
一個能讓教會為他封聖的功績,這聽上去簡直遙遠如同星辰。