第461章 黎明前的血戰
一九三一年七月二十五日,深夜十一時。
馬德里郊區,卡拉萬切爾。
槍炮聲已經在這裡響了整整八個小時了。
工人們的街壘前面,躺著密密麻麻的屍體。鮮血滲進碎石縫裡,在月光下泛著暗黑色的光。空氣中的味道,嗆得人喘不過氣來。
防線上剩下的工人同志們,只有不到一百人了。
他們躲在半堵殘牆為主體的掩體後面,喘著氣,咬著牙,盯著遠處那黑壓壓的叛軍陣地。
有的人靠著牆,有的人趴在地上,有的人還在用刺刀掘土,想把掩體挖得更深一點。
子彈不多了。燃燒瓶用完了。鐵鍬和扳手早就換成了從死人身上撿來的步槍。
一個年輕的小伙子靠著牆,捂著流血的胳膊。他叫帕科,十九歲,馬德里電車公司的售票員。三個月前他加入了共產黨。
旁邊一個老礦工正在用布條給他包紮。老礦工叫安東尼奧,五十三歲,他的左腿被彈片劃了一道口子,血已經凝固了。
「大叔,」帕科咬著牙,忍著疼,「咱們還能撐多久?」
安東尼奧手上動作不停,一邊用力紮緊布條,一邊咧嘴笑了笑。
「撐到天亮。」
「嘶——大叔,你輕點!」
帕科疼得倒吸一口涼氣,整張臉都皺了起來。
安東尼奧笑著拍拍他的肩膀。
「先止血為主。疼點不怕的,能把你的小命保住才是最重要的。等下擔架隊上來,就把你送到後方去。到那裡再讓醫生同志給你好好包紮。」
帕科愣了一下,看著大叔那張滿是煤灰和血跡的臉。
「那你呢?」
安東尼奧低下頭,繼續紮緊布條,沒有說話。
帕科又問了一遍:「大叔,那你呢?你腿上也有傷,你也得下去。」
安東尼奧抬起頭,看著遠處黑漆漆的叛軍陣地。月光下,那些卡車和火炮的輪廓隱約可見。
「我沒事。」他說,「我還得守好防線。不能都去後方啊。都走了,防線誰來守呢?」
帕科沉默了。
他低下頭,看著自己被包紮好的胳膊。
「你不走我也不走。」他忽然說。
安東尼奧愣住了。
「小同志,你說什麼?」
帕科抬起頭,眼睛裡有光。
「我說,你不走,我也不走。」
安東尼奧皺起眉頭。
「胡鬧!你才多大?你才十九!你還有一輩子要活!你——」
帕科打斷他。
「大叔,你多大?」
安東尼奧說:「五十三。」
帕科說:「你五十三了,還在守。我十九,為什麼不能守?」
安東尼奧張了張嘴,說不出話來。
帕科繼續說:「我爹是電車司機。去年死了,工傷。我媽在洗衣房做工,一天站十幾個小時。我妹妹十一歲,還在上學。
我參加共產黨的時候,我問我媽:媽,你同意嗎?我媽說:你爹要是活著,也會同意的。」
他頓了頓。
「大叔,我不是不怕死。我怕。但我更怕那些王八蛋打進來。
他們打進來,我媽就得繼續給人洗衣服,洗到手指頭爛掉。我妹妹就得上不起學,就得去當女僕,被那些老爺們欺負。」
他看著安東尼奧。
「所以我不走。我要守。守住這裡,就是守住我媽,守住我妹妹,守住所有像我媽、像我妹妹一樣的人。」
安東尼奧沉默了。
他看著這個十九歲的年輕人,看著他眼睛裡那種光。
那種光,他在礦上見過。在罷工的隊伍里見過。在那些寧死不屈的同志眼睛裡見過。
他嘆了口氣。
「帕科,你……」
話沒說完。
遠處,叛軍的陣地上,忽然亮起一片火光。
接著,是炮聲。
「他們又來了!」有人喊道。
安東尼奧一把拉起帕科,兩個人撲到殘牆後面。
炮彈落下來了。在街壘周圍炸開,掀起泥土和碎石。
炮擊持續了五分鐘。
然後停了。
「準備戰鬥!」安東尼奧喊道。
帕科抓起自己的步槍,趴到牆後面。他的手在發抖,但他咬著牙,把槍架好。
一百米。五十米。三十米。
「打!」
槍聲爆豆般響起。
沖在最前面的叛軍倒下一片。但後面的繼續往前沖。他們踩著同伴的屍體,一步一步逼近街壘。
帕科不停地開槍,開槍,開槍。
突然,他身邊的一個同志悶哼一聲,倒了下去。
帕科扭頭一看,那個同志額頭上有個血洞,眼睛還睜著。
他有些愣住了。
「帕科!開槍!」安東尼奧的吼聲驚醒了他。
他轉過頭,繼續開槍。
但敵人越來越近了。二十米。十五米。十米——
忽然,有人扔出一個燃燒瓶。火光照亮了夜空,幾個叛軍渾身著火,慘叫著在地上打滾。
那是工人們最後一個燃燒瓶了。
叛軍很快就打進了陣地,然後,白刃戰開始了。
叛軍的士兵衝進街壘,和工人們扭打在一起。刺刀、槍托、拳頭、牙齒——什麼都用上了。
帕科和一個叛軍士兵扭打在一起。那個人比他高,比他壯,把他按在地上,雙手掐著他的脖子。帕科的臉憋得通紅,眼前開始發黑。
就在這時,那個士兵忽然鬆開了手。他低頭一看,安東尼奧站在後面,手裡拿著一把沾血的刺刀。
「起來!」安東尼奧把他拉起來。
帕科爬起來,大口喘氣。他看見安東尼奧的腿上又開始流血了。
叛軍被打了回去。這一次進攻,又被擋住了。
但防線上的工人,又少了一些。
與此同時,叛軍陣地後方。
臨時指揮所里,煙霧繚繞。桌上的地圖攤開著,上面畫滿了箭頭和圈圈。
指揮官阿爾弗雷多·德拉蒙塔尼亞上校站在窗前,背對著眾人。
一個參謀正在匯報。
「上校,第八次進攻被打退了。我們損失了大約一百五十人。」
德拉蒙塔尼亞猛地轉過身。
「一百五十人?第八次了!對面只是一群沒受過正規訓練的工人!一群泥腿子!拿著鐵鍬和扳手的烏合之眾!你們打了八個小時,拿不下一個街壘?」
參謀低著頭,不敢說話。
德拉蒙塔尼亞走到他面前,手指戳著他的胸口。
「告訴我,為什麼?為什麼我的正規軍,打不過一群工人?」
參謀抬起頭,聲音有些發顫。
「上校,他們……他們用人命在填。我們打上去,他們用人命擋。我們打上去十次,他們就用人命擋十次。他們不怕死。他們……他們瘋了。」
德拉蒙塔尼亞愣了一下。
「不怕死?」
他想起自己年輕時在摩洛哥打過仗。那時候他見過里夫人的戰士,也是不怕死的。
但他一直以為,那是因為那些人是野蠻人,是異教徒,是不知道生命可貴。
可現在,這些人——這些西班牙人,這些工人,這些他眼裡的「烏合之眾」——也不怕死。
為什麼?
他不能理解。
他拔出腰間的手槍,抵在參謀的額頭上。
「聽著。我再給你最後一次機會。現在,把所有能動的部隊都派上去。
衝鋒,衝鋒,再衝鋒。如果下一次衝鋒還拿不下那個街壘,你就不要回來了。」
參謀的臉慘白。
「是……是,上校。我親自帶隊去沖,保證把陣地拿下!」
他轉身跑了出去。
德拉蒙塔尼亞收起槍,再次走到窗前。
遠處,那個小小的街壘,還在頑強地亮著火光。
他咬著牙,低聲說:
「我倒要看看,你們能撐多久。」
凌晨二時。
第九次進攻開始了。
這一次,叛軍出動了所有預備隊。黑壓壓的人群,像潮水一樣湧向街壘。
炮彈把地面炸得翻過來又翻過去。機槍掃射,子彈像暴雨一樣傾瀉。
街壘後面,活著的工人已經不到五十個了。
帕科的胳膊又被彈片劃了一道口子,但他已經感覺不到疼了。他的耳朵在嗡嗡響,眼前的一切都變得模糊。
安東尼奧在他旁邊,靠著牆,喘著氣。他的腿上又添了幾道傷口,站都站不起來了。
「帕科。」他忽然說。
帕科轉過頭。
「大叔?」
安東尼奧從懷裡掏出一個小小的布包,塞進他手裡。
「拿著。」
帕科低頭一看,是一塊麵包。已經被壓扁了,但還能吃。
「本來想留著當乾糧的。現在用不著了。」
帕科愣住了。
「大叔,你……」
安東尼奧打斷他。
「聽著,帕科。等下他們打上來,你就跑。往後跑。往城裡跑。
告訴同志們,我們守到了最後。告訴他們,我們沒有退。告訴他們——」
他頓了頓。
「告訴他們,西班牙工人階級,不是孬種。」
帕科的眼睛紅了。
「大叔,我不走……」
安東尼奧忽然抓住他的衣領,把他拉到自己面前。
「小兔崽子,你聽我說!」他的眼睛瞪得老大,「你才十九!你還有一輩子要活!你還要看著你媽過上好日子,看著你妹妹上學!你不能死在這兒!」
帕科流著淚,說不出話來。
安東尼奧鬆開手,拍了拍他的臉。
「聽話。跑。跑得快快的。等你們以後勝利了,別忘了我們這些人。」
遠處,喊殺聲越來越近。
安東尼奧抓起身邊最後一支步槍,掙扎著站起來。
他靠在牆上,把槍架好。
然後他回頭,看著帕科。
「跑!」
帕科看著他,看著他滿是血污的臉,看著他那雙依然明亮的眼睛。
然後他轉身,往後跑去。
身後,槍聲響起。
帕科跑著,跑著,淚水模糊了他的視線。
他聽見身後的槍聲越來越密,喊殺聲越來越近。
他聽見有人在大喊:「沖啊!他們沒子彈了!」
他聽見爆炸聲,慘叫聲,還有——
那是什麼?
他停下來,回過頭。
遠處的夜空中,出現了幾個光點。
那是車燈。很多車燈。排成一串,像一條火龍,正從東邊朝這裡駛來。
緊接著,他聽見了引擎的轟鳴聲。那是卡車的引擎,很多很多卡車的引擎聲。
還有——歌聲。
那是《國際歌》。
那股歌聲,那股氣勢,像海潮一樣,一浪一浪地湧來。
帕科愣住了。
他不知道那是誰。但他知道,那是來幫他們的。
他忽然笑起來,哭著笑,笑著哭。
他轉過身,對著那個還在戰鬥的街壘,大聲喊道:
「大叔!大叔!他們來了!他們來了!」
沒有人回答他。
但他知道,大叔一定聽見了。
凌晨二時三十分,卡拉萬切爾防線。
叛軍的第九次進攻,被打退了。
不是被那些殘存的工人打退的。是被那些突然出現的卡車,那些突然出現的士兵,那些突然出現的歌聲,打退的。
德拉蒙塔尼亞上校站在指揮所里,望著遠處那條長長的火龍,臉色慘白。
參謀跌跌撞撞地跑進來。
「上校!上校!德國人來了!他們……」
德拉蒙塔尼亞拔出槍,一槍打在他胸口。
「去你媽的德國人,就算是上帝在對面你今天也得死!」
參謀倒下去,眼睛還睜著。
德拉蒙塔尼亞扔下槍,呆呆地站在窗前。
他知道,一切都完了。
遠處,《國際歌》的歌聲越來越響。
那些卡車已經停了下來。無數人影跳下車,朝街壘跑去。他們拿著槍,扛著彈藥箱,抬著擔架。
他們說著不同的語言,穿著不同的衣服,來自不同的國家。
但他們有一個共同的名字。
同志。
帕科站在路中間,看著那些人從身邊跑過。有德國人,有法國人,有義大利人,還有他聽不懂的語言。
一個人忽然在他面前停下來。那是個高個子,穿著舊軍裝,左胸袋上別著一枚紅旗徽章。他用生硬的西班牙語問:
「同志,防線還在嗎?」
帕科愣了一下,然後使勁點頭。
「在!還在!」
那人笑了。
「好樣的。帶我們去。」
帕科點點頭,轉身就跑。
身後,那些人跟著他,跑向那個還在燃燒的街壘。
跑向那些犧牲的同志。
跑向那個他們素不相識、卻願意為之戰鬥的地方。
黎明前最黑的時候,那些光,亮了。
馬德里郊區,卡拉萬切爾。
槍炮聲已經在這裡響了整整八個小時了。
工人們的街壘前面,躺著密密麻麻的屍體。鮮血滲進碎石縫裡,在月光下泛著暗黑色的光。空氣中的味道,嗆得人喘不過氣來。
防線上剩下的工人同志們,只有不到一百人了。
他們躲在半堵殘牆為主體的掩體後面,喘著氣,咬著牙,盯著遠處那黑壓壓的叛軍陣地。
有的人靠著牆,有的人趴在地上,有的人還在用刺刀掘土,想把掩體挖得更深一點。
子彈不多了。燃燒瓶用完了。鐵鍬和扳手早就換成了從死人身上撿來的步槍。
一個年輕的小伙子靠著牆,捂著流血的胳膊。他叫帕科,十九歲,馬德里電車公司的售票員。三個月前他加入了共產黨。
旁邊一個老礦工正在用布條給他包紮。老礦工叫安東尼奧,五十三歲,他的左腿被彈片劃了一道口子,血已經凝固了。
「大叔,」帕科咬著牙,忍著疼,「咱們還能撐多久?」
安東尼奧手上動作不停,一邊用力紮緊布條,一邊咧嘴笑了笑。
「撐到天亮。」
「嘶——大叔,你輕點!」
帕科疼得倒吸一口涼氣,整張臉都皺了起來。
安東尼奧笑著拍拍他的肩膀。
「先止血為主。疼點不怕的,能把你的小命保住才是最重要的。等下擔架隊上來,就把你送到後方去。到那裡再讓醫生同志給你好好包紮。」
帕科愣了一下,看著大叔那張滿是煤灰和血跡的臉。
「那你呢?」
安東尼奧低下頭,繼續紮緊布條,沒有說話。
帕科又問了一遍:「大叔,那你呢?你腿上也有傷,你也得下去。」
安東尼奧抬起頭,看著遠處黑漆漆的叛軍陣地。月光下,那些卡車和火炮的輪廓隱約可見。
「我沒事。」他說,「我還得守好防線。不能都去後方啊。都走了,防線誰來守呢?」
帕科沉默了。
他低下頭,看著自己被包紮好的胳膊。
「你不走我也不走。」他忽然說。
安東尼奧愣住了。
「小同志,你說什麼?」
帕科抬起頭,眼睛裡有光。
「我說,你不走,我也不走。」
安東尼奧皺起眉頭。
「胡鬧!你才多大?你才十九!你還有一輩子要活!你——」
帕科打斷他。
「大叔,你多大?」
安東尼奧說:「五十三。」
帕科說:「你五十三了,還在守。我十九,為什麼不能守?」
安東尼奧張了張嘴,說不出話來。
帕科繼續說:「我爹是電車司機。去年死了,工傷。我媽在洗衣房做工,一天站十幾個小時。我妹妹十一歲,還在上學。
我參加共產黨的時候,我問我媽:媽,你同意嗎?我媽說:你爹要是活著,也會同意的。」
他頓了頓。
「大叔,我不是不怕死。我怕。但我更怕那些王八蛋打進來。
他們打進來,我媽就得繼續給人洗衣服,洗到手指頭爛掉。我妹妹就得上不起學,就得去當女僕,被那些老爺們欺負。」
他看著安東尼奧。
「所以我不走。我要守。守住這裡,就是守住我媽,守住我妹妹,守住所有像我媽、像我妹妹一樣的人。」
安東尼奧沉默了。
他看著這個十九歲的年輕人,看著他眼睛裡那種光。
那種光,他在礦上見過。在罷工的隊伍里見過。在那些寧死不屈的同志眼睛裡見過。
他嘆了口氣。
「帕科,你……」
話沒說完。
遠處,叛軍的陣地上,忽然亮起一片火光。
接著,是炮聲。
「他們又來了!」有人喊道。
安東尼奧一把拉起帕科,兩個人撲到殘牆後面。
炮彈落下來了。在街壘周圍炸開,掀起泥土和碎石。
炮擊持續了五分鐘。
然後停了。
「準備戰鬥!」安東尼奧喊道。
帕科抓起自己的步槍,趴到牆後面。他的手在發抖,但他咬著牙,把槍架好。
一百米。五十米。三十米。
「打!」
槍聲爆豆般響起。
沖在最前面的叛軍倒下一片。但後面的繼續往前沖。他們踩著同伴的屍體,一步一步逼近街壘。
帕科不停地開槍,開槍,開槍。
突然,他身邊的一個同志悶哼一聲,倒了下去。
帕科扭頭一看,那個同志額頭上有個血洞,眼睛還睜著。
他有些愣住了。
「帕科!開槍!」安東尼奧的吼聲驚醒了他。
他轉過頭,繼續開槍。
但敵人越來越近了。二十米。十五米。十米——
忽然,有人扔出一個燃燒瓶。火光照亮了夜空,幾個叛軍渾身著火,慘叫著在地上打滾。
那是工人們最後一個燃燒瓶了。
叛軍很快就打進了陣地,然後,白刃戰開始了。
叛軍的士兵衝進街壘,和工人們扭打在一起。刺刀、槍托、拳頭、牙齒——什麼都用上了。
帕科和一個叛軍士兵扭打在一起。那個人比他高,比他壯,把他按在地上,雙手掐著他的脖子。帕科的臉憋得通紅,眼前開始發黑。
就在這時,那個士兵忽然鬆開了手。他低頭一看,安東尼奧站在後面,手裡拿著一把沾血的刺刀。
「起來!」安東尼奧把他拉起來。
帕科爬起來,大口喘氣。他看見安東尼奧的腿上又開始流血了。
叛軍被打了回去。這一次進攻,又被擋住了。
但防線上的工人,又少了一些。
與此同時,叛軍陣地後方。
臨時指揮所里,煙霧繚繞。桌上的地圖攤開著,上面畫滿了箭頭和圈圈。
指揮官阿爾弗雷多·德拉蒙塔尼亞上校站在窗前,背對著眾人。
一個參謀正在匯報。
「上校,第八次進攻被打退了。我們損失了大約一百五十人。」
德拉蒙塔尼亞猛地轉過身。
「一百五十人?第八次了!對面只是一群沒受過正規訓練的工人!一群泥腿子!拿著鐵鍬和扳手的烏合之眾!你們打了八個小時,拿不下一個街壘?」
參謀低著頭,不敢說話。
德拉蒙塔尼亞走到他面前,手指戳著他的胸口。
「告訴我,為什麼?為什麼我的正規軍,打不過一群工人?」
參謀抬起頭,聲音有些發顫。
「上校,他們……他們用人命在填。我們打上去,他們用人命擋。我們打上去十次,他們就用人命擋十次。他們不怕死。他們……他們瘋了。」
德拉蒙塔尼亞愣了一下。
「不怕死?」
他想起自己年輕時在摩洛哥打過仗。那時候他見過里夫人的戰士,也是不怕死的。
但他一直以為,那是因為那些人是野蠻人,是異教徒,是不知道生命可貴。
可現在,這些人——這些西班牙人,這些工人,這些他眼裡的「烏合之眾」——也不怕死。
為什麼?
他不能理解。
他拔出腰間的手槍,抵在參謀的額頭上。
「聽著。我再給你最後一次機會。現在,把所有能動的部隊都派上去。
衝鋒,衝鋒,再衝鋒。如果下一次衝鋒還拿不下那個街壘,你就不要回來了。」
參謀的臉慘白。
「是……是,上校。我親自帶隊去沖,保證把陣地拿下!」
他轉身跑了出去。
德拉蒙塔尼亞收起槍,再次走到窗前。
遠處,那個小小的街壘,還在頑強地亮著火光。
他咬著牙,低聲說:
「我倒要看看,你們能撐多久。」
凌晨二時。
第九次進攻開始了。
這一次,叛軍出動了所有預備隊。黑壓壓的人群,像潮水一樣湧向街壘。
炮彈把地面炸得翻過來又翻過去。機槍掃射,子彈像暴雨一樣傾瀉。
街壘後面,活著的工人已經不到五十個了。
帕科的胳膊又被彈片劃了一道口子,但他已經感覺不到疼了。他的耳朵在嗡嗡響,眼前的一切都變得模糊。
安東尼奧在他旁邊,靠著牆,喘著氣。他的腿上又添了幾道傷口,站都站不起來了。
「帕科。」他忽然說。
帕科轉過頭。
「大叔?」
安東尼奧從懷裡掏出一個小小的布包,塞進他手裡。
「拿著。」
帕科低頭一看,是一塊麵包。已經被壓扁了,但還能吃。
「本來想留著當乾糧的。現在用不著了。」
帕科愣住了。
「大叔,你……」
安東尼奧打斷他。
「聽著,帕科。等下他們打上來,你就跑。往後跑。往城裡跑。
告訴同志們,我們守到了最後。告訴他們,我們沒有退。告訴他們——」
他頓了頓。
「告訴他們,西班牙工人階級,不是孬種。」
帕科的眼睛紅了。
「大叔,我不走……」
安東尼奧忽然抓住他的衣領,把他拉到自己面前。
「小兔崽子,你聽我說!」他的眼睛瞪得老大,「你才十九!你還有一輩子要活!你還要看著你媽過上好日子,看著你妹妹上學!你不能死在這兒!」
帕科流著淚,說不出話來。
安東尼奧鬆開手,拍了拍他的臉。
「聽話。跑。跑得快快的。等你們以後勝利了,別忘了我們這些人。」
遠處,喊殺聲越來越近。
安東尼奧抓起身邊最後一支步槍,掙扎著站起來。
他靠在牆上,把槍架好。
然後他回頭,看著帕科。
「跑!」
帕科看著他,看著他滿是血污的臉,看著他那雙依然明亮的眼睛。
然後他轉身,往後跑去。
身後,槍聲響起。
帕科跑著,跑著,淚水模糊了他的視線。
他聽見身後的槍聲越來越密,喊殺聲越來越近。
他聽見有人在大喊:「沖啊!他們沒子彈了!」
他聽見爆炸聲,慘叫聲,還有——
那是什麼?
他停下來,回過頭。
遠處的夜空中,出現了幾個光點。
那是車燈。很多車燈。排成一串,像一條火龍,正從東邊朝這裡駛來。
緊接著,他聽見了引擎的轟鳴聲。那是卡車的引擎,很多很多卡車的引擎聲。
還有——歌聲。
那是《國際歌》。
那股歌聲,那股氣勢,像海潮一樣,一浪一浪地湧來。
帕科愣住了。
他不知道那是誰。但他知道,那是來幫他們的。
他忽然笑起來,哭著笑,笑著哭。
他轉過身,對著那個還在戰鬥的街壘,大聲喊道:
「大叔!大叔!他們來了!他們來了!」
沒有人回答他。
但他知道,大叔一定聽見了。
凌晨二時三十分,卡拉萬切爾防線。
叛軍的第九次進攻,被打退了。
不是被那些殘存的工人打退的。是被那些突然出現的卡車,那些突然出現的士兵,那些突然出現的歌聲,打退的。
德拉蒙塔尼亞上校站在指揮所里,望著遠處那條長長的火龍,臉色慘白。
參謀跌跌撞撞地跑進來。
「上校!上校!德國人來了!他們……」
德拉蒙塔尼亞拔出槍,一槍打在他胸口。
「去你媽的德國人,就算是上帝在對面你今天也得死!」
參謀倒下去,眼睛還睜著。
德拉蒙塔尼亞扔下槍,呆呆地站在窗前。
他知道,一切都完了。
遠處,《國際歌》的歌聲越來越響。
那些卡車已經停了下來。無數人影跳下車,朝街壘跑去。他們拿著槍,扛著彈藥箱,抬著擔架。
他們說著不同的語言,穿著不同的衣服,來自不同的國家。
但他們有一個共同的名字。
同志。
帕科站在路中間,看著那些人從身邊跑過。有德國人,有法國人,有義大利人,還有他聽不懂的語言。
一個人忽然在他面前停下來。那是個高個子,穿著舊軍裝,左胸袋上別著一枚紅旗徽章。他用生硬的西班牙語問:
「同志,防線還在嗎?」
帕科愣了一下,然後使勁點頭。
「在!還在!」
那人笑了。
「好樣的。帶我們去。」
帕科點點頭,轉身就跑。
身後,那些人跟著他,跑向那個還在燃燒的街壘。
跑向那些犧牲的同志。
跑向那個他們素不相識、卻願意為之戰鬥的地方。
黎明前最黑的時候,那些光,亮了。