第603章 療養的列寧同志
柏林西南郊,療養院。
這片區域是柏林最安靜的地方。施普雷河的一條小支流從這裡蜿蜒而過,兩岸是高大的橡樹和椴樹,樹冠在秋日的陽光下交織成一片金黃和深綠。
沒有工廠的煙囪,沒有電車的叮噹聲,只有風穿過樹葉的沙沙聲和偶爾傳來的鳥鳴。
路的盡頭是一棟灰白色的三層建築,窗戶很大,每一扇都朝著南邊,陽光從早到晚都能照進來。
院子裡有幾棵老蘋果樹,樹下擺著幾張長椅,一個穿灰色毛衣的老人正坐在其中一張長椅上。
老人是列寧同志。
他今年六十五歲。頭髮全白了,比他一九一七年回俄國革命時白了許多,也稀疏了許多。
那年秋天他來到柏林,原本只是治病。
弗賴堡大學的神經科專家說,他需要休養,不能再像以前那樣沒日沒夜地工作。
列寧說,好,我休息幾個月。
然後幾個月變成了幾年,幾年變成了十幾年。
蘇聯那邊,史達林和托洛茨基把政務處理得井井有條,雖然兩個人經常吵架,但國家至少沒有亂起來。
列寧起初還通過電報和信件指導工作,後來漸漸放手了。
不是不想管,是管不動了。
他的身體不允許他再像年輕時那樣連續工作十幾個小時,不允許他再為某個決議跟同志們爭得面紅耳赤,不允許他再坐火車穿越半個歐洲去參加一個會議。
「弗拉基米爾·伊里奇同志,您的茶泡好了。」一個女聲從身後傳來。
是他的護士,叫埃爾娜,她端著一個托盤,托盤上放著一杯紅茶、一小碟餅乾和一塊疊得方方正正的餐巾。
列寧從她手裡接過茶杯,捧在手心,茶的溫度透過陶瓷杯壁傳到他的手掌上,暖洋洋的。
「埃爾娜同志,今天有客人來嗎?」
「有,韋格納同志下午要來。
還有,法國的讓諾同志昨天到了,住在二樓。
他說下午來找您。」
療養院的生活是安靜的,但並不寂寞。
一九二零到一九三零年,隨著歐洲各國社會主義革命相繼成功,一批老同志也陸續來到了柏林。
有的來看病,有的來開會,有的來學習,有的來了就不想走了。
德國的醫療條件全世界最好,柏林的供應比莫斯科豐富,而且這裡聚集了全歐洲的社會主義精英——是在革命中摸爬滾打了幾十年、從槍林彈雨里鑽出來的老傢伙。
他們湊在一起,比年輕人還熱鬧。
住在二樓的是法國的夏爾·拉波波特,七十二歲,比列寧還大七歲。
他是法國共產黨的創始人之一,革命成功後擔任過一屆國民議會議長,後來因為身體原因退了休。
他習慣每天早晨起來先沿著花園走三圈,然後坐在門廊下讀報,讀到有趣的地方就大聲念出來,不管旁邊有沒有人,但兩個人總能聊到一塊去。
三樓住著義大利的安東尼奧·葛蘭西,但他在一九三一年去世了,房間一直空著。
列寧每次路過那間房門,都會停一下,站幾秒鐘,然後走開。
他和葛蘭西見面的次數不多,但每一次都談得很深。可惜死得太早了。
新來的客人是讓諾。
法國的讓諾同志,比他小十幾歲,但頭髮也白了一半。
他在法國革命中起到了關鍵作用,後來擔任過法國共產黨總書記,前幾年也退了,到柏林來「看看老朋友」。
列寧知道他不是來看朋友的,是來散心的。
法國黨內的鬥爭不比他當年在俄共(布)少,吵來吵去,煩了,想躲清靜。
列寧喝完茶,把杯子放在托盤上,站起來。埃爾娜連忙過來扶他,他擺了擺手。
「不用,我自己走。」
他拄著拐杖,沿著花園的小路慢慢走。
走了大約五十米,他在一棵老橡樹前停下來,伸手摸了摸樹幹。
這棵樹他剛來的時候就站在那裡,十幾年了,沒怎麼變。
可列寧的頭髮卻已經發白了,背駝了,腿腳不靈便了。
但樹還是那樣子,每年春天長新葉,秋天落葉子,冬天光著枝丫站在那裡,等下一個春天。
「伊里奇同志!」一個洪亮的聲音從身後傳來。
列寧轉過身,看見韋格納正朝他走來。
他穿著一件深色的外套,沒有戴帽子,頭髮被秋風吹得有些散亂。
「卡爾,你來了。」
韋格納走到他面前,把紙袋遞給他。
「給你帶來的。蘋果,從鄉下的國營農場摘的。」
列寧接過紙袋,打開看了一眼。
蘋果帶著一股新鮮的果香。
他拿起一個,在衣角上擦了擦,咬了一口。脆,甜,汁水在嘴裡炸開,像小時候在辛比爾斯克老家的果園裡吃的那種。
「好蘋果。」他說。「坐。」
兩個人並肩坐在長椅上。陽光透過樹葉的縫隙灑下來,在地上投下斑駁的光影。
遠處,幾個療養院的老人正在門廊下下棋,棋子落在棋盤上,發出清脆的響聲。
列寧把蘋果核扔進旁邊的垃圾桶里,擦了擦手。
「英國的事,你怎麼看?」
韋格納靠在椅背上,
「麥克唐納撐不了多久了。右翼被他打了,英共的同志們可不會停下腳步,他拖得了一時,拖不了一世。」
「他現在只想拖到任期結束,把爛攤子交給下一個人。」
列寧笑了一下。
「這不就是我們當初在《國家與革命》里寫的嗎?資產階級政府到了末期,連自己都救不了。」
韋格納也笑了。「您那本書,我現在還經常翻。」
列寧看了他一眼。「是經常翻,還是放在書架上落灰?」
「經常翻。」韋格納的語氣很認真。
「每次遇到難題,我就翻開看看。找一找思路。」
兩個人沉默了一會兒。風從施普雷河方向吹來,把幾片落葉吹到他們腳邊。
列寧彎腰撿起一片,放在手心裡端詳。
「卡爾,德國的生活水平,現在比蘇聯高多少?」
韋格納想了想。
「不好比。蘇聯在搞的五年計劃,還是重工業優先,輕工業和農業暫時跟不上。
德國的情況不一樣,我們的工業化起步早,基礎好,加上這些年的積累,輕工業、農業、服務業都比蘇聯強一些。」
「只是強一些嗎?」列寧看著他,眼睛裡帶著一種「你別跟我打馬虎眼」的意味。
韋格納笑了。
「強不少。工人的平均工資,蘇聯是德國的三分之一左右。
住房面積、食品供應、消費品擁有率,差距更大。但蘇聯起步晚,基礎差,能走到今天已經很不容易了。」
列寧把葉子扔在地上,拍了拍手。
「你不用替蘇共的同志們說話,我知道蘇聯的問題。」
韋格納沒有接話。
列寧轉過頭,看著花園裡那幾棵老蘋果樹。
「卡爾,你說,如果當年我沒有來柏林,而是留在莫斯科,蘇聯會變成什麼樣?」
韋格納想了想。
「不知道。不過我一直認為把你接到柏林來是我最正確的選擇之一。」
列寧笑了一下。
陽光暗了一些。一朵雲飄過來,遮住了太陽。花園裡的影子淡了,列寧把腿上的毛毯往上拉了拉,蓋住膝蓋。
「卡爾,你說,社會主義最終能贏嗎?」
韋格納沉默了幾秒鐘。
「能。我們這一代人或許能看到的在國家層面上的勝利。
但從全人類的角度上來說,也許要很久才會完全勝利吧。」
列寧點了點頭,閉上了眼睛。
「好。那我就多活幾年,多看看。」
韋格納站起來,把外套的扣子繫上。
「您好好休息。我下次再來看您。」
列寧沒有睜開眼睛,只是擺了擺手。
韋格納轉身走出了花園。他的腳步聲在碎石路上沙沙地響,越來越遠,最後消失了。
列寧睜開眼睛,看著頭頂那片被樹葉分割成碎片的天空。
陽光從葉縫裡漏下來,照在他臉上,一閃一閃的。
他想起一九零零年,想起《火星報》,想起那些在慕尼黑、倫敦、巴黎的地下印刷所里度過的夜晚。
那時候他才三十歲,頭髮還沒白,腰板還挺直,以為自己能改變世界。
不過他真的改變了世界。
但世界還沒有變成他想像的樣子。
也許永遠不會變成他想像的樣子。
但那又怎樣呢?
路是人走出來的。
走的人多了,就有了路。
他閉上眼睛,嘴角微微翹了一下。
另一時間,溫菲爾德從倫敦出發的時候,天還沒亮。
他坐火車從倫敦到多佛爾,坐輪渡過英吉利海峽到加來,再從加來到巴黎,從巴黎到斯特拉斯堡,從斯特拉斯堡到法蘭克福,從法蘭克福到柏林。
全程要換四次火車,一次輪船,還要經過兩個國家的海關檢查。
他現在的身份是瑞士商人,姓米勒,名漢斯,做鐘錶生意的。
這片區域是柏林最安靜的地方。施普雷河的一條小支流從這裡蜿蜒而過,兩岸是高大的橡樹和椴樹,樹冠在秋日的陽光下交織成一片金黃和深綠。
沒有工廠的煙囪,沒有電車的叮噹聲,只有風穿過樹葉的沙沙聲和偶爾傳來的鳥鳴。
路的盡頭是一棟灰白色的三層建築,窗戶很大,每一扇都朝著南邊,陽光從早到晚都能照進來。
院子裡有幾棵老蘋果樹,樹下擺著幾張長椅,一個穿灰色毛衣的老人正坐在其中一張長椅上。
老人是列寧同志。
他今年六十五歲。頭髮全白了,比他一九一七年回俄國革命時白了許多,也稀疏了許多。
那年秋天他來到柏林,原本只是治病。
弗賴堡大學的神經科專家說,他需要休養,不能再像以前那樣沒日沒夜地工作。
列寧說,好,我休息幾個月。
然後幾個月變成了幾年,幾年變成了十幾年。
蘇聯那邊,史達林和托洛茨基把政務處理得井井有條,雖然兩個人經常吵架,但國家至少沒有亂起來。
列寧起初還通過電報和信件指導工作,後來漸漸放手了。
不是不想管,是管不動了。
他的身體不允許他再像年輕時那樣連續工作十幾個小時,不允許他再為某個決議跟同志們爭得面紅耳赤,不允許他再坐火車穿越半個歐洲去參加一個會議。
「弗拉基米爾·伊里奇同志,您的茶泡好了。」一個女聲從身後傳來。
是他的護士,叫埃爾娜,她端著一個托盤,托盤上放著一杯紅茶、一小碟餅乾和一塊疊得方方正正的餐巾。
列寧從她手裡接過茶杯,捧在手心,茶的溫度透過陶瓷杯壁傳到他的手掌上,暖洋洋的。
「埃爾娜同志,今天有客人來嗎?」
「有,韋格納同志下午要來。
還有,法國的讓諾同志昨天到了,住在二樓。
他說下午來找您。」
療養院的生活是安靜的,但並不寂寞。
一九二零到一九三零年,隨著歐洲各國社會主義革命相繼成功,一批老同志也陸續來到了柏林。
有的來看病,有的來開會,有的來學習,有的來了就不想走了。
德國的醫療條件全世界最好,柏林的供應比莫斯科豐富,而且這裡聚集了全歐洲的社會主義精英——是在革命中摸爬滾打了幾十年、從槍林彈雨里鑽出來的老傢伙。
他們湊在一起,比年輕人還熱鬧。
住在二樓的是法國的夏爾·拉波波特,七十二歲,比列寧還大七歲。
他是法國共產黨的創始人之一,革命成功後擔任過一屆國民議會議長,後來因為身體原因退了休。
他習慣每天早晨起來先沿著花園走三圈,然後坐在門廊下讀報,讀到有趣的地方就大聲念出來,不管旁邊有沒有人,但兩個人總能聊到一塊去。
三樓住著義大利的安東尼奧·葛蘭西,但他在一九三一年去世了,房間一直空著。
列寧每次路過那間房門,都會停一下,站幾秒鐘,然後走開。
他和葛蘭西見面的次數不多,但每一次都談得很深。可惜死得太早了。
新來的客人是讓諾。
法國的讓諾同志,比他小十幾歲,但頭髮也白了一半。
他在法國革命中起到了關鍵作用,後來擔任過法國共產黨總書記,前幾年也退了,到柏林來「看看老朋友」。
列寧知道他不是來看朋友的,是來散心的。
法國黨內的鬥爭不比他當年在俄共(布)少,吵來吵去,煩了,想躲清靜。
列寧喝完茶,把杯子放在托盤上,站起來。埃爾娜連忙過來扶他,他擺了擺手。
「不用,我自己走。」
他拄著拐杖,沿著花園的小路慢慢走。
走了大約五十米,他在一棵老橡樹前停下來,伸手摸了摸樹幹。
這棵樹他剛來的時候就站在那裡,十幾年了,沒怎麼變。
可列寧的頭髮卻已經發白了,背駝了,腿腳不靈便了。
但樹還是那樣子,每年春天長新葉,秋天落葉子,冬天光著枝丫站在那裡,等下一個春天。
「伊里奇同志!」一個洪亮的聲音從身後傳來。
列寧轉過身,看見韋格納正朝他走來。
他穿著一件深色的外套,沒有戴帽子,頭髮被秋風吹得有些散亂。
「卡爾,你來了。」
韋格納走到他面前,把紙袋遞給他。
「給你帶來的。蘋果,從鄉下的國營農場摘的。」
列寧接過紙袋,打開看了一眼。
蘋果帶著一股新鮮的果香。
他拿起一個,在衣角上擦了擦,咬了一口。脆,甜,汁水在嘴裡炸開,像小時候在辛比爾斯克老家的果園裡吃的那種。
「好蘋果。」他說。「坐。」
兩個人並肩坐在長椅上。陽光透過樹葉的縫隙灑下來,在地上投下斑駁的光影。
遠處,幾個療養院的老人正在門廊下下棋,棋子落在棋盤上,發出清脆的響聲。
列寧把蘋果核扔進旁邊的垃圾桶里,擦了擦手。
「英國的事,你怎麼看?」
韋格納靠在椅背上,
「麥克唐納撐不了多久了。右翼被他打了,英共的同志們可不會停下腳步,他拖得了一時,拖不了一世。」
「他現在只想拖到任期結束,把爛攤子交給下一個人。」
列寧笑了一下。
「這不就是我們當初在《國家與革命》里寫的嗎?資產階級政府到了末期,連自己都救不了。」
韋格納也笑了。「您那本書,我現在還經常翻。」
列寧看了他一眼。「是經常翻,還是放在書架上落灰?」
「經常翻。」韋格納的語氣很認真。
「每次遇到難題,我就翻開看看。找一找思路。」
兩個人沉默了一會兒。風從施普雷河方向吹來,把幾片落葉吹到他們腳邊。
列寧彎腰撿起一片,放在手心裡端詳。
「卡爾,德國的生活水平,現在比蘇聯高多少?」
韋格納想了想。
「不好比。蘇聯在搞的五年計劃,還是重工業優先,輕工業和農業暫時跟不上。
德國的情況不一樣,我們的工業化起步早,基礎好,加上這些年的積累,輕工業、農業、服務業都比蘇聯強一些。」
「只是強一些嗎?」列寧看著他,眼睛裡帶著一種「你別跟我打馬虎眼」的意味。
韋格納笑了。
「強不少。工人的平均工資,蘇聯是德國的三分之一左右。
住房面積、食品供應、消費品擁有率,差距更大。但蘇聯起步晚,基礎差,能走到今天已經很不容易了。」
列寧把葉子扔在地上,拍了拍手。
「你不用替蘇共的同志們說話,我知道蘇聯的問題。」
韋格納沒有接話。
列寧轉過頭,看著花園裡那幾棵老蘋果樹。
「卡爾,你說,如果當年我沒有來柏林,而是留在莫斯科,蘇聯會變成什麼樣?」
韋格納想了想。
「不知道。不過我一直認為把你接到柏林來是我最正確的選擇之一。」
列寧笑了一下。
陽光暗了一些。一朵雲飄過來,遮住了太陽。花園裡的影子淡了,列寧把腿上的毛毯往上拉了拉,蓋住膝蓋。
「卡爾,你說,社會主義最終能贏嗎?」
韋格納沉默了幾秒鐘。
「能。我們這一代人或許能看到的在國家層面上的勝利。
但從全人類的角度上來說,也許要很久才會完全勝利吧。」
列寧點了點頭,閉上了眼睛。
「好。那我就多活幾年,多看看。」
韋格納站起來,把外套的扣子繫上。
「您好好休息。我下次再來看您。」
列寧沒有睜開眼睛,只是擺了擺手。
韋格納轉身走出了花園。他的腳步聲在碎石路上沙沙地響,越來越遠,最後消失了。
列寧睜開眼睛,看著頭頂那片被樹葉分割成碎片的天空。
陽光從葉縫裡漏下來,照在他臉上,一閃一閃的。
他想起一九零零年,想起《火星報》,想起那些在慕尼黑、倫敦、巴黎的地下印刷所里度過的夜晚。
那時候他才三十歲,頭髮還沒白,腰板還挺直,以為自己能改變世界。
不過他真的改變了世界。
但世界還沒有變成他想像的樣子。
也許永遠不會變成他想像的樣子。
但那又怎樣呢?
路是人走出來的。
走的人多了,就有了路。
他閉上眼睛,嘴角微微翹了一下。
另一時間,溫菲爾德從倫敦出發的時候,天還沒亮。
他坐火車從倫敦到多佛爾,坐輪渡過英吉利海峽到加來,再從加來到巴黎,從巴黎到斯特拉斯堡,從斯特拉斯堡到法蘭克福,從法蘭克福到柏林。
全程要換四次火車,一次輪船,還要經過兩個國家的海關檢查。
他現在的身份是瑞士商人,姓米勒,名漢斯,做鐘錶生意的。