第30章 三岔河口
從黑木鎮向南,沿著哭泣河的河岸前行,地勢漸漸變得平緩開闊。
傑克騎在老貝茜的馬背上,身後的鎮子越來越小,最終消失在視線里。下午的陽光不再那麼灼熱,斜斜地照在身上,暖洋洋的。河風吹過,帶著一股泥土和水草的清新味道,讓他因為在鎮上跟人鬥智鬥勇而緊繃的神經慢慢放鬆下來。
他摸了摸揣在懷裡的那盒沉甸甸的子彈,又瞥了一眼捆在馬鞍後面的帆布包裹。裡面是那張巨大的河狸皮,是他接下來所有計劃的啟動資金。
槍里有子彈,身上有錢,馬背上有貨,這種感覺踏實得讓他想哼歌。
前世的他,雖然是個受人尊敬的農業專家,但大部分時間都待在實驗室和象牙塔里,面對的是數據和論文。
而現在,他是一個真正的開拓者,每一步都踩在真實的土地上,每一次收穫都伴隨著實實在在的風險和喜悅。
這種感覺,很不一樣。
他更喜歡現在這種感覺,靠自己的雙手和頭腦,一點點把生活變得更好。
老貝茜似乎也感受到了主人的好心情,馬蹄踩在土路上,發出「嗒、嗒、嗒」的輕快聲響。
根據老漢克和酒館裡那個叫老喬的獵人所說,菲茨威廉的交易站就在哭泣河與紅溪、柳溪交匯的三岔河口。從黑木鎮出發,一路向南,大概需要大半天的時間。
現在是下午,如果不停歇地趕路,應該能在天黑透之前抵達。
傑克並不著急,他一邊趕路,一邊仔細觀察著周圍的環境。
這裡的土地明顯比他家那塊地要好得多。河岸兩邊的土地平坦,土質是深褐色的,看起來就很肥沃。河水充沛,只要解決了灌溉問題,這裡簡直就是種莊稼的寶地。
他心裡盤算著,等以後有錢了,一定要在這裡買下一大片土地。到時候,種上優質的苜蓿草和燕麥,養一群膘肥體壯的牛,再建一個寬敞明亮的大房子。
想到這裡,他不禁有些出神。
「吁——」
老貝茜突然停下了腳步,打了個響鼻。
傑克回過神來,發現前方不遠處的河邊,停著一輛破舊的木板車。一個瘦高的身影正彎著腰,在河邊忙活著什麼。
這個背影……怎麼看著有點眼熟?
傑克眯起眼睛,仔細打量著那個人。瘦得像根竹竿,穿著一身洗得發白的舊衣服,動作看起來有些鬼鬼祟祟。
是羅傑斯!
那個想用三美元騙走他小閃電的吝嗇鬼。
他在這裡幹什麼?
傑克的心裡立刻升起一股警惕。這傢伙不是說要去下游處理幾頭病牛嗎?怎麼會在這裡?
他下意識地放慢了馬速,讓老貝茜悄無聲息地靠近。
羅傑斯似乎非常專注,完全沒有察覺到身後有人。他正費力地從河水裡拖拽著什麼東西,那東西看起來像是一頭牛的屍體。
牛死了?
傑克皺了皺眉。他記得羅傑斯當時在老漢克家門口,就是以牛生病為藉口,才提前跑來買小馬的。現在看來,他的牛不是病了,而是死了。
羅傑斯好不容易將那頭死牛拖上了岸,累得氣喘吁吁。他直起腰,捶了捶自己的後背,然後從懷裡掏出一把鋒利的剝皮刀,看樣子是準備剝皮。
一頭成年牛的皮,也能賣個幾美元。對於羅傑斯這種連一分錢都看得比命重的人來說,這筆錢可不能浪費。
傑克本來不想搭理他,準備直接繞過去。但轉念一想,羅傑斯這種地頭蛇,對這附近的情況肯定了如指掌。菲茨威廉的交易站雖然從老喬那裡得到了確認,但多問一個人,總歸更穩妥一些。
而且,他也很好奇,羅傑斯當時為什麼會那麼輕易地放棄小閃電。
打定主意,傑克清了清嗓子,催動老貝茜向前走了幾步。
「羅傑斯先生,下午好。」
突然響起的聲音,把正在專心研究怎麼下刀的羅傑斯嚇了一大跳。他猛地轉過身,手裡的剝皮刀下意識地橫在胸前,一臉警惕地看著傑克。
當看清來人是傑克時,羅傑斯臉上的緊張才稍稍褪去,但那雙精明的眼睛裡,依然充滿了戒備。
「是你啊,克勞福德家的小子。」羅傑斯沙啞著嗓子說道,目光在傑克和他的馬背上來回掃視,最後落在了那個鼓鼓囊囊的帆布包上,「你這是……要去哪兒?」
「去下游辦點事。」傑克含糊地回答,同時翻身下馬,牽著老貝茜走到河邊,讓它喝點水。
他看了一眼地上那頭已經開始有些浮腫的死牛,狀似隨意地問道:「你的牛……這是怎麼了?」
一提到牛,羅傑斯的臉色頓時變得難看起來,像是吃了蒼蠅一樣。
「還能怎麼了?病死的!」他沒好氣地說道,「前幾天還好好的,突然就不吃東西了,請了獸醫也看不出個所以然,今天早上就斷氣了。真是倒霉透了!」
傑克蹲下身,仔細看了看那頭牛。牛的嘴角還殘留著一些白色的泡沫,眼睛渾濁,腹部鼓脹。他前世的經驗告訴他,這不像是普通的疾病。
「能讓我看看嗎?」傑克問道。
羅傑斯狐疑地看了他一眼:「你看?你看得懂嗎?」
「以前跟我父親學過一點。」傑克平靜地回答。
羅傑斯撇了撇嘴,顯然不信。但在他看來,這牛反正是死了,讓這小子看看也無妨。他揮了揮手,示意傑克自便。
傑克戴上隨身攜帶的布手套,小心地扒開牛的嘴巴,一股惡臭撲面而來。他皺了皺眉,仔細檢查了一下牛的口腔和牙齦,又按了按牛的腹部。
片刻後,他站起身,摘下手套。
「怎麼樣?看出什麼門道了?」羅傑斯帶著一絲嘲諷的語氣問道。
「它不是病死的。」傑克緩緩說道。
「不是病死的?那是怎麼死的?難不成還是自殺的?」羅傑斯嗤笑一聲。
「是中毒。」傑克一字一句地說道。
「中毒?」羅傑斯愣住了,臉上的嘲笑瞬間凝固,「你胡說八道什麼!我的牛一直在牧場裡吃草,怎麼可能中毒!」
「你仔細想想,最近這幾天,它有沒有吃過什麼不一樣的東西?」傑克沒有理會他的激動,而是冷靜地引導他回憶。
羅傑斯皺著眉頭,努力回想著。突然,他像想起了什麼,臉色一變。
「前幾天……我為了省點草料,把它趕到了牧場東邊那片靠近沼澤的草地……」他喃喃自語道,「那裡的草長得特別茂盛……」
「這就對了。」傑克指了指不遠處一片看起來綠油油的植物,「那種植物叫水芹,牛吃了就會中毒。症狀就是口吐白沫,腹部鼓脹,幾個小時內就會死亡。」
羅傑斯順著傑克手指的方向看去,臉色變得煞白。他雖然不認識什麼水芹,但那片草地,正是他前幾天放牛的地方。
他呆呆地看著地上的死牛,又看了看傑克,眼神里充滿了震驚和不敢相信。這個一直被他看不起的窮小子,居然只看了幾眼,就準確地說出了牛的死因!
這怎麼可能?
「你……你怎麼會知道這些?」羅傑斯的聲音有些發乾。
「我說了,跟我父親學的。」傑克把功勞推給了已經去世的老克勞福德。
羅傑斯沉默了,他看著傑克那張平靜的臉,心裡翻江倒海。他一直以為傑克只是個運氣好的毛頭小子,現在看來,自己完全看走眼了。這個年輕人,遠比他想像的要深沉得多。
他忽然想起了那天在老漢克家門口,傑克用五美元買下小馬後,自己那個意味深長的笑容。當時,他以為自己看透了傑克,認為傑克只是碰巧識貨。現在他才明白,或許,被看透的人是自己。
「原來是這樣……原來是這樣……」羅傑斯失魂落魄地蹲在地上,看著自己的牛,心疼得直抽抽。這可是一頭能產奶的母牛,就這麼沒了,損失大了。
傑克看著他那副樣子,心裡沒什麼同情。這傢伙想占別人便宜,結果自己吃了大虧,也算是報應。
他不想再在這裡浪費時間,便牽起老貝茜的韁繩,準備離開。
「等一下!」羅傑斯突然喊住了他。
傑克回過頭,看著他。
羅傑斯站起身,猶豫了片刻,最後像是下定了什麼決心,從懷裡掏出一個髒兮兮的布袋,從裡面數出幾枚硬幣,遞向傑克。
「這個……給你。謝謝你告訴我牛的死因,不然我還蒙在鼓裡。」
傑克看著他手裡的幾枚硬幣,大概也就幾十美分。讓這個吝嗇鬼主動掏錢,簡直比太陽從西邊出來還稀奇。
他搖了搖頭:「不用了。」
他幫羅傑斯,只是為了接下來的問題做鋪墊。
看到傑克拒絕,羅傑斯反而更過意不去了,堅持要把錢塞給他。
「拿著吧,這是你應得的。」
傑克推開他的手,平靜地說道:「我不要你的錢。我只想問你一件事。」
羅傑斯愣了一下:「什麼事?」
「菲茨威廉的交易站,是不是就在前面的三岔河口?」傑克終於問出了自己的問題。
聽到「菲茨威廉」這個名字,羅傑斯的眼神瞬間變得警惕起來,就像一隻被踩了尾巴的貓。
他上下打量著傑克,沙啞著嗓子問道:「你問這個幹什麼?你也要去那裡賣東西?」
傑克騎在老貝茜的馬背上,身後的鎮子越來越小,最終消失在視線里。下午的陽光不再那麼灼熱,斜斜地照在身上,暖洋洋的。河風吹過,帶著一股泥土和水草的清新味道,讓他因為在鎮上跟人鬥智鬥勇而緊繃的神經慢慢放鬆下來。
他摸了摸揣在懷裡的那盒沉甸甸的子彈,又瞥了一眼捆在馬鞍後面的帆布包裹。裡面是那張巨大的河狸皮,是他接下來所有計劃的啟動資金。
槍里有子彈,身上有錢,馬背上有貨,這種感覺踏實得讓他想哼歌。
前世的他,雖然是個受人尊敬的農業專家,但大部分時間都待在實驗室和象牙塔里,面對的是數據和論文。
而現在,他是一個真正的開拓者,每一步都踩在真實的土地上,每一次收穫都伴隨著實實在在的風險和喜悅。
這種感覺,很不一樣。
他更喜歡現在這種感覺,靠自己的雙手和頭腦,一點點把生活變得更好。
老貝茜似乎也感受到了主人的好心情,馬蹄踩在土路上,發出「嗒、嗒、嗒」的輕快聲響。
根據老漢克和酒館裡那個叫老喬的獵人所說,菲茨威廉的交易站就在哭泣河與紅溪、柳溪交匯的三岔河口。從黑木鎮出發,一路向南,大概需要大半天的時間。
現在是下午,如果不停歇地趕路,應該能在天黑透之前抵達。
傑克並不著急,他一邊趕路,一邊仔細觀察著周圍的環境。
這裡的土地明顯比他家那塊地要好得多。河岸兩邊的土地平坦,土質是深褐色的,看起來就很肥沃。河水充沛,只要解決了灌溉問題,這裡簡直就是種莊稼的寶地。
他心裡盤算著,等以後有錢了,一定要在這裡買下一大片土地。到時候,種上優質的苜蓿草和燕麥,養一群膘肥體壯的牛,再建一個寬敞明亮的大房子。
想到這裡,他不禁有些出神。
「吁——」
老貝茜突然停下了腳步,打了個響鼻。
傑克回過神來,發現前方不遠處的河邊,停著一輛破舊的木板車。一個瘦高的身影正彎著腰,在河邊忙活著什麼。
這個背影……怎麼看著有點眼熟?
傑克眯起眼睛,仔細打量著那個人。瘦得像根竹竿,穿著一身洗得發白的舊衣服,動作看起來有些鬼鬼祟祟。
是羅傑斯!
那個想用三美元騙走他小閃電的吝嗇鬼。
他在這裡幹什麼?
傑克的心裡立刻升起一股警惕。這傢伙不是說要去下游處理幾頭病牛嗎?怎麼會在這裡?
他下意識地放慢了馬速,讓老貝茜悄無聲息地靠近。
羅傑斯似乎非常專注,完全沒有察覺到身後有人。他正費力地從河水裡拖拽著什麼東西,那東西看起來像是一頭牛的屍體。
牛死了?
傑克皺了皺眉。他記得羅傑斯當時在老漢克家門口,就是以牛生病為藉口,才提前跑來買小馬的。現在看來,他的牛不是病了,而是死了。
羅傑斯好不容易將那頭死牛拖上了岸,累得氣喘吁吁。他直起腰,捶了捶自己的後背,然後從懷裡掏出一把鋒利的剝皮刀,看樣子是準備剝皮。
一頭成年牛的皮,也能賣個幾美元。對於羅傑斯這種連一分錢都看得比命重的人來說,這筆錢可不能浪費。
傑克本來不想搭理他,準備直接繞過去。但轉念一想,羅傑斯這種地頭蛇,對這附近的情況肯定了如指掌。菲茨威廉的交易站雖然從老喬那裡得到了確認,但多問一個人,總歸更穩妥一些。
而且,他也很好奇,羅傑斯當時為什麼會那麼輕易地放棄小閃電。
打定主意,傑克清了清嗓子,催動老貝茜向前走了幾步。
「羅傑斯先生,下午好。」
突然響起的聲音,把正在專心研究怎麼下刀的羅傑斯嚇了一大跳。他猛地轉過身,手裡的剝皮刀下意識地橫在胸前,一臉警惕地看著傑克。
當看清來人是傑克時,羅傑斯臉上的緊張才稍稍褪去,但那雙精明的眼睛裡,依然充滿了戒備。
「是你啊,克勞福德家的小子。」羅傑斯沙啞著嗓子說道,目光在傑克和他的馬背上來回掃視,最後落在了那個鼓鼓囊囊的帆布包上,「你這是……要去哪兒?」
「去下游辦點事。」傑克含糊地回答,同時翻身下馬,牽著老貝茜走到河邊,讓它喝點水。
他看了一眼地上那頭已經開始有些浮腫的死牛,狀似隨意地問道:「你的牛……這是怎麼了?」
一提到牛,羅傑斯的臉色頓時變得難看起來,像是吃了蒼蠅一樣。
「還能怎麼了?病死的!」他沒好氣地說道,「前幾天還好好的,突然就不吃東西了,請了獸醫也看不出個所以然,今天早上就斷氣了。真是倒霉透了!」
傑克蹲下身,仔細看了看那頭牛。牛的嘴角還殘留著一些白色的泡沫,眼睛渾濁,腹部鼓脹。他前世的經驗告訴他,這不像是普通的疾病。
「能讓我看看嗎?」傑克問道。
羅傑斯狐疑地看了他一眼:「你看?你看得懂嗎?」
「以前跟我父親學過一點。」傑克平靜地回答。
羅傑斯撇了撇嘴,顯然不信。但在他看來,這牛反正是死了,讓這小子看看也無妨。他揮了揮手,示意傑克自便。
傑克戴上隨身攜帶的布手套,小心地扒開牛的嘴巴,一股惡臭撲面而來。他皺了皺眉,仔細檢查了一下牛的口腔和牙齦,又按了按牛的腹部。
片刻後,他站起身,摘下手套。
「怎麼樣?看出什麼門道了?」羅傑斯帶著一絲嘲諷的語氣問道。
「它不是病死的。」傑克緩緩說道。
「不是病死的?那是怎麼死的?難不成還是自殺的?」羅傑斯嗤笑一聲。
「是中毒。」傑克一字一句地說道。
「中毒?」羅傑斯愣住了,臉上的嘲笑瞬間凝固,「你胡說八道什麼!我的牛一直在牧場裡吃草,怎麼可能中毒!」
「你仔細想想,最近這幾天,它有沒有吃過什麼不一樣的東西?」傑克沒有理會他的激動,而是冷靜地引導他回憶。
羅傑斯皺著眉頭,努力回想著。突然,他像想起了什麼,臉色一變。
「前幾天……我為了省點草料,把它趕到了牧場東邊那片靠近沼澤的草地……」他喃喃自語道,「那裡的草長得特別茂盛……」
「這就對了。」傑克指了指不遠處一片看起來綠油油的植物,「那種植物叫水芹,牛吃了就會中毒。症狀就是口吐白沫,腹部鼓脹,幾個小時內就會死亡。」
羅傑斯順著傑克手指的方向看去,臉色變得煞白。他雖然不認識什麼水芹,但那片草地,正是他前幾天放牛的地方。
他呆呆地看著地上的死牛,又看了看傑克,眼神里充滿了震驚和不敢相信。這個一直被他看不起的窮小子,居然只看了幾眼,就準確地說出了牛的死因!
這怎麼可能?
「你……你怎麼會知道這些?」羅傑斯的聲音有些發乾。
「我說了,跟我父親學的。」傑克把功勞推給了已經去世的老克勞福德。
羅傑斯沉默了,他看著傑克那張平靜的臉,心裡翻江倒海。他一直以為傑克只是個運氣好的毛頭小子,現在看來,自己完全看走眼了。這個年輕人,遠比他想像的要深沉得多。
他忽然想起了那天在老漢克家門口,傑克用五美元買下小馬後,自己那個意味深長的笑容。當時,他以為自己看透了傑克,認為傑克只是碰巧識貨。現在他才明白,或許,被看透的人是自己。
「原來是這樣……原來是這樣……」羅傑斯失魂落魄地蹲在地上,看著自己的牛,心疼得直抽抽。這可是一頭能產奶的母牛,就這麼沒了,損失大了。
傑克看著他那副樣子,心裡沒什麼同情。這傢伙想占別人便宜,結果自己吃了大虧,也算是報應。
他不想再在這裡浪費時間,便牽起老貝茜的韁繩,準備離開。
「等一下!」羅傑斯突然喊住了他。
傑克回過頭,看著他。
羅傑斯站起身,猶豫了片刻,最後像是下定了什麼決心,從懷裡掏出一個髒兮兮的布袋,從裡面數出幾枚硬幣,遞向傑克。
「這個……給你。謝謝你告訴我牛的死因,不然我還蒙在鼓裡。」
傑克看著他手裡的幾枚硬幣,大概也就幾十美分。讓這個吝嗇鬼主動掏錢,簡直比太陽從西邊出來還稀奇。
他搖了搖頭:「不用了。」
他幫羅傑斯,只是為了接下來的問題做鋪墊。
看到傑克拒絕,羅傑斯反而更過意不去了,堅持要把錢塞給他。
「拿著吧,這是你應得的。」
傑克推開他的手,平靜地說道:「我不要你的錢。我只想問你一件事。」
羅傑斯愣了一下:「什麼事?」
「菲茨威廉的交易站,是不是就在前面的三岔河口?」傑克終於問出了自己的問題。
聽到「菲茨威廉」這個名字,羅傑斯的眼神瞬間變得警惕起來,就像一隻被踩了尾巴的貓。
他上下打量著傑克,沙啞著嗓子問道:「你問這個幹什麼?你也要去那裡賣東西?」