第504章 低地之春4
一九三二年九月七日,清晨六時整。
德荷邊境。
第一縷陽光剛剛越過地平線,照亮了那些灰綠色的坦克。
第1裝甲師的五百輛坦克排成三列縱隊,引擎轟鳴,履帶碾過草地開始向荷蘭境內進發。
菲爾曼少尉從炮塔里探出頭來,望著前方那片土地。
「全體注意,準備作戰!」耳機里傳來連長低沉的聲音,
「三分鐘後越過邊境。保持隊形,注意觀察。德國人民革命軍,前進。」
菲爾曼縮回炮塔,戴上耳機。
六時零三分,第一輛坦克碾過邊境線上的界碑。鐵灰色的車身微微顛簸了一下,然後穩穩地落在荷蘭的土地上。
荷蘭邊境防線上的士兵們還在打瞌睡。他們中的大多數人已經在戰壕里蹲了一晚上,士兵們不知道自己在等什麼。有人說是德國人要打過來了,有人說是演習,有人說什麼都不會發生。
二等兵范德貝克是第一個看見坦克的人。他揉了揉眼睛,以為是自己看花了。
但那些灰綠色的鋼鐵巨獸越來越近,越來越清晰,履帶碾過泥土的聲音越來越響,震得地面都在發抖。
旁邊的老兵一把拽住他,把他按回戰壕里。
「別動。」老兵的聲音壓得很低,「別開槍。」
范德貝克不明白。
「可是……」
老兵瞪著他。
「可是什麼?你看看那些坦克。再看看我們手裡的槍。你打他們?他們碾過來,你就是一張肉餅。」
范德貝克沉默了。他趴在戰壕邊緣,看著那些坦克一輛接一輛從面前駛過,履帶捲起的泥土濺到他臉上。他看見炮塔上的紅旗,看見那些探出頭的年輕士兵,看見他們臉上那種他無法理解的表情。
不是兇狠,不是得意,是一種他從未見過的東西。
事後很久他才明白,那叫信念。
阿納姆大橋,六時十五分。
天空忽然開滿了白色的花朵。一千五百名傘兵從運輸機里跳出來,降落傘在晨曦中像一片片巨大的雪花。地面上的荷蘭士兵抬頭看著,有人舉起槍,又放下了。
赫爾曼·戈特弗里德中士第一個落地。他的腿被樹枝劃了一道口子,血順著褲管往下流,但他顧不上疼。他迅速解開降落傘,端起衝鋒鎗,朝大橋衝去。身後,更多的傘兵在落地,在集結,在朝同一個方向衝鋒。
橋頭的荷蘭守軍還在發愣。一個少尉拔出槍,想組織抵抗,但他的手在發抖。
對面的傘兵已經衝到橋頭堡跟前,
為首的那個中士滿臉是血,端著槍,大喊著:「放下武器!我們是來解放你們的!荷蘭工人已經起義了!你們的政府已經跑了!」
少尉愣了一下。他回頭看了看自己的士兵。那些年輕的臉上一片茫然,有人握著槍,但槍口朝下。有人已經放下了武器。有人在哭。
「放下武器。」他的聲音很輕,輕得幾乎聽不見。
「長官?」旁邊的士兵沒聽清。
「放下武器!」少尉幾乎是吼出來的。
第一個放下槍的,是他自己。
與此同時,北海。
「恩格斯」號航母的甲板上,十二架戰鬥機已經全部升空。海面上,德國、法國、義大利、蘇聯的軍艦排成戰鬥隊形,向鹿特丹港逼近。
海軍少校弗里德伯格坐在駕駛艙里,望著下方那片灰色的海面。他是「恩格斯」號最年輕的飛行中隊長。
耳機里傳來命令:
「全體注意,目標鹿特丹港外圍防禦工事。自由攻擊,注意識別友軍。」
弗里德伯格推動操縱杆,飛機開始俯衝。海風在耳邊呼嘯,發動機的轟鳴聲震耳欲聾。他看見下方那些灰白色的炮台,看見炮口正在轉向,看見那些驚慌失措的荷蘭士兵。
他按下射擊鈕。
火箭彈拖著白色的尾跡,直直地砸在炮台上。爆炸掀起泥土和碎石,濃煙升騰起來。
他拉起飛機,在空中劃出一道優美的弧線。
七時整,鹿特丹港。
第一批登陸艇衝上沙灘。法國海軍陸戰隊的同志們跳進齊腰深的海水,端著槍,朝岸上的防禦工事衝去。他們以為會遭遇荷蘭人頑強的抵抗,但迎接他們的只有空蕩蕩的戰壕和丟棄的武器。
一個年輕的中士站在沙灘上,望著遠處那座城市,有些茫然。
「人呢?」他問旁邊的戰友。
戰友搖搖頭。
「我看是都跑了。」
遠處,鹿特丹的港口碼頭上,一群工人正在揮舞紅旗。
他們舉著「歡迎解放者」的橫幅,喊著口號。有人朝登陸部隊跑來,一個胖胖的碼頭工人抓住那個中士的手,使勁搖著。
「同志!你們終於來了!政府的人昨天晚上就跑了!荷蘭的女王也跑了!把我們都扔下了!」
上午八時,阿姆斯特丹。
達姆廣場上,人山人海。工人、失業者、學生、婦女、老人——十萬人,從每一條街道湧出來,匯聚在這座古老廣場上。他們舉著紅旗,喊著口號,唱著《國際歌》。
警察站在一旁,不知所措。
有警察已經把警帽摘下來,加入到遊行的人群當中了。
費恩站在王宮前的台階上,望著那片沸騰的人海。范德林登站在他身邊,眼眶有些紅。
「費恩同志,我們贏了。」
遠處,傳來坦克的轟鳴聲。人群自動讓開一條路,第1裝甲師的先頭部隊開進了廣場。坦克上掛著紅旗,士兵們坐在炮塔上,朝人群揮手。有人跳下車,被工人圍住,擁抱,親吻。
一個老工人爬到坦克上,顫顫巍巍地站直身子,扯著嗓子喊:
「同志們!十四年了!一九一八年,我們失敗了。今天,我們贏了!」
廣場上爆發出震天的歡呼。
與此同時,荷蘭各地。
烏得勒支,士兵們放下武器,加入了遊行的隊伍。
海牙,議會大樓前,人群衝進了空蕩蕩的會議廳,把那些連夜逃跑的議員們留下的文件撒向天空。
埃因霍溫,工人們占領了飛利浦工廠,在煙囪上升起了紅旗。
馬斯垂克,邊境守軍還沒有接到任何命令,就已經和德國士兵握手言和。
一個荷蘭士兵問一個德國士兵:「你們為什麼來?」
德國士兵想了想。
「因為你們國內的無產階級同志在等我們。」
荷蘭士兵沉默了。
他回頭看了看自己的國家。那些工廠,那些運河,那些教堂的尖頂,那些他從小看到大的東西。
然後他笑了。
「謝謝。」
上午九時,阿姆斯特丹,王宮前。
費恩站在台階上,望著那些坦克,那些紅旗,那些激動的人臉。
范德林登走到他身邊。
「費恩同志,政府軍已經全部放下武器了。女王和內閣已經坐船去了英國。德國同志正在接管關鍵設施。阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙、烏得勒支——已經全部在我們的控制之下了。」
費恩點點頭。
「傷亡呢?」
范德林登說:「幾乎沒有。德國同志打得很準,傘兵控制了關鍵橋樑,裝甲師直接插進了腹地。士兵們根本沒有抵抗。大多數人直接就回家了。」
遠處,教堂的鐘聲開始敲響。
費恩站在那裡,聽著那些鐘聲。
他想起特魯爾斯特拉。想起那個在柏林病床上死去的老同志。想起他說的最後一句話:「替我去看看,荷蘭的革命什麼時候來。」
他輕輕說:「老同志,革命來了。」
上午十時,倫敦,唐寧街十號。
麥克唐納站在窗前,手裡拿著一份剛從荷蘭傳來的電報。
范西塔特站在他身後。
「首相,荷蘭淪陷了。四小時。只用了四小時。」
麥克唐納沒有回頭。
「我們的艦隊呢?」
范西塔特說:「還在北海。德國人的潛艇已經封鎖了海峽入口。我們的海軍不敢靠近。」
麥克唐納沉默了很久。
然後他轉過身。
「給華盛頓發電報。告訴胡佛總統,我們沒有時間了。」
他走回辦公桌前,坐下。
「范西塔特,你說,我們還能撐多久?」
范西塔特沉默了幾秒。
「首相,我不知道。」
麥克唐納苦笑。
「我有點想退休了。」
德荷邊境。
第一縷陽光剛剛越過地平線,照亮了那些灰綠色的坦克。
第1裝甲師的五百輛坦克排成三列縱隊,引擎轟鳴,履帶碾過草地開始向荷蘭境內進發。
菲爾曼少尉從炮塔里探出頭來,望著前方那片土地。
「全體注意,準備作戰!」耳機里傳來連長低沉的聲音,
「三分鐘後越過邊境。保持隊形,注意觀察。德國人民革命軍,前進。」
菲爾曼縮回炮塔,戴上耳機。
六時零三分,第一輛坦克碾過邊境線上的界碑。鐵灰色的車身微微顛簸了一下,然後穩穩地落在荷蘭的土地上。
荷蘭邊境防線上的士兵們還在打瞌睡。他們中的大多數人已經在戰壕里蹲了一晚上,士兵們不知道自己在等什麼。有人說是德國人要打過來了,有人說是演習,有人說什麼都不會發生。
二等兵范德貝克是第一個看見坦克的人。他揉了揉眼睛,以為是自己看花了。
但那些灰綠色的鋼鐵巨獸越來越近,越來越清晰,履帶碾過泥土的聲音越來越響,震得地面都在發抖。
旁邊的老兵一把拽住他,把他按回戰壕里。
「別動。」老兵的聲音壓得很低,「別開槍。」
范德貝克不明白。
「可是……」
老兵瞪著他。
「可是什麼?你看看那些坦克。再看看我們手裡的槍。你打他們?他們碾過來,你就是一張肉餅。」
范德貝克沉默了。他趴在戰壕邊緣,看著那些坦克一輛接一輛從面前駛過,履帶捲起的泥土濺到他臉上。他看見炮塔上的紅旗,看見那些探出頭的年輕士兵,看見他們臉上那種他無法理解的表情。
不是兇狠,不是得意,是一種他從未見過的東西。
事後很久他才明白,那叫信念。
阿納姆大橋,六時十五分。
天空忽然開滿了白色的花朵。一千五百名傘兵從運輸機里跳出來,降落傘在晨曦中像一片片巨大的雪花。地面上的荷蘭士兵抬頭看著,有人舉起槍,又放下了。
赫爾曼·戈特弗里德中士第一個落地。他的腿被樹枝劃了一道口子,血順著褲管往下流,但他顧不上疼。他迅速解開降落傘,端起衝鋒鎗,朝大橋衝去。身後,更多的傘兵在落地,在集結,在朝同一個方向衝鋒。
橋頭的荷蘭守軍還在發愣。一個少尉拔出槍,想組織抵抗,但他的手在發抖。
對面的傘兵已經衝到橋頭堡跟前,
為首的那個中士滿臉是血,端著槍,大喊著:「放下武器!我們是來解放你們的!荷蘭工人已經起義了!你們的政府已經跑了!」
少尉愣了一下。他回頭看了看自己的士兵。那些年輕的臉上一片茫然,有人握著槍,但槍口朝下。有人已經放下了武器。有人在哭。
「放下武器。」他的聲音很輕,輕得幾乎聽不見。
「長官?」旁邊的士兵沒聽清。
「放下武器!」少尉幾乎是吼出來的。
第一個放下槍的,是他自己。
與此同時,北海。
「恩格斯」號航母的甲板上,十二架戰鬥機已經全部升空。海面上,德國、法國、義大利、蘇聯的軍艦排成戰鬥隊形,向鹿特丹港逼近。
海軍少校弗里德伯格坐在駕駛艙里,望著下方那片灰色的海面。他是「恩格斯」號最年輕的飛行中隊長。
耳機里傳來命令:
「全體注意,目標鹿特丹港外圍防禦工事。自由攻擊,注意識別友軍。」
弗里德伯格推動操縱杆,飛機開始俯衝。海風在耳邊呼嘯,發動機的轟鳴聲震耳欲聾。他看見下方那些灰白色的炮台,看見炮口正在轉向,看見那些驚慌失措的荷蘭士兵。
他按下射擊鈕。
火箭彈拖著白色的尾跡,直直地砸在炮台上。爆炸掀起泥土和碎石,濃煙升騰起來。
他拉起飛機,在空中劃出一道優美的弧線。
七時整,鹿特丹港。
第一批登陸艇衝上沙灘。法國海軍陸戰隊的同志們跳進齊腰深的海水,端著槍,朝岸上的防禦工事衝去。他們以為會遭遇荷蘭人頑強的抵抗,但迎接他們的只有空蕩蕩的戰壕和丟棄的武器。
一個年輕的中士站在沙灘上,望著遠處那座城市,有些茫然。
「人呢?」他問旁邊的戰友。
戰友搖搖頭。
「我看是都跑了。」
遠處,鹿特丹的港口碼頭上,一群工人正在揮舞紅旗。
他們舉著「歡迎解放者」的橫幅,喊著口號。有人朝登陸部隊跑來,一個胖胖的碼頭工人抓住那個中士的手,使勁搖著。
「同志!你們終於來了!政府的人昨天晚上就跑了!荷蘭的女王也跑了!把我們都扔下了!」
上午八時,阿姆斯特丹。
達姆廣場上,人山人海。工人、失業者、學生、婦女、老人——十萬人,從每一條街道湧出來,匯聚在這座古老廣場上。他們舉著紅旗,喊著口號,唱著《國際歌》。
警察站在一旁,不知所措。
有警察已經把警帽摘下來,加入到遊行的人群當中了。
費恩站在王宮前的台階上,望著那片沸騰的人海。范德林登站在他身邊,眼眶有些紅。
「費恩同志,我們贏了。」
遠處,傳來坦克的轟鳴聲。人群自動讓開一條路,第1裝甲師的先頭部隊開進了廣場。坦克上掛著紅旗,士兵們坐在炮塔上,朝人群揮手。有人跳下車,被工人圍住,擁抱,親吻。
一個老工人爬到坦克上,顫顫巍巍地站直身子,扯著嗓子喊:
「同志們!十四年了!一九一八年,我們失敗了。今天,我們贏了!」
廣場上爆發出震天的歡呼。
與此同時,荷蘭各地。
烏得勒支,士兵們放下武器,加入了遊行的隊伍。
海牙,議會大樓前,人群衝進了空蕩蕩的會議廳,把那些連夜逃跑的議員們留下的文件撒向天空。
埃因霍溫,工人們占領了飛利浦工廠,在煙囪上升起了紅旗。
馬斯垂克,邊境守軍還沒有接到任何命令,就已經和德國士兵握手言和。
一個荷蘭士兵問一個德國士兵:「你們為什麼來?」
德國士兵想了想。
「因為你們國內的無產階級同志在等我們。」
荷蘭士兵沉默了。
他回頭看了看自己的國家。那些工廠,那些運河,那些教堂的尖頂,那些他從小看到大的東西。
然後他笑了。
「謝謝。」
上午九時,阿姆斯特丹,王宮前。
費恩站在台階上,望著那些坦克,那些紅旗,那些激動的人臉。
范德林登走到他身邊。
「費恩同志,政府軍已經全部放下武器了。女王和內閣已經坐船去了英國。德國同志正在接管關鍵設施。阿姆斯特丹、鹿特丹、海牙、烏得勒支——已經全部在我們的控制之下了。」
費恩點點頭。
「傷亡呢?」
范德林登說:「幾乎沒有。德國同志打得很準,傘兵控制了關鍵橋樑,裝甲師直接插進了腹地。士兵們根本沒有抵抗。大多數人直接就回家了。」
遠處,教堂的鐘聲開始敲響。
費恩站在那裡,聽著那些鐘聲。
他想起特魯爾斯特拉。想起那個在柏林病床上死去的老同志。想起他說的最後一句話:「替我去看看,荷蘭的革命什麼時候來。」
他輕輕說:「老同志,革命來了。」
上午十時,倫敦,唐寧街十號。
麥克唐納站在窗前,手裡拿著一份剛從荷蘭傳來的電報。
范西塔特站在他身後。
「首相,荷蘭淪陷了。四小時。只用了四小時。」
麥克唐納沒有回頭。
「我們的艦隊呢?」
范西塔特說:「還在北海。德國人的潛艇已經封鎖了海峽入口。我們的海軍不敢靠近。」
麥克唐納沉默了很久。
然後他轉過身。
「給華盛頓發電報。告訴胡佛總統,我們沒有時間了。」
他走回辦公桌前,坐下。
「范西塔特,你說,我們還能撐多久?」
范西塔特沉默了幾秒。
「首相,我不知道。」
麥克唐納苦笑。
「我有點想退休了。」