第744章 生悶氣的羅斯福

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  華盛頓,白宮。一九三六年四月二十五日,清晨七時。

  羅斯福是被電話鈴聲吵醒的,床頭那條直通陸軍部的專線在他臥室的床頭柜上放了三年,響過的次數一隻手數得過來。

  每一次響,都沒有好事。

  羅斯福的手從被子裡伸出來,在黑暗中摸索了一下,碰到了聽筒。

  「總統先生,我是馬林·克雷格。」

  陸軍參謀長的聲音從聽筒里傳出來

  「克雷格將軍,什麼事?」

  「總統先生,英國人動手了。今天凌晨,艾倫比的部隊在底特律南線渡河進攻美共陣地。他們被打退了。」

  羅斯福沒有說話,他把聽筒換到另一隻手上,靠在枕頭上。

  「英國人的損失多少?」

  「先頭營八百餘人,撤回來的不到三百。傷亡超過三百,其餘失蹤。

  艾倫比報告說,美共在河岸一線設置了陷阱,先佯裝放棄陣地,等英軍全部渡過河之後再用炮火覆蓋。美共的機槍火力很猛,據說是德國人的MG34,壓得英國人抬不起頭。」克雷格又停了一下,

  「我們的觀察員還報告說,有些英軍士兵為了爭奪撤回的船隻,甚至向自己人開了槍。」

  羅斯福的手指在聽筒上攥緊了。

  「還有呢?」

  「英國人的進攻已經完全停止,殘部正在撤回出發陣地。美共沒有追擊,他們似乎滿足於守住現有陣地。

  艾倫比請求補充彈藥和醫療物資,他說他的部隊已經喪失了進攻能力。」

  羅斯福閉上眼睛。

  底特律河,美共的防線,英軍的渡河點。

  他在那張地圖上推演過無數次進攻方案,每一次都告訴他同一個結論——在沒有絕對火力優勢的情況下渡河進攻,就是在自殺。

  他以為英國人知道這一點。他以為英國人至少還有幾個腦子清醒的軍官。他錯了。

  「總統先生,您還在聽嗎?」

  羅斯福睜開眼睛,他把聽筒從耳邊拿開,看著它,然後把聽筒狠狠地扔了出去。

  聽筒在空中劃了一道弧線,撞在臥室的門框上,彈了一下,掉在地上,發出清脆的聲響。

  「富蘭克林!」

  埃莉諾沖了進來,她看著地上的聽筒,又看著羅斯福的臉。

  「幫我把話筒歐撿起來。」

  埃莉諾看了他一眼,走過去彎腰把聽筒撿起來遞給羅斯福。

  羅斯福接過聽筒,放在耳邊。電話那頭,克雷格還在等。

  「克雷格將軍,你把詳細情況整理成書面報告,今天上午送到我辦公室。另外,通知霍普金斯,讓他過來一趟。現在。」

  他掛了電話,把聽筒放在床頭柜上。

  「富蘭克林,發生了什麼事?」埃莉諾在他身邊坐下來。

  「英國人打了敗仗。在底特律。被美共打了個落花流水。」

  「他們不聽我的。我讓他們等,等我們準備好,等物資到位,等部隊部署完畢。

  他們等不及。他們要打,要證明自己不是廢物。結果呢?事實證明了他們確實就是一群廢物。」

  埃莉諾伸出手,放在羅斯福的手背上。

  霍普金斯到得比羅斯福預想的快。他氣喘吁吁地出現在羅斯福臥室門口的時候,領帶還歪著,襯衫下擺從褲腰裡跑出來一大截,活像一個剛被從被窩裡揪出來的學生。

  「富蘭克林,英國人真的打了?」

  霍普金斯的眼睛瞪得很大,

  「打了。輸了。慘了。」

  羅斯福靠在枕頭上,臉上沒有任何的表情,但霍普金斯認識他這麼多年,知道他越是沒有表情的時候,心裡翻騰得越厲害。

  「艾倫比那個蠢貨,在底特律河南岸搞了一個正面渡河進攻。美共把第一道防線讓給他們,等他們全部過了河,再用炮火覆蓋。先頭營八百多人,傷亡過半,剩下的連滾帶爬逃回來。」

  「哈里,你知道我原計劃是什麼嗎?」羅斯福的聲音忽然放低了。

  「什麼?」

  「我原計劃是——先讓英國人緩一緩。給他們一批物資,讓他們在加拿大站穩腳跟。


  然後,用幾個月甚至半年的時間,慢慢把我們的部隊部署到位,把物資囤夠,把美共的防線摸清楚。等一切都準備好了,我們再動手。

  在這期間,我們只需要做一件事——陳兵邊境,擺出隨時會進攻的姿態,讓美共不敢輕舉妄動。」

  「但是英國人把我的計劃全毀了。他們不等,不商量,不打招呼。

  他們自己決定進攻,自己決定送死,自己決定把我們的底牌全部亮給美共看。

  現在美共知道了——我們所謂的『盟友』就是一幫廢物。他們打贏了英國人,士氣大漲。而我們呢?我們連一槍都沒放,就被豬隊友拖下了水。」

  「哈里,你說英國人是什麼東西?在歐洲,他們被共產黨打出了英國本土。

  在美洲,他們被共產黨打得頭破血流。

  走到哪裡,攪到哪裡。

  攪完了自己,攪別人。

  攪完了別人,繼續攪自己。

  我就想不通了——這個國家是怎麼統治世界這麼久的?

  他們靠什麼?靠臉皮厚嗎?」

  發泄完牢騷,羅斯福伸出手,拿起床頭柜上的電話,撥了一個號碼。

  「給我接陸軍部物資調配處。」

  「喂,我是羅斯福。傳我的命令——原定發給英國流亡政府的那一批物資,全部扣住,暫緩發運。

  對,全部。包括已經裝車的,卸下來。已經在路上的,調回來。

  已經在船上的,停靠港口待命。

  什麼時候恢復,等我通知。」

  他掛了電話。

  「富蘭克林,你這是——」霍普金斯小心翼翼地問。

  「這是在教英國人一個道理。做錯了事,要挨罰。挨了罰,才能記住。記不住,下次還犯。」

  「哈里,你等下去給渥太華發個電報。

  措辭客氣一點,但意思要清楚——英國政府在沒有與美國政府協商的情況下,擅自對美共控制區發動軍事進攻,導致嚴重失利,破壞了美國政府的整體戰略部署。

  美國政府對此次行動表示嚴重不滿。後續物資援助的發放,將取決於英國政府對此事件的態度和後續行動的協調性。」

  那就是鮑德溫不來道歉,這事沒完。」

  霍普金斯說。

  羅斯福的嘴角微微動了一下。

  「你可以這麼理解。」

章節目錄