第84章 二人交易
第84章 二人交易
安娜沒有哭喊,也沒有歇斯底里。
那兩行眼淚流下之後,她便再次睜開了眼睛。只是這一次,她眼中的警惕和審視消失了,取而代之的是一種深不見底的疲憊和空洞。
她就那麼靜靜地躺著,看著頭頂上被火光映照得搖曳不定地木樑,一言不發。
瑪莎嘆了口氣,端來一碗溫熱的肉湯。
「喝點東西。」她用德語輕聲說。
安娜沒有反應,像一具擁有呼吸的美麗娃娃。
瑪莎沒有勉強,她將碗放在一邊,對傑克搖了搖頭。
「讓她自己待一會兒吧。」瑪莎輕聲說,「有些傷痛,只能自己熬過去。」
她拉著傑克,走到了木屋的另一頭,遠離安娜的角落。
「你把那個人————」瑪莎問。
「埋了。」傑克回答,「在馬廄後面。」
瑪莎點了點頭,臉上露出一絲欣慰。「做得對。不管他是誰,都該有個安息的地方。」
她看了一眼窗外,風雪已經徹底停了。鉛灰色的天空下,整個世界都被一層厚厚的、純白的雪覆蓋著,安靜得像世界的盡頭。
「雪停了。」她說,「等路好走一些,我就得回去了。漢克一個人在家,我不放心。」
傑克「嗯」了一聲。
「這個姑娘————」瑪莎的語氣里充滿了擔憂,「她現在的情況,離不開人照顧。而且,她顯然不是普通人,留在這裡,對你來說是個大麻煩。」
「我知道。」傑克說。
「你可以把她送到鎮上去。」瑪莎提議道,「交給警長,或者教堂的牧師。他們總有辦法處理。」
這是最穩妥,也是最理智的選擇。
把這個燙手的山芋扔出去,傑克就可以回到之前那種簡單、平靜的生活。
傑克沉默了。
他看了一眼角落裡那個安靜的身影,又想起了那袋沉甸甸的金幣。
他很清楚,一旦把安娜交出去,她和那袋金幣的秘密,就會立刻暴露在黑木鎮所有人的視線之下。警長、銀行家、斯科特那樣的土地商,還有那些在暗中凱覦的餓狼————他們會像聞到血腥味的鯊魚一樣撲上來,將她連皮帶骨吞得一乾二淨。
他救她,不是為了將她推向另一個火坑。
「她會留在這裡。」傑克做出了決定,聲音不大,但異常堅定。
瑪莎有些驚訝地看著他。
她了解傑克。這個年輕人,冷靜、理智,甚至有些冷酷。他做任何事都以自己的生存為第一要務。留下一個身份不明、還可能帶來巨大危險的女人,這完全不符合他的行事風格。
「傑克,你————」
「嬸嬸,我心裡有數。」傑克打斷了她的話。
瑪莎看著傑克那雙不容置疑的眼睛,最終還是點了點頭。
「好吧。既然你決定了,那我就幫你。」她說,「我會把剩下的藥都留給你,再寫一張單子,告訴你怎麼照顧她,什麼能吃,什麼不能吃。」
「謝謝你,瑪莎嬸嬸。」傑克由衷地說。
「傻孩子。」瑪莎拍了拍他的手臂,「照顧好自己。也————照顧好她。」
接下來的時間裡,瑪莎嬸嬸開始為傑克「培訓」。
她詳細地講解了每一種草藥的用量和用法,如何處理傷口,如何應對可能出現的反覆發燒。她甚至教傑克如何熬製一種更有營養的流食。
傑克聽得無比認真,將每一個細節都牢牢記在心裡。
這不再是簡單的鄰里互助,這是一種知識的傳承。
當太陽第一次穿透厚厚的雲層,將一縷蒼白的光芒投射到雪地上時,瑪莎嬸嬸準備離開了。
傑克已經為她準備好了馬匹。
臨走前,瑪莎又走到了安娜的身邊。
安娜依舊保持著那個姿勢,仿佛與世界隔絕。
瑪莎俯下身,在她耳邊用德語低語了幾句。
傑克看到,安娜的身體輕微地顫抖了一下。她緩緩地轉過頭,那雙空洞的灰色眼睛,第一次聚焦在了瑪莎的臉上。
她沒有說話,只是伸出那隻瘦弱、蒼白的手,輕輕地握住了瑪莎的手。
瑪莎反手握住她,用力地捏了捏,然後站起身,頭也不回地走出了木屋。
傑克將瑪莎送出很遠,直到她的身影消失在雪地盡頭的白樺林里。
當他返回木屋時,發現安娜已經坐了起來。
她身上還裹著那張厚厚的羊毛毯,靠著牆壁,一頭深金色的長髮散亂地披在肩上,襯得那張臉愈發蒼白。
她看著走進來的傑克,眼神恢復了最初的冷靜和審視。
「Danke.」(謝謝。)
她開口了,聲音依舊沙啞,但清晰了很多。
傑克聽懂了這個詞。他點了點頭,算是回應。
屋子裡再次陷入沉默。
傑克走到壁爐邊,將水壺架在火上。他沒有去看安娜,但他能感覺到,那道冰冷的目光,一直跟隨著他。
傑克轉過身,看著她。「英語?」
「一點點」安娜回答。
傑克似乎鬆了一口氣。用一種語言交流,總比用手勢比劃要好。
安娜沉默了片刻,像是在組織語言。
「我有————錢.」她緩緩地說,眼睛緊緊地盯著傑克,「————金幣」
傑克臉上沒有任何表情。
「我————需要————保護。」她繼續說,每一個詞都說得很慢,很用力,「你保護我,金幣是——
——你的。」
這是一個交易。
傑克看著她,沒有立刻回答。
他走到自己的儲物箱前,從最底下,拿出了那個沉甸甸的皮質錢袋。
他走到安娜面前,將錢袋扔在了她面前的地上。
「你的錢。」他用平靜的語氣說。
安娜愣住了。她看著地上的錢袋,又抬頭看著傑克,灰色的眼眸里充滿了不解。
「我救你,不是為了你的錢。」傑克看著她的眼睛,一字一句地說,「在這裡,你很安全。等你傷好了,你可以帶著你的錢,去任何你想去的地方。」
說完,他不再看她,轉身走回壁爐邊,開始準備自己的午餐。
安娜坐在原地,呆呆地看著傑克的背影,又看了看地上的錢袋。
她那雙冷靜如冬湖般的眼眸里,第一次,出現了迷茫。
安娜沒有哭喊,也沒有歇斯底里。
那兩行眼淚流下之後,她便再次睜開了眼睛。只是這一次,她眼中的警惕和審視消失了,取而代之的是一種深不見底的疲憊和空洞。
她就那麼靜靜地躺著,看著頭頂上被火光映照得搖曳不定地木樑,一言不發。
瑪莎嘆了口氣,端來一碗溫熱的肉湯。
「喝點東西。」她用德語輕聲說。
安娜沒有反應,像一具擁有呼吸的美麗娃娃。
瑪莎沒有勉強,她將碗放在一邊,對傑克搖了搖頭。
「讓她自己待一會兒吧。」瑪莎輕聲說,「有些傷痛,只能自己熬過去。」
她拉著傑克,走到了木屋的另一頭,遠離安娜的角落。
「你把那個人————」瑪莎問。
「埋了。」傑克回答,「在馬廄後面。」
瑪莎點了點頭,臉上露出一絲欣慰。「做得對。不管他是誰,都該有個安息的地方。」
她看了一眼窗外,風雪已經徹底停了。鉛灰色的天空下,整個世界都被一層厚厚的、純白的雪覆蓋著,安靜得像世界的盡頭。
「雪停了。」她說,「等路好走一些,我就得回去了。漢克一個人在家,我不放心。」
傑克「嗯」了一聲。
「這個姑娘————」瑪莎的語氣里充滿了擔憂,「她現在的情況,離不開人照顧。而且,她顯然不是普通人,留在這裡,對你來說是個大麻煩。」
「我知道。」傑克說。
「你可以把她送到鎮上去。」瑪莎提議道,「交給警長,或者教堂的牧師。他們總有辦法處理。」
這是最穩妥,也是最理智的選擇。
把這個燙手的山芋扔出去,傑克就可以回到之前那種簡單、平靜的生活。
傑克沉默了。
他看了一眼角落裡那個安靜的身影,又想起了那袋沉甸甸的金幣。
他很清楚,一旦把安娜交出去,她和那袋金幣的秘密,就會立刻暴露在黑木鎮所有人的視線之下。警長、銀行家、斯科特那樣的土地商,還有那些在暗中凱覦的餓狼————他們會像聞到血腥味的鯊魚一樣撲上來,將她連皮帶骨吞得一乾二淨。
他救她,不是為了將她推向另一個火坑。
「她會留在這裡。」傑克做出了決定,聲音不大,但異常堅定。
瑪莎有些驚訝地看著他。
她了解傑克。這個年輕人,冷靜、理智,甚至有些冷酷。他做任何事都以自己的生存為第一要務。留下一個身份不明、還可能帶來巨大危險的女人,這完全不符合他的行事風格。
「傑克,你————」
「嬸嬸,我心裡有數。」傑克打斷了她的話。
瑪莎看著傑克那雙不容置疑的眼睛,最終還是點了點頭。
「好吧。既然你決定了,那我就幫你。」她說,「我會把剩下的藥都留給你,再寫一張單子,告訴你怎麼照顧她,什麼能吃,什麼不能吃。」
「謝謝你,瑪莎嬸嬸。」傑克由衷地說。
「傻孩子。」瑪莎拍了拍他的手臂,「照顧好自己。也————照顧好她。」
接下來的時間裡,瑪莎嬸嬸開始為傑克「培訓」。
她詳細地講解了每一種草藥的用量和用法,如何處理傷口,如何應對可能出現的反覆發燒。她甚至教傑克如何熬製一種更有營養的流食。
傑克聽得無比認真,將每一個細節都牢牢記在心裡。
這不再是簡單的鄰里互助,這是一種知識的傳承。
當太陽第一次穿透厚厚的雲層,將一縷蒼白的光芒投射到雪地上時,瑪莎嬸嬸準備離開了。
傑克已經為她準備好了馬匹。
臨走前,瑪莎又走到了安娜的身邊。
安娜依舊保持著那個姿勢,仿佛與世界隔絕。
瑪莎俯下身,在她耳邊用德語低語了幾句。
傑克看到,安娜的身體輕微地顫抖了一下。她緩緩地轉過頭,那雙空洞的灰色眼睛,第一次聚焦在了瑪莎的臉上。
她沒有說話,只是伸出那隻瘦弱、蒼白的手,輕輕地握住了瑪莎的手。
瑪莎反手握住她,用力地捏了捏,然後站起身,頭也不回地走出了木屋。
傑克將瑪莎送出很遠,直到她的身影消失在雪地盡頭的白樺林里。
當他返回木屋時,發現安娜已經坐了起來。
她身上還裹著那張厚厚的羊毛毯,靠著牆壁,一頭深金色的長髮散亂地披在肩上,襯得那張臉愈發蒼白。
她看著走進來的傑克,眼神恢復了最初的冷靜和審視。
「Danke.」(謝謝。)
她開口了,聲音依舊沙啞,但清晰了很多。
傑克聽懂了這個詞。他點了點頭,算是回應。
屋子裡再次陷入沉默。
傑克走到壁爐邊,將水壺架在火上。他沒有去看安娜,但他能感覺到,那道冰冷的目光,一直跟隨著他。
傑克轉過身,看著她。「英語?」
「一點點」安娜回答。
傑克似乎鬆了一口氣。用一種語言交流,總比用手勢比劃要好。
安娜沉默了片刻,像是在組織語言。
「我有————錢.」她緩緩地說,眼睛緊緊地盯著傑克,「————金幣」
傑克臉上沒有任何表情。
「我————需要————保護。」她繼續說,每一個詞都說得很慢,很用力,「你保護我,金幣是——
——你的。」
這是一個交易。
傑克看著她,沒有立刻回答。
他走到自己的儲物箱前,從最底下,拿出了那個沉甸甸的皮質錢袋。
他走到安娜面前,將錢袋扔在了她面前的地上。
「你的錢。」他用平靜的語氣說。
安娜愣住了。她看著地上的錢袋,又抬頭看著傑克,灰色的眼眸里充滿了不解。
「我救你,不是為了你的錢。」傑克看著她的眼睛,一字一句地說,「在這裡,你很安全。等你傷好了,你可以帶著你的錢,去任何你想去的地方。」
說完,他不再看她,轉身走回壁爐邊,開始準備自己的午餐。
安娜坐在原地,呆呆地看著傑克的背影,又看了看地上的錢袋。
她那雙冷靜如冬湖般的眼眸里,第一次,出現了迷茫。