第382章 帶有未來氣息的柏林
列車緩緩駛入柏林站。
月台寬敞明亮,以鋼筋混凝土和大量玻璃構建,線條簡潔有力。
穿著統一深藍色制服的車站工作人員各司其職,引導人流、裝卸行李、清潔地面,動作利落,神情專注。
擴音器里傳來清晰的女聲廣播,用德語通告車次和信息,隨後是簡短的法語和英語翻譯——一種國際化的細心。
最令斯諾驚訝的是沒有看到乞丐、擦鞋童或糾纏旅客的小販。
取而代之的是整齊的報刊亭、國營食品供應點,以及醒目的以多種語言寫的指示牌,指向「工人問訊處」、「旅客醫療站」和「國際友人接待中心」。
人群川流不息,構成一幅生動的圖景。
工人裝束者最多,許多人提著工具箱或飯盒,步履匆匆但方向明確。
知識分子模樣的人也不少。
引人注目的是大量青少年和兒童,他們成群結隊,穿著統一的運動式校服或青年團服裝,背著書包,臉上洋溢著健康的紅潤和開朗的笑容,聲音清脆,討論著課堂內容或郊遊計劃。
在出站檢票口,斯諾將車票遞給一位中年檢票員。
這位同志身材敦實,面色紅潤,穿著筆挺的深藍色制服,左胸別著一枚小小的紅旗徽章和一枚「十年忠誠服務」獎章。
他接過票,利落地在票角打孔,動作嫻熟準確。出乎斯諾意料的是,檢票員抬頭對他露出一個坦率而友好的笑容,「同志,第一次來柏林?歡迎你。」
斯諾略微驚訝,用他還在練習中的德語回答:
「是的,第一次。謝謝。您怎麼看出來的?」
檢票員哈哈一笑,聲音爽朗,順手將票根遞還給斯諾:
「直覺,同志!常來的同志我一眼就能看出來,柏林歡迎您,同志。」
斯諾被他的開朗和洞察力感染,不禁多問了一句:
「您喜歡現在的工作嗎?和以前比怎麼樣?」
他下意識地用上了在法國學到的比較視角。
檢票員臉上的笑容變得更加深刻,那是一種從心底溢出的滿足感。
「同志,你要這麼問,這話可有的說了。」
他暫時側身讓開通道,示意後面幾位提著行李的工人先過。
然後他轉回身,靠在檢票台邊,仿佛很樂意與這位好奇的外國人多聊兩句,這本身也是新舊社會服務人員的一個細微差別——前者往往因疲憊或麻木而惜字如金,後者則常有一種分享建設成果的主動意願。
「革命前,我在鐵路上幹了很久,從學徒做起。
那時候,我們管這叫『苦差事』。收入微薄,要看上司臉色,旅客中的闊佬對我們呼來喝去是常事。
病了?自己扛著,丟了工作全家餓肚子。孩子?做夢也不敢想讓他們都上學。」
他指了指自己胸前的獎章,
「現在我的工作還是檢票、維護秩序,但感覺完全不同了。
鐵路是人民的鐵路,我們是它的主人之一,而不僅僅是雇員。
我們有工會,有安全條例,有保障。
收入穩定,足夠養家,還能存錢。孩子?」 他的眼睛亮起來,指向遠處那群正走出車站、歡聲笑語的青少年,
「瞧見沒?我的大兒子就在那邊那群穿藍褲子孩子裡,他是柏林青年技術學院的學生,學機械的!
我的小女兒在上中學,她想當醫生。
國家供他們上學,直到他們學成為止。這是以前我這樣的家庭敢想的嗎?」
他挺直了腰板,制服顯得格外精神。
「現在我們工作,知道是為了什麼。這工作有尊嚴,有意義。」
他頓了頓,語氣變得更加認真,
「當然,要求也高。得不斷學習新的規章,提高效率,參加政治學習,理解我們工作的社會意義。
不能混日子。但這正是新社會的好處——它推著你向上,給你機會,也要求你承擔責任。」
這時,一個帶著好幾個包裹的老婦人有些吃力地走過來,檢票員立刻中斷了談話,敏捷地繞出檢票台,幫老婦人提起最重的兩個包裹,
「瑪爾塔同志,又去看孫子啦?慢點走,三號站台的車還有十分鐘呢,不急。」
老婦人笑著道謝,他則自然地接過話頭,對斯諾說:
「瞧,這也是工作的一部分。同志,在社會主義德國,人與人之間,就該是這樣。」
幫助老婦人後,他回到崗位,對斯諾最後說道:
「所以,同志,歡迎來到柏林。」
他再次露出那坦率而自豪的笑容,向斯諾揮了揮手,
「祝您在柏林過得愉快!出站直走就是電車站,指南和地圖在那邊服務台免費領取。」
斯諾道謝離開,心中激盪不已。
這個短暫的邂逅更生動地向他展示了德國人民新面貌的內涵:
它不只是物質的改善,更是一種精神狀態的徹底革新——從被動的忍受者、卑微的服務者,轉變為有尊嚴、有技能、有歸屬感、有明確社會意識的積極建設者和互助共同體的一員。
檢票員那發自內心的自豪感、對工作的新理解、對子女未來的信心,以及自然而然的互助行為,構成了斯諾對社會主義德國人的第一份鮮活認知。
斯諾隨著人流走出車站,真正的柏林在他眼前展開。寬闊的街道筆直延伸,路面平整,標誌清晰。
車身上塗著醒目的為人民服務字樣電車和公交車頻繁地駛過,乘客自覺排隊上下,車廂里常常滿員,但秩序井然。
自行車流是一大特色,男女老少騎著結實但款式統一的「人民牌」自行車,鈴聲清脆,匯成一條流動的溪流。私人汽車也不少見,偶爾夾雜著的是噴塗著單位名稱的卡車、巴士,或少數顯然屬於公務用途的黑色轎車。
空氣也比巴黎清新得多,工業煙囪在遠處排列,但似乎經過了有效的處理,沒有濃重的煤煙味。
柏林展現的是一種新的、有規劃的現代性。
大量新建的住宅樓拔地而起,線條平直,牆面是柔和的淺色,陽台整齊,樓間距寬敞,留有充足的綠地和兒童遊樂設施。
每個街區似乎都配有標誌明顯的合作社商店、食堂、診所和文化之家。
這些建築群規模宏大,氣勢磅礴,傳達著一個明確的信息:
國家正在系統性地、大規模地解決普通勞動者的住房和生活配套問題,而且是以一種前所未有的效率和標準。
斯諾按照指引,來到「國際記者及友人接待處」。
手續簡潔高效,工作人員在查驗了讓諾的介紹信和斯諾的證件後,迅速為他辦理了臨時居留登記,發放了市內交通證和一份詳細的《柏林生活與參觀指南》,並安排了位於米特區的一處「國際學者公寓」作為住處。
「斯諾同志,歡迎來到柏林,」女同志微笑道,
「指南上有建議的參觀路線,包括工廠、農場、學校、科研機構和文化遺產點。如果您有特別的採訪需求,可以隨時通過房間電話聯繫我們外事協調部門。
請注意,一些涉及國防和尖端科技的機構需要特別申請。」
前往住處的路上,斯諾選擇了乘坐電車,以便更好地觀察市容。
電車內乾淨明亮,票價低廉。
他身旁坐著一位戴眼鏡、知識分子模樣的中年男子,正專心閱讀一本厚厚的《量子力學基礎》。
斯諾用英語試探著問路,對方立刻放下書,用清晰的英語熱情回應,並主動介紹起沿途經過的一些新建建築:
「那邊是柏林工業大學的新校區,很漂亮。
遠處那些塔吊那裡,是在建的新型工人住宅區,據說採用了最新的集中供暖和衛生系統。
哦,看右邊,那個圓形建築是新建的人民天文館,上周剛開放,我帶我兒子去了,是真的很不錯!」
在隨後的閒聊中,斯諾得知這位男子叫沃爾特,是一所中學的物理教師。
「革命前,像我們這樣的教師,收入微薄,朝不保夕,更別提讓家人享受這些了,」沃爾特感慨地說,
「現在,工資穩定,住房是分配的,孩子教育免費直到大學,還有完善的醫療保障。
最重要的是,你能感到你的工作是被社會需要的,你在參與建設一個更美好的未來,而不僅僅是謀生。」
他指了指窗外飛馳而過的建設景象,
「看,這就是證據。這一切,不是靠掠奪殖民地,而是靠計劃、靠科學、靠我們自己的勞動創造出來的。」
抵達公寓,斯諾再次感到驚訝。
房間不大,但設計合理,家具實用舒適,通水通電,甚至有獨立的衛生間和一個小陽台。
書桌上擺放著最新的報紙、雜誌和一疊印有柏林風景的明信片。
最讓他難以置信的是,房間裡有電話,走廊盡頭還有公用的、可以預約使用的淋浴間和一個小洗衣房。這一切的整潔、功能和普及程度,遠超他在這個時代其他任何國家所見過的中檔旅館,而這僅僅是給外國訪問者提供的臨時住所。
斯諾更迫切地想見到卡爾·韋格納了。是什麼樣的人和思想,能夠構想並推動這樣一場全面而深刻的社會實驗?
而斯諾隱約有了對這個問題的答案,它似乎就隱藏在柏林乃至德國的人民之中。
今日五更送上!
月台寬敞明亮,以鋼筋混凝土和大量玻璃構建,線條簡潔有力。
穿著統一深藍色制服的車站工作人員各司其職,引導人流、裝卸行李、清潔地面,動作利落,神情專注。
擴音器里傳來清晰的女聲廣播,用德語通告車次和信息,隨後是簡短的法語和英語翻譯——一種國際化的細心。
最令斯諾驚訝的是沒有看到乞丐、擦鞋童或糾纏旅客的小販。
取而代之的是整齊的報刊亭、國營食品供應點,以及醒目的以多種語言寫的指示牌,指向「工人問訊處」、「旅客醫療站」和「國際友人接待中心」。
人群川流不息,構成一幅生動的圖景。
工人裝束者最多,許多人提著工具箱或飯盒,步履匆匆但方向明確。
知識分子模樣的人也不少。
引人注目的是大量青少年和兒童,他們成群結隊,穿著統一的運動式校服或青年團服裝,背著書包,臉上洋溢著健康的紅潤和開朗的笑容,聲音清脆,討論著課堂內容或郊遊計劃。
在出站檢票口,斯諾將車票遞給一位中年檢票員。
這位同志身材敦實,面色紅潤,穿著筆挺的深藍色制服,左胸別著一枚小小的紅旗徽章和一枚「十年忠誠服務」獎章。
他接過票,利落地在票角打孔,動作嫻熟準確。出乎斯諾意料的是,檢票員抬頭對他露出一個坦率而友好的笑容,「同志,第一次來柏林?歡迎你。」
斯諾略微驚訝,用他還在練習中的德語回答:
「是的,第一次。謝謝。您怎麼看出來的?」
檢票員哈哈一笑,聲音爽朗,順手將票根遞還給斯諾:
「直覺,同志!常來的同志我一眼就能看出來,柏林歡迎您,同志。」
斯諾被他的開朗和洞察力感染,不禁多問了一句:
「您喜歡現在的工作嗎?和以前比怎麼樣?」
他下意識地用上了在法國學到的比較視角。
檢票員臉上的笑容變得更加深刻,那是一種從心底溢出的滿足感。
「同志,你要這麼問,這話可有的說了。」
他暫時側身讓開通道,示意後面幾位提著行李的工人先過。
然後他轉回身,靠在檢票台邊,仿佛很樂意與這位好奇的外國人多聊兩句,這本身也是新舊社會服務人員的一個細微差別——前者往往因疲憊或麻木而惜字如金,後者則常有一種分享建設成果的主動意願。
「革命前,我在鐵路上幹了很久,從學徒做起。
那時候,我們管這叫『苦差事』。收入微薄,要看上司臉色,旅客中的闊佬對我們呼來喝去是常事。
病了?自己扛著,丟了工作全家餓肚子。孩子?做夢也不敢想讓他們都上學。」
他指了指自己胸前的獎章,
「現在我的工作還是檢票、維護秩序,但感覺完全不同了。
鐵路是人民的鐵路,我們是它的主人之一,而不僅僅是雇員。
我們有工會,有安全條例,有保障。
收入穩定,足夠養家,還能存錢。孩子?」 他的眼睛亮起來,指向遠處那群正走出車站、歡聲笑語的青少年,
「瞧見沒?我的大兒子就在那邊那群穿藍褲子孩子裡,他是柏林青年技術學院的學生,學機械的!
我的小女兒在上中學,她想當醫生。
國家供他們上學,直到他們學成為止。這是以前我這樣的家庭敢想的嗎?」
他挺直了腰板,制服顯得格外精神。
「現在我們工作,知道是為了什麼。這工作有尊嚴,有意義。」
他頓了頓,語氣變得更加認真,
「當然,要求也高。得不斷學習新的規章,提高效率,參加政治學習,理解我們工作的社會意義。
不能混日子。但這正是新社會的好處——它推著你向上,給你機會,也要求你承擔責任。」
這時,一個帶著好幾個包裹的老婦人有些吃力地走過來,檢票員立刻中斷了談話,敏捷地繞出檢票台,幫老婦人提起最重的兩個包裹,
「瑪爾塔同志,又去看孫子啦?慢點走,三號站台的車還有十分鐘呢,不急。」
老婦人笑著道謝,他則自然地接過話頭,對斯諾說:
「瞧,這也是工作的一部分。同志,在社會主義德國,人與人之間,就該是這樣。」
幫助老婦人後,他回到崗位,對斯諾最後說道:
「所以,同志,歡迎來到柏林。」
他再次露出那坦率而自豪的笑容,向斯諾揮了揮手,
「祝您在柏林過得愉快!出站直走就是電車站,指南和地圖在那邊服務台免費領取。」
斯諾道謝離開,心中激盪不已。
這個短暫的邂逅更生動地向他展示了德國人民新面貌的內涵:
它不只是物質的改善,更是一種精神狀態的徹底革新——從被動的忍受者、卑微的服務者,轉變為有尊嚴、有技能、有歸屬感、有明確社會意識的積極建設者和互助共同體的一員。
檢票員那發自內心的自豪感、對工作的新理解、對子女未來的信心,以及自然而然的互助行為,構成了斯諾對社會主義德國人的第一份鮮活認知。
斯諾隨著人流走出車站,真正的柏林在他眼前展開。寬闊的街道筆直延伸,路面平整,標誌清晰。
車身上塗著醒目的為人民服務字樣電車和公交車頻繁地駛過,乘客自覺排隊上下,車廂里常常滿員,但秩序井然。
自行車流是一大特色,男女老少騎著結實但款式統一的「人民牌」自行車,鈴聲清脆,匯成一條流動的溪流。私人汽車也不少見,偶爾夾雜著的是噴塗著單位名稱的卡車、巴士,或少數顯然屬於公務用途的黑色轎車。
空氣也比巴黎清新得多,工業煙囪在遠處排列,但似乎經過了有效的處理,沒有濃重的煤煙味。
柏林展現的是一種新的、有規劃的現代性。
大量新建的住宅樓拔地而起,線條平直,牆面是柔和的淺色,陽台整齊,樓間距寬敞,留有充足的綠地和兒童遊樂設施。
每個街區似乎都配有標誌明顯的合作社商店、食堂、診所和文化之家。
這些建築群規模宏大,氣勢磅礴,傳達著一個明確的信息:
國家正在系統性地、大規模地解決普通勞動者的住房和生活配套問題,而且是以一種前所未有的效率和標準。
斯諾按照指引,來到「國際記者及友人接待處」。
手續簡潔高效,工作人員在查驗了讓諾的介紹信和斯諾的證件後,迅速為他辦理了臨時居留登記,發放了市內交通證和一份詳細的《柏林生活與參觀指南》,並安排了位於米特區的一處「國際學者公寓」作為住處。
「斯諾同志,歡迎來到柏林,」女同志微笑道,
「指南上有建議的參觀路線,包括工廠、農場、學校、科研機構和文化遺產點。如果您有特別的採訪需求,可以隨時通過房間電話聯繫我們外事協調部門。
請注意,一些涉及國防和尖端科技的機構需要特別申請。」
前往住處的路上,斯諾選擇了乘坐電車,以便更好地觀察市容。
電車內乾淨明亮,票價低廉。
他身旁坐著一位戴眼鏡、知識分子模樣的中年男子,正專心閱讀一本厚厚的《量子力學基礎》。
斯諾用英語試探著問路,對方立刻放下書,用清晰的英語熱情回應,並主動介紹起沿途經過的一些新建建築:
「那邊是柏林工業大學的新校區,很漂亮。
遠處那些塔吊那裡,是在建的新型工人住宅區,據說採用了最新的集中供暖和衛生系統。
哦,看右邊,那個圓形建築是新建的人民天文館,上周剛開放,我帶我兒子去了,是真的很不錯!」
在隨後的閒聊中,斯諾得知這位男子叫沃爾特,是一所中學的物理教師。
「革命前,像我們這樣的教師,收入微薄,朝不保夕,更別提讓家人享受這些了,」沃爾特感慨地說,
「現在,工資穩定,住房是分配的,孩子教育免費直到大學,還有完善的醫療保障。
最重要的是,你能感到你的工作是被社會需要的,你在參與建設一個更美好的未來,而不僅僅是謀生。」
他指了指窗外飛馳而過的建設景象,
「看,這就是證據。這一切,不是靠掠奪殖民地,而是靠計劃、靠科學、靠我們自己的勞動創造出來的。」
抵達公寓,斯諾再次感到驚訝。
房間不大,但設計合理,家具實用舒適,通水通電,甚至有獨立的衛生間和一個小陽台。
書桌上擺放著最新的報紙、雜誌和一疊印有柏林風景的明信片。
最讓他難以置信的是,房間裡有電話,走廊盡頭還有公用的、可以預約使用的淋浴間和一個小洗衣房。這一切的整潔、功能和普及程度,遠超他在這個時代其他任何國家所見過的中檔旅館,而這僅僅是給外國訪問者提供的臨時住所。
斯諾更迫切地想見到卡爾·韋格納了。是什麼樣的人和思想,能夠構想並推動這樣一場全面而深刻的社會實驗?
而斯諾隱約有了對這個問題的答案,它似乎就隱藏在柏林乃至德國的人民之中。
今日五更送上!