第480章 官方報導2
「最重要的還是思想改造。」
韋格納看著施密特。
「施密特同志,你知道那些社區高層,為什麼能控制居民幾十年嗎?」
施密特想了想。
「因為封閉。因為愚昧。因為他們壟斷了教育和信息。」
韋格納點點頭。
「對。他們把經文當法律,把傳統當枷鎖,把隔離當忠誠。普通猶太人,從小就被灌輸:外面是危險的,外人是不可信的,只有聽長老的話,才能得救。」
「我們要打破這個循環。」
他轉過身。
「國家宗教委員會要介入規範宗教。所有的拉比,都要登記,都要培訓,都要宣誓遵守國家法律。講經可以,但不能煽動民族對立,不能宣揚隔離,不能攻擊政府。違者,依法處理。」
施密特問:「如果他們不服從呢?」
韋格納說:「那就換人。猶太群眾自己選出來的拉比,如果選不出來,國家可以任命。宗教是人民的信仰,不是少數人的工具。不能讓幾個老頭子,打著神的旗號,綁架整個社區。」
施密特點點頭。
「在猶太社區內部還要開展無產階級文化革命宣傳。」
韋格納走到地圖前,指著柏林的位置。
「派宣傳隊進去。講雅各布的故事,講融入的好處,講社會主義的平等原則。放電影,放廣播,發傳單,開座談會。要讓那些被關了幾十年的人,第一次聽見另一種聲音。」
「要讓每一個猶太人知道,他們不是上帝的子民和德國公民二選一。他們可以兩者都是。他們可以在會堂里念經,也可以在工廠里當勞模。他們可以過安息日,也可以和工友一起喝啤酒。」
他頓了頓。
「這才是真正的自由。」
施密特看著他。
「主席,這個工作,可能需要很長時間。」
韋格納點點頭。
「我知道。但我們不做,就永遠不會有變化。」
「我最擔心的是,這件事處理不好,會被別有用心的人利用。有人會說,我們在迫害猶太人。有人會說,我們在消滅宗教。有人會說,我們在搞文化滅絕。」
他看著施密特。
「所以,我們要做得穩,做得細,做得讓人心服口服。每一件事,都要有法律依據。每一次行動,都要有群眾支持。每一個政策,都要講清楚道理。」
施密特點點頭。
「明白。」
韋格納靠在椅背上。
「好了。你去安排吧。有什麼進展,隨時報告。」
施密特站起身,轉身要走。
韋格納叫住他。
「施密特同志。」
施密特停下來。
韋格納說:「告訴報社,那篇社論,寫得好。讓他們繼續寫。寫雅各布,寫那些走出來的猶太人,寫融合的故事。要讓老百姓看見,社會主義大家庭,是溫暖的家。」
同一天,倫敦。
《泰晤士報》的編輯室里,氣氛緊張而興奮。
一個編輯揮舞著一份剛從柏林傳來的電報,大聲喊道:
「頭條!絕對是頭條!」
幾個小時後,倫敦的報攤上,出現了這樣一份報紙:
《德國赤色恐怖:三千猶太人遭圍困》
「軍警持械闖入猶太社區,長老被辱,居民被毆,數百人被捕」
報導繪聲繪色地描述了「現場情況」:
「昨日拂曉,數百名德國軍警突襲柏林猶太社區,封鎖所有出入口,強行闖入。據目擊者稱,軍警手持警棍,見人就打,數十名猶太居民被打傷逮捕。
社區長老本雅明·科恩試圖與軍警交涉,遭粗暴推開。具知情人士對本報記者表示:『他們口口聲聲說平等,實際上就是要消滅我們。這是新的迫害,新的屠殺。』
據悉,衝突起因是一名猶太青年叛逃出社區,社區內部按照傳統對其進行了懲戒。德國政府以此為藉口,悍然干涉猶太社區內部事務,強行抓捕社區領袖。
一位不願透露姓名的猶太居民對記者哭訴:我們只想安安靜靜地生活,他們連這點權利都不給我們。這和我們祖先在沙皇俄國遭受的迫害有什麼區別?
英國政府尚未對此事發表評論,但據消息人士透露,外交部已召見德國駐倫敦代辦,要求就此事作出解釋。
這是社會主義德國又一次暴露其真面目。他們口口聲聲說尊重信仰自由,實際上卻用刺刀和警棍踐踏一切傳統。全世界愛好自由的人們,應當共同譴責這種赤色暴行!」
這篇報導,配上幾張模糊不清的照片(據說是「現場目擊者拍攝」),迅速傳遍整個英國。
有人在街頭義憤填膺:「德國人瘋了!他們要殺光猶太人!」
也有人表示懷疑:「等等,這和我們以前聽說的德國不太一樣啊?不是說他們對猶太人很好嗎?」
但懷疑的聲音,很快被淹沒在鋪天蓋地的輿論中。
唐寧街十號。
麥克唐納坐在辦公室里,手裡拿著那份《泰晤士報》,臉上帶著一絲難以捉摸的表情。
范西塔特站在他旁邊。
「首相,這是我們的機會。」
麥克唐納抬起頭。
「什麼機會?」
范西塔特說:「德國人在猶太人問題上犯了錯。我們可以利用這個,在國際上孤立他們。美國、加拿大、澳大利亞——那些有大量猶太移民的國家,都會對德國產生惡感。」
麥克唐納沉默了幾秒。
「范西塔特,你覺得,這真的是他們的錯嗎?」
范西塔特愣了一下。
「首相,您的意思是……」
麥克唐納把報紙扔在桌上。
「那個被打的工人,叫雅各布·斯坦因。他想搬出社區,想過普通人的生活。社區的人打了他,還不讓警察進去。如果你是德國政府,你會怎麼做?」
范西塔特沉默了幾秒。
「我會……依法處理。」
麥克唐納點點頭。
「對。他們就是這麼做的。依法處理。維護法律尊嚴,保護公民權利。換作我們,也會這麼做。」
他站起身,走到窗前。
「但是,我們不會報導這個。我們會報導另一個版本。那個猶太人社區長老的版本。」
他轉過身。
「范西塔特,這就是政治。」
范西塔特點點頭。
「我明白,首相。」
麥克唐納說:「那就去辦吧。把這件事炒大。讓全世界都知道,德國人在迫害猶太人。」
范西塔特走了。
麥克唐納一個人站在窗前,望著倫敦灰濛濛的天空,輕輕嘆了口氣。
「這就是戰爭。」
隔天柏林。
韋格納坐在辦公室里,看著那份剛送來的《泰晤士報》,頭版是他的政敵們的污衊文章。
他放下報紙,笑了。
施密特坐在他對面。
「主席,英國人開始炒作了。很多國家的外交照會正在發來,要求我們『解釋』。」
韋格納搖搖頭。
「解釋什麼?解釋我們依法執法?解釋我們保護公民權利?」
他站起身,走到窗前。
「施密特同志,讓外交部發個聲明。把事情經過說清楚。把雅各布·斯坦因的採訪發出去。把那些社區居民的話發出去。讓全世界看看,誰在撒謊。」
施密特點點頭。
「另外,」韋格納轉過身,
「讓宣傳部做一件事。把那些從社區里走出來的人,請到電視台錄一個節目。讓他們自己說,以前過的是什麼日子,現在過的是什麼日子。讓他們告訴全世界,是誰在幫他們,是誰在害他們。」
施密特說:「好。我馬上去辦。」
韋格納走回窗前。
幾天後,一則來自柏林的電視新聞影響,逐漸向整個歐洲傳播。
電視屏幕上,一個老婦人正在說話。她穿著普通的衣服,坐在一間客廳里
「我兒子……」老婦人說,眼淚流下來,「我兒子想出去。他們不讓。他們說出去就是叛徒。我兒子……他從小就想當醫生。他想上學,想學醫。他們說不行,只能在社區里幹活。」
她擦了擦眼淚。
「現在好了。他能出去了。他可以去上學了。街道辦的同志說,可以幫他聯繫學校。」
她抬起頭,看著鏡頭。
「那些說德國人迫害我們的人,你們來過這裡嗎?你們知道我們以前過的什麼日子嗎?你們知道是誰把我們關起來的嗎?」
她的聲音顫抖著。
那則新聞,在歐洲各國反覆播放。
韋格納看著施密特。
「施密特同志,你知道那些社區高層,為什麼能控制居民幾十年嗎?」
施密特想了想。
「因為封閉。因為愚昧。因為他們壟斷了教育和信息。」
韋格納點點頭。
「對。他們把經文當法律,把傳統當枷鎖,把隔離當忠誠。普通猶太人,從小就被灌輸:外面是危險的,外人是不可信的,只有聽長老的話,才能得救。」
「我們要打破這個循環。」
他轉過身。
「國家宗教委員會要介入規範宗教。所有的拉比,都要登記,都要培訓,都要宣誓遵守國家法律。講經可以,但不能煽動民族對立,不能宣揚隔離,不能攻擊政府。違者,依法處理。」
施密特問:「如果他們不服從呢?」
韋格納說:「那就換人。猶太群眾自己選出來的拉比,如果選不出來,國家可以任命。宗教是人民的信仰,不是少數人的工具。不能讓幾個老頭子,打著神的旗號,綁架整個社區。」
施密特點點頭。
「在猶太社區內部還要開展無產階級文化革命宣傳。」
韋格納走到地圖前,指著柏林的位置。
「派宣傳隊進去。講雅各布的故事,講融入的好處,講社會主義的平等原則。放電影,放廣播,發傳單,開座談會。要讓那些被關了幾十年的人,第一次聽見另一種聲音。」
「要讓每一個猶太人知道,他們不是上帝的子民和德國公民二選一。他們可以兩者都是。他們可以在會堂里念經,也可以在工廠里當勞模。他們可以過安息日,也可以和工友一起喝啤酒。」
他頓了頓。
「這才是真正的自由。」
施密特看著他。
「主席,這個工作,可能需要很長時間。」
韋格納點點頭。
「我知道。但我們不做,就永遠不會有變化。」
「我最擔心的是,這件事處理不好,會被別有用心的人利用。有人會說,我們在迫害猶太人。有人會說,我們在消滅宗教。有人會說,我們在搞文化滅絕。」
他看著施密特。
「所以,我們要做得穩,做得細,做得讓人心服口服。每一件事,都要有法律依據。每一次行動,都要有群眾支持。每一個政策,都要講清楚道理。」
施密特點點頭。
「明白。」
韋格納靠在椅背上。
「好了。你去安排吧。有什麼進展,隨時報告。」
施密特站起身,轉身要走。
韋格納叫住他。
「施密特同志。」
施密特停下來。
韋格納說:「告訴報社,那篇社論,寫得好。讓他們繼續寫。寫雅各布,寫那些走出來的猶太人,寫融合的故事。要讓老百姓看見,社會主義大家庭,是溫暖的家。」
同一天,倫敦。
《泰晤士報》的編輯室里,氣氛緊張而興奮。
一個編輯揮舞著一份剛從柏林傳來的電報,大聲喊道:
「頭條!絕對是頭條!」
幾個小時後,倫敦的報攤上,出現了這樣一份報紙:
《德國赤色恐怖:三千猶太人遭圍困》
「軍警持械闖入猶太社區,長老被辱,居民被毆,數百人被捕」
報導繪聲繪色地描述了「現場情況」:
「昨日拂曉,數百名德國軍警突襲柏林猶太社區,封鎖所有出入口,強行闖入。據目擊者稱,軍警手持警棍,見人就打,數十名猶太居民被打傷逮捕。
社區長老本雅明·科恩試圖與軍警交涉,遭粗暴推開。具知情人士對本報記者表示:『他們口口聲聲說平等,實際上就是要消滅我們。這是新的迫害,新的屠殺。』
據悉,衝突起因是一名猶太青年叛逃出社區,社區內部按照傳統對其進行了懲戒。德國政府以此為藉口,悍然干涉猶太社區內部事務,強行抓捕社區領袖。
一位不願透露姓名的猶太居民對記者哭訴:我們只想安安靜靜地生活,他們連這點權利都不給我們。這和我們祖先在沙皇俄國遭受的迫害有什麼區別?
英國政府尚未對此事發表評論,但據消息人士透露,外交部已召見德國駐倫敦代辦,要求就此事作出解釋。
這是社會主義德國又一次暴露其真面目。他們口口聲聲說尊重信仰自由,實際上卻用刺刀和警棍踐踏一切傳統。全世界愛好自由的人們,應當共同譴責這種赤色暴行!」
這篇報導,配上幾張模糊不清的照片(據說是「現場目擊者拍攝」),迅速傳遍整個英國。
有人在街頭義憤填膺:「德國人瘋了!他們要殺光猶太人!」
也有人表示懷疑:「等等,這和我們以前聽說的德國不太一樣啊?不是說他們對猶太人很好嗎?」
但懷疑的聲音,很快被淹沒在鋪天蓋地的輿論中。
唐寧街十號。
麥克唐納坐在辦公室里,手裡拿著那份《泰晤士報》,臉上帶著一絲難以捉摸的表情。
范西塔特站在他旁邊。
「首相,這是我們的機會。」
麥克唐納抬起頭。
「什麼機會?」
范西塔特說:「德國人在猶太人問題上犯了錯。我們可以利用這個,在國際上孤立他們。美國、加拿大、澳大利亞——那些有大量猶太移民的國家,都會對德國產生惡感。」
麥克唐納沉默了幾秒。
「范西塔特,你覺得,這真的是他們的錯嗎?」
范西塔特愣了一下。
「首相,您的意思是……」
麥克唐納把報紙扔在桌上。
「那個被打的工人,叫雅各布·斯坦因。他想搬出社區,想過普通人的生活。社區的人打了他,還不讓警察進去。如果你是德國政府,你會怎麼做?」
范西塔特沉默了幾秒。
「我會……依法處理。」
麥克唐納點點頭。
「對。他們就是這麼做的。依法處理。維護法律尊嚴,保護公民權利。換作我們,也會這麼做。」
他站起身,走到窗前。
「但是,我們不會報導這個。我們會報導另一個版本。那個猶太人社區長老的版本。」
他轉過身。
「范西塔特,這就是政治。」
范西塔特點點頭。
「我明白,首相。」
麥克唐納說:「那就去辦吧。把這件事炒大。讓全世界都知道,德國人在迫害猶太人。」
范西塔特走了。
麥克唐納一個人站在窗前,望著倫敦灰濛濛的天空,輕輕嘆了口氣。
「這就是戰爭。」
隔天柏林。
韋格納坐在辦公室里,看著那份剛送來的《泰晤士報》,頭版是他的政敵們的污衊文章。
他放下報紙,笑了。
施密特坐在他對面。
「主席,英國人開始炒作了。很多國家的外交照會正在發來,要求我們『解釋』。」
韋格納搖搖頭。
「解釋什麼?解釋我們依法執法?解釋我們保護公民權利?」
他站起身,走到窗前。
「施密特同志,讓外交部發個聲明。把事情經過說清楚。把雅各布·斯坦因的採訪發出去。把那些社區居民的話發出去。讓全世界看看,誰在撒謊。」
施密特點點頭。
「另外,」韋格納轉過身,
「讓宣傳部做一件事。把那些從社區里走出來的人,請到電視台錄一個節目。讓他們自己說,以前過的是什麼日子,現在過的是什麼日子。讓他們告訴全世界,是誰在幫他們,是誰在害他們。」
施密特說:「好。我馬上去辦。」
韋格納走回窗前。
幾天後,一則來自柏林的電視新聞影響,逐漸向整個歐洲傳播。
電視屏幕上,一個老婦人正在說話。她穿著普通的衣服,坐在一間客廳里
「我兒子……」老婦人說,眼淚流下來,「我兒子想出去。他們不讓。他們說出去就是叛徒。我兒子……他從小就想當醫生。他想上學,想學醫。他們說不行,只能在社區里幹活。」
她擦了擦眼淚。
「現在好了。他能出去了。他可以去上學了。街道辦的同志說,可以幫他聯繫學校。」
她抬起頭,看著鏡頭。
「那些說德國人迫害我們的人,你們來過這裡嗎?你們知道我們以前過的什麼日子嗎?你們知道是誰把我們關起來的嗎?」
她的聲音顫抖著。
那則新聞,在歐洲各國反覆播放。