第484章 面見首相
一九三一年十月一日,上午十時。
倫敦,唐寧街十號。
麥克唐納坐在辦公室里,面前擺著幾份文件,范西塔特站在他旁邊。
「首相,軍情六處現在已經亂成一團了。」
麥克唐納抬起頭。
「說說看。」
范西塔特翻開文件。
「克勞克代理局長後,第一件事就是搞清洗。他把孟席斯的人調離關鍵崗位,換上了自己的親信。
孟席斯那邊也不甘示弱,到處串聯,拉攏那些對克勞克不滿的人。兩個人斗得不可開交。」
麥克唐納皺了皺眉。
「那個埃姆斯呢?」
范西塔特說:「埃姆斯還在查。辛克萊的刺殺案,還有那批貪污案。他不參與內鬥,也不站隊。每天就是看文件、審線索、寫報告。據說他已經查到了一些東西。」
麥克唐納沉默了幾秒。
「他不站隊?」
范西塔特點點頭。
「對。」
麥克唐納的眼睛微微眯起。
「這個人有點意思。」
「范西塔特,你說,一個不站隊的人,在軍情六處那種地方,能活多久?」
范西塔特想了想。
「活不長。要麼被克勞克整,要麼被孟席斯害。」
「不過因為他手裡有貪污案的名單和刺殺案的線索。
克勞克和孟席斯現在都想拉攏他,誰也沒動他。萬一他手裡的東西落到對方手裡,誰都得完蛋。」
麥克唐納點點頭。
「所以,他現在是平衡的關鍵。」
他走回辦公桌前。
「范西塔特,我想見見他。」
范西塔特愣了一下。
「現在?」
麥克唐納說:「就現在。讓他來一趟。」
軍情六處總部,特別行動科。
埃姆斯正在看文件,電話響了。
他拿起聽筒。
「埃姆斯先生,首相要見您。現在。」
二十分鐘後,埃姆斯站在唐寧街十號的門口。
一個秘書領他進去,穿過長長的走廊,推開一扇門。
麥克唐納坐在辦公桌後,看著他。
「埃姆斯先生,請坐。」
埃姆斯坐下,腰挺得筆直,雙手放在膝蓋上。
麥克唐納看了他幾秒。
「知道為什麼叫你來嗎?」
埃姆斯搖搖頭。
「不知道,首相先生。」
麥克唐納說:「軍情六處現在的情況,你應該比我清楚。克勞克和孟席斯,斗得你死我活。你怎麼看?」
埃姆斯沉默了幾秒。
「首相先生,我只是個調查員。克勞克先生和孟席斯先生的事,我不太懂。」
麥克唐納笑了。
「不太懂?你手裡有那麼多人的把柄,你會不懂?」
埃姆斯低下頭。
「那些只是工作。誰犯了法,我就查誰。誰沒犯法,我就不查。就這麼簡單。」
麥克唐納看著他。
「那辛克萊的案子呢?查得怎麼樣了?」
埃姆斯抬起頭。
「有進展,但不多。兇手用的是德國槍,喊的是德語,但那些線索太明顯了。明顯得像是故意留下的。」
麥克唐納的眼睛微微眯起。
「你是說,有人偽造現場?」
埃姆斯點點頭。
「有這種可能。但還需要證據。我正在查。」
麥克唐納沉默了幾秒。
然後他問了一個問題。
「埃姆斯,你覺得,軍情六處現在最需要的是什麼?」
埃姆斯想了想。
「穩定。」
麥克唐納說:「怎麼穩定?」
埃姆斯說:「找一個能讓兩邊都服的人當局長。」
麥克唐納問:「這個人是誰?」
埃姆斯搖搖頭。
「我不知道。但我知道,不是克勞克先生,也不是孟席斯先生。」
麥克唐納笑了。
「為什麼?」
埃姆斯說:
「克勞克先生太老了。他只想保住自己的位置,不想幹事。孟席斯先生太年輕了。他只想往上爬,也不幹事。他們鬥來鬥去,誰來干正事?」
「辛克萊先生在的時候,軍情六處至少還在幹事。現在,沒人幹事。」
麥克唐納看著他,
「那你呢?你想幹事嗎?」
埃姆斯說:「我想。但我只是個調查員。我能幹的,就是查案。」
麥克唐納點點頭。
他站起身,走到窗前。
「埃姆斯,你知道我為什麼叫你來嗎?」
埃姆斯說:「不知道。」
麥克唐納轉過身。
「因為斯諾登、麥克納、塞繆爾這三個人同時向我推薦你當局長。」
埃姆斯的臉色變了一下。
「他們……推薦我?」
麥克唐納點點頭。
「你知道他們為什麼推薦你嗎?」
埃姆斯沉默了幾秒。
然後他說:「因為他們覺得我好控制。」
麥克唐納愣了一下。
「你倒是不傻。」
埃姆斯說:「首相先生,我在軍情六處幹了二十年。什麼人什麼心思,我看得出來。
斯諾登先生他們,不是真的看好我。他們是怕克勞克先生,也怕孟席斯先生。他們想找一個聽話的人,保住自己的東西。」
麥克唐納看著他。
「那你願意被他們控制嗎?」
埃姆斯搖搖頭。
「不願意。但我也不願意得罪他們。」
他抬起頭。
「首相先生,我只想做一件事——把辛克萊先生的案子查清楚。他是我的老上司,他對我有恩。我不能讓他就這麼不明不白地躺在醫院裡。」
「埃姆斯,如果我讓你當局長,你會怎麼做?」
埃姆斯想了想。
「第一,繼續查辛克萊先生的案子。不管查到誰,都查到底。」
「第二,繼續查貪污案。名單上的人,一個都不放過。」
「第三,穩定軍情六處。讓那些想幹事的人幹事,讓那些不想幹事的人走人。」
麥克唐納問:「那克勞克和孟席斯呢?」
埃姆斯說:「如果他們願意幹事,就留下。如果他們只想爭權,就讓他們走。」
麥克唐納笑了。
「你倒是想得簡單。」
埃姆斯說:「首相先生,我不聰明。但我知道一件事——情報機構是用來保護國家的,不是用來給人爭權的。誰把這個道理忘了,誰就該走。」
麥克唐納看著他,看了很久。
然後他伸出手。
「埃姆斯先生,回去等通知吧。」
埃姆斯站起來,握住他的手。
「謝謝首相先生。」
他轉身走了。
麥克唐納站在窗前,望著他離去的背影。
范西塔特從旁邊走出來。
「首相,您覺得他怎麼樣?」
麥克唐納說:「他比我想的聰明。」
范西塔特點點頭。
「那您打算……」
麥克唐納說:「讓他當代理局長。但不是因為斯諾登他們推薦,是因為我需要一個幹事的人。」
他轉過身。
「而且,他說的對。情報機構不是用來給人爭權的。克勞克和孟席斯,斗得太久了。該讓他們歇歇了。」
倫敦,唐寧街十號。
麥克唐納坐在辦公室里,面前擺著幾份文件,范西塔特站在他旁邊。
「首相,軍情六處現在已經亂成一團了。」
麥克唐納抬起頭。
「說說看。」
范西塔特翻開文件。
「克勞克代理局長後,第一件事就是搞清洗。他把孟席斯的人調離關鍵崗位,換上了自己的親信。
孟席斯那邊也不甘示弱,到處串聯,拉攏那些對克勞克不滿的人。兩個人斗得不可開交。」
麥克唐納皺了皺眉。
「那個埃姆斯呢?」
范西塔特說:「埃姆斯還在查。辛克萊的刺殺案,還有那批貪污案。他不參與內鬥,也不站隊。每天就是看文件、審線索、寫報告。據說他已經查到了一些東西。」
麥克唐納沉默了幾秒。
「他不站隊?」
范西塔特點點頭。
「對。」
麥克唐納的眼睛微微眯起。
「這個人有點意思。」
「范西塔特,你說,一個不站隊的人,在軍情六處那種地方,能活多久?」
范西塔特想了想。
「活不長。要麼被克勞克整,要麼被孟席斯害。」
「不過因為他手裡有貪污案的名單和刺殺案的線索。
克勞克和孟席斯現在都想拉攏他,誰也沒動他。萬一他手裡的東西落到對方手裡,誰都得完蛋。」
麥克唐納點點頭。
「所以,他現在是平衡的關鍵。」
他走回辦公桌前。
「范西塔特,我想見見他。」
范西塔特愣了一下。
「現在?」
麥克唐納說:「就現在。讓他來一趟。」
軍情六處總部,特別行動科。
埃姆斯正在看文件,電話響了。
他拿起聽筒。
「埃姆斯先生,首相要見您。現在。」
二十分鐘後,埃姆斯站在唐寧街十號的門口。
一個秘書領他進去,穿過長長的走廊,推開一扇門。
麥克唐納坐在辦公桌後,看著他。
「埃姆斯先生,請坐。」
埃姆斯坐下,腰挺得筆直,雙手放在膝蓋上。
麥克唐納看了他幾秒。
「知道為什麼叫你來嗎?」
埃姆斯搖搖頭。
「不知道,首相先生。」
麥克唐納說:「軍情六處現在的情況,你應該比我清楚。克勞克和孟席斯,斗得你死我活。你怎麼看?」
埃姆斯沉默了幾秒。
「首相先生,我只是個調查員。克勞克先生和孟席斯先生的事,我不太懂。」
麥克唐納笑了。
「不太懂?你手裡有那麼多人的把柄,你會不懂?」
埃姆斯低下頭。
「那些只是工作。誰犯了法,我就查誰。誰沒犯法,我就不查。就這麼簡單。」
麥克唐納看著他。
「那辛克萊的案子呢?查得怎麼樣了?」
埃姆斯抬起頭。
「有進展,但不多。兇手用的是德國槍,喊的是德語,但那些線索太明顯了。明顯得像是故意留下的。」
麥克唐納的眼睛微微眯起。
「你是說,有人偽造現場?」
埃姆斯點點頭。
「有這種可能。但還需要證據。我正在查。」
麥克唐納沉默了幾秒。
然後他問了一個問題。
「埃姆斯,你覺得,軍情六處現在最需要的是什麼?」
埃姆斯想了想。
「穩定。」
麥克唐納說:「怎麼穩定?」
埃姆斯說:「找一個能讓兩邊都服的人當局長。」
麥克唐納問:「這個人是誰?」
埃姆斯搖搖頭。
「我不知道。但我知道,不是克勞克先生,也不是孟席斯先生。」
麥克唐納笑了。
「為什麼?」
埃姆斯說:
「克勞克先生太老了。他只想保住自己的位置,不想幹事。孟席斯先生太年輕了。他只想往上爬,也不幹事。他們鬥來鬥去,誰來干正事?」
「辛克萊先生在的時候,軍情六處至少還在幹事。現在,沒人幹事。」
麥克唐納看著他,
「那你呢?你想幹事嗎?」
埃姆斯說:「我想。但我只是個調查員。我能幹的,就是查案。」
麥克唐納點點頭。
他站起身,走到窗前。
「埃姆斯,你知道我為什麼叫你來嗎?」
埃姆斯說:「不知道。」
麥克唐納轉過身。
「因為斯諾登、麥克納、塞繆爾這三個人同時向我推薦你當局長。」
埃姆斯的臉色變了一下。
「他們……推薦我?」
麥克唐納點點頭。
「你知道他們為什麼推薦你嗎?」
埃姆斯沉默了幾秒。
然後他說:「因為他們覺得我好控制。」
麥克唐納愣了一下。
「你倒是不傻。」
埃姆斯說:「首相先生,我在軍情六處幹了二十年。什麼人什麼心思,我看得出來。
斯諾登先生他們,不是真的看好我。他們是怕克勞克先生,也怕孟席斯先生。他們想找一個聽話的人,保住自己的東西。」
麥克唐納看著他。
「那你願意被他們控制嗎?」
埃姆斯搖搖頭。
「不願意。但我也不願意得罪他們。」
他抬起頭。
「首相先生,我只想做一件事——把辛克萊先生的案子查清楚。他是我的老上司,他對我有恩。我不能讓他就這麼不明不白地躺在醫院裡。」
「埃姆斯,如果我讓你當局長,你會怎麼做?」
埃姆斯想了想。
「第一,繼續查辛克萊先生的案子。不管查到誰,都查到底。」
「第二,繼續查貪污案。名單上的人,一個都不放過。」
「第三,穩定軍情六處。讓那些想幹事的人幹事,讓那些不想幹事的人走人。」
麥克唐納問:「那克勞克和孟席斯呢?」
埃姆斯說:「如果他們願意幹事,就留下。如果他們只想爭權,就讓他們走。」
麥克唐納笑了。
「你倒是想得簡單。」
埃姆斯說:「首相先生,我不聰明。但我知道一件事——情報機構是用來保護國家的,不是用來給人爭權的。誰把這個道理忘了,誰就該走。」
麥克唐納看著他,看了很久。
然後他伸出手。
「埃姆斯先生,回去等通知吧。」
埃姆斯站起來,握住他的手。
「謝謝首相先生。」
他轉身走了。
麥克唐納站在窗前,望著他離去的背影。
范西塔特從旁邊走出來。
「首相,您覺得他怎麼樣?」
麥克唐納說:「他比我想的聰明。」
范西塔特點點頭。
「那您打算……」
麥克唐納說:「讓他當代理局長。但不是因為斯諾登他們推薦,是因為我需要一個幹事的人。」
他轉過身。
「而且,他說的對。情報機構不是用來給人爭權的。克勞克和孟席斯,斗得太久了。該讓他們歇歇了。」