第463章 英國人的懷疑
一九三一年七月二十七日,下午三時。 倫敦,唐寧街十號。
拉姆齊·麥克唐納坐在長桌的首位,面前的桌上攤著一份剛從馬德里發來的電報。
每看一遍,麥克唐納的臉就黑一分。
電報很短,只有幾行字:
「聖胡爾霍的攻勢已被擊退。馬德里守住了。國際縱隊參戰。我軍損失慘重,潰退中。」
——軍情六處駐馬德里聯絡官
麥克唐納把電報往桌上一拍。
「先生們,誰來告訴我,這是怎麼回事?」 沒有人說話。
外交大臣亨德森低著頭,盯著自己的手。海軍大臣亞歷山大望著天花板。財政大臣斯諾登擺弄著他的眼鏡。陸軍大臣肖一動不動,像一尊雕塑。
只有范西塔特坐在那裡,面色平靜,但眼睛裡有一種說不清的東西——像是無奈,又像是早已預料。
麥克唐納站起身,走到他面前。
「范西塔特,你不是說聖胡爾霍能行嗎?你不是說他有四千正規軍,有英國人支持,有上帝保佑嗎?
現在呢?四千人被一群拿著鐵鍬扳手的工人擋在馬德里城外,擋了整整八個小時,然後被一群從歐洲各地趕來的赤色分子打得落花流水?」
他的聲音越來越高。
「十萬英鎊!十萬英鎊的特別經費!一百二十挺機槍!兩千支步槍!五千箱彈藥!全部打了水漂!全部餵了狗!」
范西塔特抬起頭,看著麥克唐納。 「首相,我們低估了他們。」
麥克唐納冷笑。 「低估?我們低估了什麼?低估了那些工人的不怕死?還是低估了德國人的反應速度?」
范西塔特搖搖頭。 「都低估了。」 他站起身,走到牆上那幅歐洲地圖前。
「首相,您看。從柏林到馬德里,一千八百公里。德國人的武器,二十個小時就運到了。 法國人的志願人員,二十四小時就入境了。義大利人、蘇聯人、波蘭人——他們就像約好了一樣,同時出現在西班牙。」
「這不是偶然。這是有組織的。我猜測共產國際有一個完整的應急機制。
德國人有一個完整的運輸網絡。法國人有一個完整的過境通道。 義大利人有一個完整的志願人員儲備。他們早就準備好了,就等著我們動手。這很可能就是一個陷阱。」
麥克唐納沉默了幾秒。 「你的意思是,我們上當了?」
范西塔特點點頭。
「可以這麼說。聖胡爾霍只是他們的誘餌。他們用西班牙釣我們上鉤,然後一網打盡。」
亞歷山大大臣忍不住開口了。
「范西塔特先生,您這話說得太玄了吧?共產國際再厲害,能算到我們要支持聖胡爾霍?」
范西塔特看著他。
「亞歷山大先生,您忘了波羅的海嗎?我們在波羅的海的每一步,他們都知道。 我懷疑,我們內部高層有共產黨的人。」
亞歷山大的臉白了。
范西塔特繼續說:「西班牙也一樣。我們的錢剛到,他們的情報就傳到了柏林。我們的武器還沒運到,他們的志願人員就已經出發了。每一步,他們都走在我們前面。」
麥克唐納抬起頭,看著范西塔特。
「范西塔特,你有證據嗎?」
范西塔特搖搖頭。
「目前沒有。但首相,您想想波羅的海。我們在里加的每一次會議,德國人第二天就知道了。
我們在倫敦的每一次決策,柏林那邊就像提前收到通知一樣。如果只是偶然,那這偶然也太多了。」
財政大臣斯諾登推了推眼鏡。
「范西塔特先生,您這話可不能亂說。在座的諸位,都是為王國服務了幾十年的老臣。您暗示我們中間有叛徒,這是嚴重的指控。」
范西塔特看著他。
「斯諾登先生,我不是暗示在座諸位。我是說,我們的決策圈,可能被滲透了。
不一定是在這間屋子裡的人,也可能是秘書、速記員、信使、機要員——任何能接觸到核心機密的人。」
麥克唐納的手指在桌上輕輕敲著。
「范西塔特,上次波羅的海危機期間的內閣會議記錄,還在嗎?」
范西塔特點點頭。
「在。都在機要室存檔。」
麥克唐納說:「去查。看看那些記錄,有沒有可能泄露的途徑。所有接觸過的人,都查一遍。」
范西塔特說:「是,首相。我這就去安排。」
他站起身,準備離開。
麥克唐納叫住他。
「還有一件事。」
范西塔特停下來。
麥克唐納說:「從今天起,所有內閣會議,只保留一份記錄。由你親自指定一個人記錄,記錄完後立即鎖進你的保險柜。其他人,包括速記員,都不得接觸。」
范西塔特點點頭。
「明白。」
他轉身走了。
會議室里剩下的人,面面相覷。
海軍大臣亞歷山大低聲說:「首相,您不會真的懷疑我們這些人吧?」
麥克唐納看著他。
「亞歷山大先生,我不懷疑任何人。但我也不相信任何人。這是戰爭。」
他站起身。
「今天的會就到這裡。諸位回去後,注意保密。今天說的話,一個字也不要往外傳。」
眾人陸續離開。
麥克唐納一個人站在窗前,望著窗外灰濛濛的天空。
他想起范西塔特的話:「我們內部高層有共產黨的人。」
如果這是真的,那太可怕了。
他們的一舉一動,都在德國人的眼皮底下。他們花了那麼多英鎊,送了那麼多武器,結果全打了水漂。
而那些工人,那些「烏合之眾」,卻像提前知道他們的計劃一樣,守住了每一條街道,每一個街壘。
這不可能只是巧合。
一定有內鬼。
他轉過身,走回辦公桌前,按了一下鈴。
秘書推門進來。
「首相先生?」
麥克唐納說:「叫軍情六處的辛克萊爵士來。現在。」
秘書點點頭,轉身走了。
半小時後,休·辛克萊爵士走進了首相辦公室。
「首相先生,您找我?」
麥克唐納示意他坐下。
「辛克萊爵士,有一件很重要的事,需要你親自去辦。」
辛克萊坐下來。
「請說。」
麥克唐納把范西塔特的懷疑告訴了他。
辛克萊聽完,沉默了幾秒。
「首相先生,您的意思是,要我們在政府內部進行……審查?」
麥克唐納點點頭。
「對。所有能接觸到核心機密的人——內閣成員、高級文官、秘書、速記員、信使、機要員——都要查。查他們的背景,查他們的社會關係,查他們的經濟狀況,查他們的一舉一動。」
辛克萊微微皺眉。
「首相先生,這可不是小工程。而且,如果查得太嚴,可能會引起恐慌,影響士氣。」
麥克唐納看著他。
「辛克萊爵士,如果我們的決策每次都被德國人提前知道,我們的錢每次都打了水漂,我們的士兵每次都白白送死,那才叫影響士氣。」
他頓了頓。
「而且,你想想,如果那個內鬼真的存在,他現在一定在笑。笑我們蠢,笑我們瞎,笑我們被他耍得團團轉。你能容忍這種事嗎?」
辛克萊沉默了幾秒。
然後他點點頭。
「不能。」
麥克唐納說:「那就去查。查得仔細點,查得徹底點。不管查到誰,不管他職位多高,都要報告給我。」
辛克萊站起身。
「是,首相。我這就去辦。」
他轉身要走。
麥克唐納又叫住他。
「辛克萊爵士。」
辛克萊回過頭。
麥克唐納說:「這件事,只有你我知道。對外,就說例行安全審查。不要打草驚蛇。」
辛克萊點點頭。
「明白。」
他走了。
辦公室里只剩下麥克唐納一個人。
麥克唐納望著窗外那片灰濛濛的天空。
倫敦的夏天,總是這樣陰沉。不像柏林,聽說那裡的陽光總是很好。
他苦笑了一下。
現在,仿佛連英國的天氣都比不過人家了。
他轉過身,走回辦公桌前。
桌上還攤著那份關於西班牙的電報。他又看了一遍。
我軍。
他苦笑。
那些西班牙人,什麼時候成了「我軍」了?不過是一群拿錢辦事的僱傭兵罷了。但他們輸了,輸得很慘。
他放下電報,揉了揉太陽穴。
拉姆齊·麥克唐納坐在長桌的首位,面前的桌上攤著一份剛從馬德里發來的電報。
每看一遍,麥克唐納的臉就黑一分。
電報很短,只有幾行字:
「聖胡爾霍的攻勢已被擊退。馬德里守住了。國際縱隊參戰。我軍損失慘重,潰退中。」
——軍情六處駐馬德里聯絡官
麥克唐納把電報往桌上一拍。
「先生們,誰來告訴我,這是怎麼回事?」 沒有人說話。
外交大臣亨德森低著頭,盯著自己的手。海軍大臣亞歷山大望著天花板。財政大臣斯諾登擺弄著他的眼鏡。陸軍大臣肖一動不動,像一尊雕塑。
只有范西塔特坐在那裡,面色平靜,但眼睛裡有一種說不清的東西——像是無奈,又像是早已預料。
麥克唐納站起身,走到他面前。
「范西塔特,你不是說聖胡爾霍能行嗎?你不是說他有四千正規軍,有英國人支持,有上帝保佑嗎?
現在呢?四千人被一群拿著鐵鍬扳手的工人擋在馬德里城外,擋了整整八個小時,然後被一群從歐洲各地趕來的赤色分子打得落花流水?」
他的聲音越來越高。
「十萬英鎊!十萬英鎊的特別經費!一百二十挺機槍!兩千支步槍!五千箱彈藥!全部打了水漂!全部餵了狗!」
范西塔特抬起頭,看著麥克唐納。 「首相,我們低估了他們。」
麥克唐納冷笑。 「低估?我們低估了什麼?低估了那些工人的不怕死?還是低估了德國人的反應速度?」
范西塔特搖搖頭。 「都低估了。」 他站起身,走到牆上那幅歐洲地圖前。
「首相,您看。從柏林到馬德里,一千八百公里。德國人的武器,二十個小時就運到了。 法國人的志願人員,二十四小時就入境了。義大利人、蘇聯人、波蘭人——他們就像約好了一樣,同時出現在西班牙。」
「這不是偶然。這是有組織的。我猜測共產國際有一個完整的應急機制。
德國人有一個完整的運輸網絡。法國人有一個完整的過境通道。 義大利人有一個完整的志願人員儲備。他們早就準備好了,就等著我們動手。這很可能就是一個陷阱。」
麥克唐納沉默了幾秒。 「你的意思是,我們上當了?」
范西塔特點點頭。
「可以這麼說。聖胡爾霍只是他們的誘餌。他們用西班牙釣我們上鉤,然後一網打盡。」
亞歷山大大臣忍不住開口了。
「范西塔特先生,您這話說得太玄了吧?共產國際再厲害,能算到我們要支持聖胡爾霍?」
范西塔特看著他。
「亞歷山大先生,您忘了波羅的海嗎?我們在波羅的海的每一步,他們都知道。 我懷疑,我們內部高層有共產黨的人。」
亞歷山大的臉白了。
范西塔特繼續說:「西班牙也一樣。我們的錢剛到,他們的情報就傳到了柏林。我們的武器還沒運到,他們的志願人員就已經出發了。每一步,他們都走在我們前面。」
麥克唐納抬起頭,看著范西塔特。
「范西塔特,你有證據嗎?」
范西塔特搖搖頭。
「目前沒有。但首相,您想想波羅的海。我們在里加的每一次會議,德國人第二天就知道了。
我們在倫敦的每一次決策,柏林那邊就像提前收到通知一樣。如果只是偶然,那這偶然也太多了。」
財政大臣斯諾登推了推眼鏡。
「范西塔特先生,您這話可不能亂說。在座的諸位,都是為王國服務了幾十年的老臣。您暗示我們中間有叛徒,這是嚴重的指控。」
范西塔特看著他。
「斯諾登先生,我不是暗示在座諸位。我是說,我們的決策圈,可能被滲透了。
不一定是在這間屋子裡的人,也可能是秘書、速記員、信使、機要員——任何能接觸到核心機密的人。」
麥克唐納的手指在桌上輕輕敲著。
「范西塔特,上次波羅的海危機期間的內閣會議記錄,還在嗎?」
范西塔特點點頭。
「在。都在機要室存檔。」
麥克唐納說:「去查。看看那些記錄,有沒有可能泄露的途徑。所有接觸過的人,都查一遍。」
范西塔特說:「是,首相。我這就去安排。」
他站起身,準備離開。
麥克唐納叫住他。
「還有一件事。」
范西塔特停下來。
麥克唐納說:「從今天起,所有內閣會議,只保留一份記錄。由你親自指定一個人記錄,記錄完後立即鎖進你的保險柜。其他人,包括速記員,都不得接觸。」
范西塔特點點頭。
「明白。」
他轉身走了。
會議室里剩下的人,面面相覷。
海軍大臣亞歷山大低聲說:「首相,您不會真的懷疑我們這些人吧?」
麥克唐納看著他。
「亞歷山大先生,我不懷疑任何人。但我也不相信任何人。這是戰爭。」
他站起身。
「今天的會就到這裡。諸位回去後,注意保密。今天說的話,一個字也不要往外傳。」
眾人陸續離開。
麥克唐納一個人站在窗前,望著窗外灰濛濛的天空。
他想起范西塔特的話:「我們內部高層有共產黨的人。」
如果這是真的,那太可怕了。
他們的一舉一動,都在德國人的眼皮底下。他們花了那麼多英鎊,送了那麼多武器,結果全打了水漂。
而那些工人,那些「烏合之眾」,卻像提前知道他們的計劃一樣,守住了每一條街道,每一個街壘。
這不可能只是巧合。
一定有內鬼。
他轉過身,走回辦公桌前,按了一下鈴。
秘書推門進來。
「首相先生?」
麥克唐納說:「叫軍情六處的辛克萊爵士來。現在。」
秘書點點頭,轉身走了。
半小時後,休·辛克萊爵士走進了首相辦公室。
「首相先生,您找我?」
麥克唐納示意他坐下。
「辛克萊爵士,有一件很重要的事,需要你親自去辦。」
辛克萊坐下來。
「請說。」
麥克唐納把范西塔特的懷疑告訴了他。
辛克萊聽完,沉默了幾秒。
「首相先生,您的意思是,要我們在政府內部進行……審查?」
麥克唐納點點頭。
「對。所有能接觸到核心機密的人——內閣成員、高級文官、秘書、速記員、信使、機要員——都要查。查他們的背景,查他們的社會關係,查他們的經濟狀況,查他們的一舉一動。」
辛克萊微微皺眉。
「首相先生,這可不是小工程。而且,如果查得太嚴,可能會引起恐慌,影響士氣。」
麥克唐納看著他。
「辛克萊爵士,如果我們的決策每次都被德國人提前知道,我們的錢每次都打了水漂,我們的士兵每次都白白送死,那才叫影響士氣。」
他頓了頓。
「而且,你想想,如果那個內鬼真的存在,他現在一定在笑。笑我們蠢,笑我們瞎,笑我們被他耍得團團轉。你能容忍這種事嗎?」
辛克萊沉默了幾秒。
然後他點點頭。
「不能。」
麥克唐納說:「那就去查。查得仔細點,查得徹底點。不管查到誰,不管他職位多高,都要報告給我。」
辛克萊站起身。
「是,首相。我這就去辦。」
他轉身要走。
麥克唐納又叫住他。
「辛克萊爵士。」
辛克萊回過頭。
麥克唐納說:「這件事,只有你我知道。對外,就說例行安全審查。不要打草驚蛇。」
辛克萊點點頭。
「明白。」
他走了。
辦公室里只剩下麥克唐納一個人。
麥克唐納望著窗外那片灰濛濛的天空。
倫敦的夏天,總是這樣陰沉。不像柏林,聽說那裡的陽光總是很好。
他苦笑了一下。
現在,仿佛連英國的天氣都比不過人家了。
他轉過身,走回辦公桌前。
桌上還攤著那份關於西班牙的電報。他又看了一遍。
我軍。
他苦笑。
那些西班牙人,什麼時候成了「我軍」了?不過是一群拿錢辦事的僱傭兵罷了。但他們輸了,輸得很慘。
他放下電報,揉了揉太陽穴。