第822章 白宮的反應和謀劃

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  華盛頓,白宮總統辦公室里,羅斯福正坐在靠窗的那張辦公桌後面手裡捏著三頁紙。

  那是三天前由國務院譯好的韋格納文章全文。

  羅斯福並不是完全同意韋格納的觀點。

  關於日本那段歷史分析,他作為美國人讀來有另一層不舒服——文章里明明白白寫著」佩里的空包彈轟開了日本國門」,這讓那四艘黑船看起來不是技術進步的象徵,而是災難鏈條的起點。

  羅斯福從不這樣想問題,但他不得不承認,當這句話出自那個從1918年戰壕里爬出來的德國人之口時,它有一種讓人沒法輕鬆反駁的力量。

  他正要把文章翻回第一頁再讀一遍的時候,門外傳來急促的腳步聲。

  腳步聲在門口停了一下,然後是兩聲敲門的輕響。

  」進來。」

  門被推開了。進來的是哈里·霍普金斯,他手裡拿著一隻深棕色的文件夾,封面貼著一張紅色的標籤。

  他看見羅斯福面前攤著那三頁紙,愣了一下,然後說:

  」您看過了。」

  」看過了。」

  羅斯福把紙頁推到桌子一角,

  」你也看了?」

  」下午收到的譯本。我看完就過來了。」

  霍普金斯走到辦公桌對面,把文件夾打開翻到某一頁,手指在一串數字上點了點。

  」總統先生,這不是小事。

  韋格納的文章在歐陸造成的動員效應比我方原先預估的至少翻了一倍。

  丹麥航線過去一周的貨運量環比增長了四成,格陵蘭中轉站的吞吐量創了紀錄,光是冰島一個港口就過了十二艘船——名義上是商船,但裡面裝的東西誰都清楚。」

  霍普金斯繼續往下說:

  」據說巴黎和斯德哥爾摩的民間招募站在過去五天裡登記了將近四千名志願者,加上柏林那邊,整個歐洲大陸正在向美國自由區輸送人員。

  我們原來預估這個數量級大概在每月一千到一千五左右,現在的情況是——」

  他翻了一頁,

  」僅過去一周,已經超過兩千人實際抵達了底特律和芝加哥的港口。

  這些人里不少是有實戰經驗的:

  法國西班牙戰線的老兵、義大利游擊隊的骨幹、甚至英國紅軍退伍的連排級軍官。

  他們到了那邊馬上就被美共的整訓體系吸收了,等於是給美國共產黨那邊送去了現成的教官和士官。」

  羅斯福的手指在桌面上敲了兩下,

  」還有其他國家的反應?」

  」蘇聯方面在遠東又加強了炮擊頻率,三八線以南日軍的壓力在持續加大。

  這個方向上牽制的不僅僅是日本人——每多一個師團的日軍被釘在朝鮮半島,就少一個師團能調到美國西海岸來幫我們頂防線。」

  霍普金斯把文件夾合上,放在桌面上,兩手撐著文件夾封面,

  」總統先生,問題在於:

  我們現在是在用三個國家的力量——美國、日本、加拿大的英國流亡政府——來面對一個已經整合完畢的、整個世界上的社會主義陣營。

  從任何角度看,這個比例都太難贏了。」

  羅斯福把輪椅往後推開了一些,

  」你的意思是我們贏不了?」

  」我的意思是我們不能跟整個社會主義世界打仗。」

  霍普金斯的語調平穩,

  」如果我們跟美共之間的衝突被定性為新一次的世界大戰,那我們面對的就不僅僅是底特律那幾個州的紅旗——我們要面對的是從柏林到莫斯科再到巴黎和倫敦的整條戰線。

  我們的運輸線會被潛艇掐斷,我們的西海岸會被德國人和蘇聯人的聯合艦隊包圍,日本撐不了多久,加拿大那邊的物資儲備也維持不了一整年的高強度作戰。」

  羅斯福沉默了一會兒。

  」所以我們需要讓這場仗看起來像是內戰。」

  」對。」

  霍普金斯點頭,

  」內戰和美共打,那就是美國國內的政治問題。


  外國支援可以存在,但不能以國家軍隊的形式大規模介入。

  一旦出現成建制的德國軍隊踏上美國國土,性質就完全變了。

  我們到時候就不得不以'外國武裝入侵美國領土'的名義宣戰,然後整個歐洲都會正式參戰,美國就將面臨一場真正的世界大戰——而我們沒有準備好打那樣的戰爭。」

  羅斯福把桌上的文章拿起來,捏著邊緣抖了抖,放在一邊。

  」你有什麼建議?」

  」跟德國人直接對話。」

  羅斯福的眉毛動了一下。

  霍普金斯把文件夾打開到最後一頁,取出一份只有兩頁紙的草稿。

  」我找國務院的人擬了一個初步框架,內容很簡單:

  我們承認無法阻止他國公民以個人身份前往美國,但我們請求各方不要以成建制軍事單位的形式進入美國戰區。

  換句話說——人可以來,軍隊不能來。

  德國人如果同意這一點,這場戰爭就仍然是美國內戰,不會升級為世界大戰。」

  羅斯福想了想靠回椅背,把毛毯往上拉了拉,蓋住了肩膀。

  」有兩件事。

  第一,這個口頭框架必須提到日本。

  德國人如果不反對我們繼續接受日本部隊,那我們就仍然可以要求日本人填防線。

  不能因為要跟德國人談條件,就把自己唯一能用的兵源給賣了。

  第二,時間。」

  羅斯福看向霍普金斯。

  」這件事不能拖。

  歐洲人的動員速度只會越來越快,每過一個禮拜,底特律那邊就多一批整訓完畢的部隊。

  我們的封鎖線撐不住一整個春天的消耗戰。

  如果要在開春之前穩住局面,那就必須在兩周之內讓人把話遞到柏林、並且拿到回音。」

  霍普金斯點了點頭,在文件夾上記了兩筆。

  」我明天一早聯繫瑞典方面。」

  」現在。」

  羅斯福說,

  」現在就去。你剛才說了'儘快'。那就現在。」

  霍普金斯愣了一下,然後合上文件夾,轉身朝門口走了兩步。

  走到門邊的時候他回頭看了一眼,羅斯福依然坐在窗前的辦公桌後面,三頁德文譯稿平攤在他的手邊。

  」總統先生。」

  霍普金斯說,

  」您覺得韋格納會答應嗎?」

  羅斯福把目光從天花板上收回來,落在那三頁稿紙的標題上。

  」他會的。」

  羅斯福說,

  」他也知道把內戰打成世界大戰對誰都沒好處。他不想要會想開啟世界大戰的——至少現在不想要。

  他的盤子已經夠大了,歐洲還沒消化完,非洲和亞洲還有大片的工程在鋪。

  他要的是時間,不是戰爭。

  這一點上我們是一樣的。」

章節目錄