第145章 預估稿費
第145章 預估稿費
後世有很多人其實都看過劉以鬯的作品。
電影《花樣年華》,梁朝偉和張曼玉主演,原著是他的作品《對倒》。
電影《2046》,主演有梁朝偉、章子怡、王菲、木村拓哉、鞏俐,原著是他的作品《酒徒》。
這是邱石第一次接觸劉以鬯,見他盯著自己一副痛心疾首的模樣,募然想起《酒徒》這本書。
如今回想,倒是能通過這本書,感受到他內心的掙扎。
一個文藝愛好者,放棄了嚴肅文藝的工作,去撰寫風月小說,等於一個良家婦女突然背棄觀念,到外邊去做了不可告人的事情。
這類通俗小說作者,包括他自己,在他心裡大抵等於少女失足。
邱石也不知道該說點什麼好,那些對聶華苓女士等美籍華裔作家說的話,感覺對劉以鬯先生是無用的。
他是一個筆耕不輟、精通嚴肅和通俗文學的作家。
不可能看不出《哈利·波特》裡面的通俗性和文學性。
歸根結底,《哈利·波特》確實是一部通俗小說。
顯然在劉以鬯先生看來,他能寫出更純粹的文學性小說。
這是觀念的不同,沒法辯駁。
邱石只能擺出虛心受教的姿態,笑著說了一句:「我沒有放棄純文學的創作,算是兩頭並行。」
「何必呢?何必呢!」
劉以鬯坐在捷克式木條沙發的單人位上,眉頭緊鎖道:「我了解過你,你是大學生,國家發放補助金,暫時也沒有組成家庭,應該來說生活壓力不大。
「你也不是沒有才華,不能寫,恰恰相反,你是個天才。
「為什麼不專攻純文學呢,你會走得很高很遠的。
「一定要這樣蹉跎歲月嗎?
「等到了我這個年紀,寫不動了,你會深深遺憾的!」
范用有些尷尬,之前不是說的好好的嗎,怎麼見面就把人家小伙子一頓罵。
他不是作家,只是個從五四年代走過來的編輯和出版人,觀念略有不同,只要不是宣揚糟粕,人民愛看的書,一定有其價值。
那個年代把張恨水埋汰成什麼樣子,可仍然有不少人從《啼笑因緣》中,讀懂了反封建性和平民精神。
有些純得很的文學作品,反而被束之高閣。
他認為寫作和讀書是一樣的道理,讀書無禁區,寫作也應該無禁區。
作家隨性而為,大抵才能寫出最好的東西。
這部《哈利·波特》沒有那麼差,是很稀有的、具有一定文學性,而且孩子們也能看懂的書。
邱石想遞上笑臉,又笑不出來,面對文學界前輩這樣的關懷和憂慮,他遲疑一下,道:「劉先生,華語文學作品,很難走出去的,外面金碧輝煌的殿堂,都是西方築起來的。
「我沒有用文學思想去洗禮世界的想法,我覺得很長一段時間內,比如到我老時,也沒有華語文學作家能真正做到。
「我更想做的是弘揚中華文化,純文學和通俗文學都將是我的方式,現在寫的外國小說,是為了敲開世界的大門。」
劉以鬯勃然大怒:「謬論!謬論!華語文學的思想怎麼就不能帶給世界衝擊,只要寫得足夠好!我看你也是了解世界的,連拉美文學都崛起了。」
范用驚愕看著邱石,這孩子————還有這種理想?
弘揚中華文化,先用外國小說迎合讀者,去敲開世界的大門!
有計劃的!!
媽呀,要不是劉以鬯擱這兒發飆,都聽不到這藏著掖著的話。
青年一輩當如是啊!
「那什麼劉先生,咱們談眼下的事吧。」范用強行打斷。
不好讓這個滿腦子純文學的傢伙,再數落小邱同志了。
人各有志,你不能說小邱同志的理想不偉大、沒有意義。
論層級,范用不知比劉以鬯高出多少,《快報》也是左派刊物,只是劉以鬯這個人,他不摻和政治上的事。
劉以鬯重重地嘆息了一聲。
范用的計劃,說起來也不複雜,提前跟劉以鬯溝通過。
劉以鬯混跡香港乃至東南亞文壇多年,作品發表和出版的資源,個人都不缺。
讓他幫個忙,作為「中間人」,名義上獲得《哈利·波特》的所有版權,私下裡另有一份協議。
這之後,中聯方面會給予最大支持,比如說翻譯,英法日德意等資源,中聯都能解決,把《哈利·波特》推向世界。
劉以鬯問:「費用方面怎麼弄,是真付還是假付?」
范用道:「當然是真付。我知道劉先生你的立場,這件事不涉及任何政治因素。香港那邊的稿費和版稅制度都是靈活化的,這樣商量著來,其實也是一種很常見的現象。」
等於說除了私下協議的事,一切按照正常流程來。
劉以鬯點頭道:「那我該怎麼辦怎麼辦。」
范用道:「理應如此。」
劉以鬯看向邱石:「你是作者,既然收你的稿子,有些話我還得跟你說清楚」
O
邱石擺出洗耳恭聽的姿態。
香港這年頭沿襲英國的稿費和版權制度。
作家的收入計算方式,主要有兩種:
一,一次性買斷。
這一時期香港稿費浮動較大,報刊連載稿費在千字30一100港元之間,視作家名氣而定。
圖書出版買斷價格,要低於報刊連載,新人買斷的價格約千字20元一50元。
二,版稅制。
這是作家對作品很有信心,同時出版社也認為有市場潛力時,才會採用的方式。
即圖書定價×首印冊數×版稅率。
新人作家的版稅率通常為圖書定價的5%—8%,知名作家可達10%以上。
若首印售罄,市場火爆,需要加印,可以再次商議版稅率。
另外還有一種,雙方自行商議,只要你情我願,理論上都沒問題。
劉以鬯左右看看,問:「你們肯定是選擇第二種對吧?」
范用有點無語,反問道:「劉先生,書你也是看過的,你就這麼沒有信心?」
「我只能說書還可以,但市場因素太多,它到底能達到多少銷量,沒有發行之前,一切都是預估,沒人能說得准。」
你可真夠公事公辦的,行吧。
范用道:「自然是第二種。」
劉以鬯又望向邱石:「不管你在內地多出名,在香港沒有發表過任何作品,讀者沒人認識你,不具備名氣帶來的溢價,現在我只能拿你當新人算,如果首印之後銷量好,後面再談。有問題嗎?」
邱石能說啥呢,跟當初柴野拓美不同,劉以鬯先生沒有自己的公司。
顯然也沒有那麼喜歡《哈利·波特》。
所幸《哈利·波特》有七部,就拿第一部的首印給他試試水吧。站在劉以鬯先生的角度講,他也要承擔風險。
范用取來筆紙,劉以鬯很快列出一個預估稿費清單。
這一時期香港一本25萬字的平裝小說,定價在15—25港元。
劉以鬯基於各方面因素,預估《哈利·波特與魔法石》定價為18港元比較合適。
版稅率給到邱石7%。
首印數量5000冊。
范用皺眉道:「才5000冊,是不是太少了?」
劉以鬯搖了搖頭:「香港不是大陸,聽說都有書籍首印一百多萬冊,只有那麼點人,通常多數銷量還得依靠東南亞。再說咱們這印的是中文版,未必會有多少華人愛看西方魔幻故事。」
范用指向旁邊:「就他呀,有本書首印180萬冊,早開始重印了,我們出版社發行的。」
劉以鬯瞥一眼邱石:「那————他在香港也是個新人,5000冊首印對新人來說,已經很高了。」
不聽你的話搞純文學,你真不待見我是吧,邱石苦笑。
5000(冊)×18(港元)×7%=6300港元范用沖邱石笑了笑:「也不少呢。」
范先生啊,格局呢!
邱石也只能跟著笑笑。
6300港元,折合人民幣兩千多點,擱這個人均月收入四五十塊的年代,你也確實不能說少。
這筆錢等於說很快能落進邱石荷包。
也算應個急。
這半年全靠轉載稿費度日,還要維持紅館的花銷,真是窮得叮噹響。
後世有很多人其實都看過劉以鬯的作品。
電影《花樣年華》,梁朝偉和張曼玉主演,原著是他的作品《對倒》。
電影《2046》,主演有梁朝偉、章子怡、王菲、木村拓哉、鞏俐,原著是他的作品《酒徒》。
這是邱石第一次接觸劉以鬯,見他盯著自己一副痛心疾首的模樣,募然想起《酒徒》這本書。
如今回想,倒是能通過這本書,感受到他內心的掙扎。
一個文藝愛好者,放棄了嚴肅文藝的工作,去撰寫風月小說,等於一個良家婦女突然背棄觀念,到外邊去做了不可告人的事情。
這類通俗小說作者,包括他自己,在他心裡大抵等於少女失足。
邱石也不知道該說點什麼好,那些對聶華苓女士等美籍華裔作家說的話,感覺對劉以鬯先生是無用的。
他是一個筆耕不輟、精通嚴肅和通俗文學的作家。
不可能看不出《哈利·波特》裡面的通俗性和文學性。
歸根結底,《哈利·波特》確實是一部通俗小說。
顯然在劉以鬯先生看來,他能寫出更純粹的文學性小說。
這是觀念的不同,沒法辯駁。
邱石只能擺出虛心受教的姿態,笑著說了一句:「我沒有放棄純文學的創作,算是兩頭並行。」
「何必呢?何必呢!」
劉以鬯坐在捷克式木條沙發的單人位上,眉頭緊鎖道:「我了解過你,你是大學生,國家發放補助金,暫時也沒有組成家庭,應該來說生活壓力不大。
「你也不是沒有才華,不能寫,恰恰相反,你是個天才。
「為什麼不專攻純文學呢,你會走得很高很遠的。
「一定要這樣蹉跎歲月嗎?
「等到了我這個年紀,寫不動了,你會深深遺憾的!」
范用有些尷尬,之前不是說的好好的嗎,怎麼見面就把人家小伙子一頓罵。
他不是作家,只是個從五四年代走過來的編輯和出版人,觀念略有不同,只要不是宣揚糟粕,人民愛看的書,一定有其價值。
那個年代把張恨水埋汰成什麼樣子,可仍然有不少人從《啼笑因緣》中,讀懂了反封建性和平民精神。
有些純得很的文學作品,反而被束之高閣。
他認為寫作和讀書是一樣的道理,讀書無禁區,寫作也應該無禁區。
作家隨性而為,大抵才能寫出最好的東西。
這部《哈利·波特》沒有那麼差,是很稀有的、具有一定文學性,而且孩子們也能看懂的書。
邱石想遞上笑臉,又笑不出來,面對文學界前輩這樣的關懷和憂慮,他遲疑一下,道:「劉先生,華語文學作品,很難走出去的,外面金碧輝煌的殿堂,都是西方築起來的。
「我沒有用文學思想去洗禮世界的想法,我覺得很長一段時間內,比如到我老時,也沒有華語文學作家能真正做到。
「我更想做的是弘揚中華文化,純文學和通俗文學都將是我的方式,現在寫的外國小說,是為了敲開世界的大門。」
劉以鬯勃然大怒:「謬論!謬論!華語文學的思想怎麼就不能帶給世界衝擊,只要寫得足夠好!我看你也是了解世界的,連拉美文學都崛起了。」
范用驚愕看著邱石,這孩子————還有這種理想?
弘揚中華文化,先用外國小說迎合讀者,去敲開世界的大門!
有計劃的!!
媽呀,要不是劉以鬯擱這兒發飆,都聽不到這藏著掖著的話。
青年一輩當如是啊!
「那什麼劉先生,咱們談眼下的事吧。」范用強行打斷。
不好讓這個滿腦子純文學的傢伙,再數落小邱同志了。
人各有志,你不能說小邱同志的理想不偉大、沒有意義。
論層級,范用不知比劉以鬯高出多少,《快報》也是左派刊物,只是劉以鬯這個人,他不摻和政治上的事。
劉以鬯重重地嘆息了一聲。
范用的計劃,說起來也不複雜,提前跟劉以鬯溝通過。
劉以鬯混跡香港乃至東南亞文壇多年,作品發表和出版的資源,個人都不缺。
讓他幫個忙,作為「中間人」,名義上獲得《哈利·波特》的所有版權,私下裡另有一份協議。
這之後,中聯方面會給予最大支持,比如說翻譯,英法日德意等資源,中聯都能解決,把《哈利·波特》推向世界。
劉以鬯問:「費用方面怎麼弄,是真付還是假付?」
范用道:「當然是真付。我知道劉先生你的立場,這件事不涉及任何政治因素。香港那邊的稿費和版稅制度都是靈活化的,這樣商量著來,其實也是一種很常見的現象。」
等於說除了私下協議的事,一切按照正常流程來。
劉以鬯點頭道:「那我該怎麼辦怎麼辦。」
范用道:「理應如此。」
劉以鬯看向邱石:「你是作者,既然收你的稿子,有些話我還得跟你說清楚」
O
邱石擺出洗耳恭聽的姿態。
香港這年頭沿襲英國的稿費和版權制度。
作家的收入計算方式,主要有兩種:
一,一次性買斷。
這一時期香港稿費浮動較大,報刊連載稿費在千字30一100港元之間,視作家名氣而定。
圖書出版買斷價格,要低於報刊連載,新人買斷的價格約千字20元一50元。
二,版稅制。
這是作家對作品很有信心,同時出版社也認為有市場潛力時,才會採用的方式。
即圖書定價×首印冊數×版稅率。
新人作家的版稅率通常為圖書定價的5%—8%,知名作家可達10%以上。
若首印售罄,市場火爆,需要加印,可以再次商議版稅率。
另外還有一種,雙方自行商議,只要你情我願,理論上都沒問題。
劉以鬯左右看看,問:「你們肯定是選擇第二種對吧?」
范用有點無語,反問道:「劉先生,書你也是看過的,你就這麼沒有信心?」
「我只能說書還可以,但市場因素太多,它到底能達到多少銷量,沒有發行之前,一切都是預估,沒人能說得准。」
你可真夠公事公辦的,行吧。
范用道:「自然是第二種。」
劉以鬯又望向邱石:「不管你在內地多出名,在香港沒有發表過任何作品,讀者沒人認識你,不具備名氣帶來的溢價,現在我只能拿你當新人算,如果首印之後銷量好,後面再談。有問題嗎?」
邱石能說啥呢,跟當初柴野拓美不同,劉以鬯先生沒有自己的公司。
顯然也沒有那麼喜歡《哈利·波特》。
所幸《哈利·波特》有七部,就拿第一部的首印給他試試水吧。站在劉以鬯先生的角度講,他也要承擔風險。
范用取來筆紙,劉以鬯很快列出一個預估稿費清單。
這一時期香港一本25萬字的平裝小說,定價在15—25港元。
劉以鬯基於各方面因素,預估《哈利·波特與魔法石》定價為18港元比較合適。
版稅率給到邱石7%。
首印數量5000冊。
范用皺眉道:「才5000冊,是不是太少了?」
劉以鬯搖了搖頭:「香港不是大陸,聽說都有書籍首印一百多萬冊,只有那麼點人,通常多數銷量還得依靠東南亞。再說咱們這印的是中文版,未必會有多少華人愛看西方魔幻故事。」
范用指向旁邊:「就他呀,有本書首印180萬冊,早開始重印了,我們出版社發行的。」
劉以鬯瞥一眼邱石:「那————他在香港也是個新人,5000冊首印對新人來說,已經很高了。」
不聽你的話搞純文學,你真不待見我是吧,邱石苦笑。
5000(冊)×18(港元)×7%=6300港元范用沖邱石笑了笑:「也不少呢。」
范先生啊,格局呢!
邱石也只能跟著笑笑。
6300港元,折合人民幣兩千多點,擱這個人均月收入四五十塊的年代,你也確實不能說少。
這筆錢等於說很快能落進邱石荷包。
也算應個急。
這半年全靠轉載稿費度日,還要維持紅館的花銷,真是窮得叮噹響。