第85章 《鍛刀大賽》前采
第85章 《鍛刀大賽》前采
這一個月以來,羅宇一直在運營著「羅」的人設。
目前暫時看起來,還沒有人懷疑他。
在別人眼裡,他只是個卷得有點過頭的華裔製作人:
能幹、耐煩、脾氣不算好但也不算壞,說起節目的時候眼睛會亮,說起預算的時候會不自覺地皺眉。
沒有任何人,將這個負責到事無巨細的製片人與前陣子爆火的「羅宇」聯繫在一起。
皮膚一樣,臉不一樣,名字也有一字之差。
一般人第一次見他的時候,只覺得——
普通。
普通到甚至有點「路人感」。
在會客室的玻璃牆裡,隨便往裡面一掃,一排人坐著,誰都可以是他。
這正是羅宇想要的。
愈是安全,愈是謹慎。
恐怕FBI都想不到羅宇已經回到了美國。
事實上——
這幾個月FBI一直在聯繫羅宇,但羅宇找了各種理由推脫。
FBI那裡明顯已經不耐煩了。
通過長時間的推脫,FBI很難不聯想一些其他的東西。
這也意味著————
留給他的時間不多了。
但還好。
最多一個月。
也只要一個月,羅宇就可以去到落基山脈。
東西的一部分就被藏在那裡。
在參加《荒野獨居》之前,他打算先上一次《鍛刀大賽》,更加穩固「羅」
的人設,同時打響名氣,打響《鍛刀大賽》的名氣。
這將對他接下來的行動有著很多的幫助。
再最後確認了一下郵箱裡所有的事情都在有條不紊的進行當中。
羅宇躺在了床上。
晚安,美國。
4月29日。
夜。
伊森·格雷看著擺在面前的攝像機,想了幾次,也說不出完整的一句話。
「別緊張,格雷先生。」
「有————台詞和劇本嗎?」格雷看起來有些為難。
——
「沒有。」
面前的攝影師理所應當地搖了搖頭:「我們節目主打真實,怎麼可能會有劇本這種東西呢?」
「沒有劇本的話,我不知道該說些什麼————」
「就簡單介紹一下你自己就行。」
攝像師提議道,接著補充了一句:「想說什麼都可以,不用擔心說錯,在節目後期的過程中,我們會減掉一些不合時宜的內容。」
「————好吧。」
格雷勉強點了點頭,深吸了一口氣,對鏡頭忐忑不安地說道:「我————我叫伊森·格雷,今年三十八歲,來自俄勒岡州波特蘭郊外。」
「如果節目組願意介紹我,在我的名字下面打個小字幕,大概會寫:」
「伊森·格雷,38歲,第三代刀匠。」
「但實際上,這三代刀匠有些名過其實。」
攝影師嘴角微微抽了一下。
事實上——
後期還真有這種想法。
他讓格雷隨便說,沒想過這麼隨便。
看來————
這段素材沒法用了。
「第三代刀匠,可以追溯到我爺爺那裡。」
「我爺爺在後院搭了一個鐵匠棚,我爸接著幹了一輩子,本來我應該接手的,但我並不想接手。」
「後來————我也是這樣做的。」
「我爺爺是那種典型的老派美國人,二戰後退伍,回到家鄉就開始打馬蹄鐵、修農具。」
「他沒什麼文化,卻相信兩件事——
說到這裡,格雷不知想到了什麼,神情變得恍惚:「一是「鐵不會騙你」。」
「二是人要對自己的手負責」。」
「我爸從小在錘子聲里長大,沒念多少書,十九歲就接手了鐵匠鋪。」
「那時候美國還沒被網購和一次性用品淹沒,村子裡壞了個門鎖、斷了個鏟子,都會送來修。」
「後來時代變了,馬少了,馬蹄鐵沒人要了,他就開始給人做刀」
「獵刀、廚房刀、偶爾還有一些奇怪的定製。」
「我在這樣的地方長大。」
攝像師的神色慢慢變得正經了起來。
伊森·格雷還在講著自己的故事,原本有些忐忑不安的語氣竟然神奇般的變得自然起來。
即使最不會講故事的人,在聊到自己時,也能聊出點什麼。
「別人童年的聲音是卡通片、遊戲機,我的是風箱呼呼和鋼鐵被錘子的敲擊聲。」
「小學的時候我特別討厭這聲音,覺得又吵又土。」
「上了中學,我發誓一定要離開這個小鎮,絕對不要變成第二個Gray&
Son Blacksmith」。」
「後來呢?」
「我當然還是離開了。」
「讀了大學,學的是工程;去城裡上班,做的是機械設計。」
「每天坐在桌子上畫零件,領固定工資,看起來比我爸體面多了。
「直到有一天,公司裁員。」
「我抱著紙箱被請出門的那天,天特別冷。」
似乎是回想到了那天的天氣,格雷不自覺地縮了縮衣領:「我拎著紙箱站在停車場裡,突然想不起來,自己到底是從什麼時候起,開始覺得那間又熱又吵的鐵匠棚,比格子間更讓人安心的。
「然後————我回了家。」
思緒伴隨著語言,格雷的記憶不自覺地回到了十幾年前。
「家還是那個家,後院還是那個後院。」
「只是風箱有點破,爐子上的磚裂了幾塊,我爸的肩膀也不再像以前那樣挺。
「6
你如果真想回來打鐵,」他那天擦著手看我,就別想著暫時,這東西吃人時間的。」」
「我說「知道了」,其實一點都不知道。」
「後來我是真的留下了。」
「重新修了風箱,換了磨床,從給人修舊刀開始,慢慢接到一些定製」
「獵人要一把趁手的刀,廚師要一把切肉不崩口的刀。
「日子不算好過,但也不至於餓死。」
「我有個七歲的女兒艾米,她喜歡在門口的小板凳上看我打刀,每次火花濺起來她都「哇」一聲,像在看煙火。」
「我老婆在鎮上的醫院做護士,三班倒,很累。」
「我們家說不上夢想」,但勉強算安穩」。」
「至於電視節目?」
「我從來沒想過輪得到我。」
,話到這裡戛然而止,攝像師這才反應過來格雷沒說話。
「怎麼不繼續講了。」他問,「剛才講的很好。」
「我————不知道講什麼了。」格雷一臉尷尬。
「就按照剛才的講————我想想,你收到節目組郵件是什麼心情?」
在攝像師鼓勵的眼神下,格雷緩緩想起了前幾天發生的事情。
「那天是周二,我剛給一把廚房刀做完回火,手還油乎乎的,手機在角落裡震個不停。」
「我拿過來看了一眼,以為是垃圾郵件」
「【恭喜您通過初步篩選:關於《鍛刀大賽》的邀請】」
「我第一反應是:誰又用這個噱頭騙刀匠買課了。」
這一次,攝像師的嘴角沒有抽搐。
而是抽空看了一眼攝像機亮起的紅燈。
錄下來了。
很好。
「點開之後,內容倒是寫得一本正經」
「節目名、製作公司、合作電視台、拍攝地區、安全條款、獎金數額————」
我往下翻,看到那一行粗體字:
【第一季拍攝時間暫定:5月1日起,北加州灣區攝影基地集合。】
「下面還附了一段話。」
格雷回憶著郵件的內容。
「我們在公開招募看到了您的作品照片,經過篩選,我們相信你能站上這個賽場,與來自全國的優秀鐵匠同場競技。」
「老實說,我並不認為自己有這個能力。
「當時投稿,只是抱著試一試的想法。」
「能多賺一點錢,總是好的。」
「但看到獎金那一欄的時候,我愣了一下——」
「贏了的那個人,拿到的數字,足夠讓我把這間破鐵匠鋪徹底翻新一遍,還清我們家的房貸,順便給艾米存一筆未來的大學學費。」
L6
你怎麼了?」」
「我老婆下班回來,看到我坐在廚房裡盯著手機發呆。」
「那天她夜班,眼睛下面有淡淡的青色。」
「我把手機遞給她。」
「她從上往下認真看了一遍,還反過來又看了一次寄件人郵箱,確認不是那種中獎詐騙」。」
「「你以前不是說,那種節目都只找有名的人嗎?」她抬頭問。」
「是啊,」」我撓撓頭,「所以我才不太敢信。」」
「她想了想,說:那你就先假裝他們沒找錯人。」」
」
「什麼意思?」」
「意思就是先按真的準備。」」
「她把手機還給我,如果是假的,你最多浪費點時間;如果是真的,你要是因為懷疑自己而錯過了,我會比你更生氣。」
」
「她很少用這種語氣說話。」
「我知道她是真的鼓勵我。」
「也是,她見過我多少次關了鋪子回家,坐在桌邊一邊算帳一邊發呆。」
「那天晚上,我躺在床上,反覆看那封邀請郵件。」
「郵件最後寫著一」
【如您接受邀請,請在三日內回復此郵件,我們會發給您正式合同與具體行程安排】
【集合地點】
【舊金山灣區北側工業園區X區攝影棚,5月1日早上8:00前簽到。】
「我盯著5月1日那幾個字看了很久。」
「那是一周之後。」
「你真的要去嗎?」」我女兒站在臥室門口,小聲問。」
「她不知道節目」獎金」曝光度」是什麼,只知道電視上那些比真人更大的聲音和畫面。」
「我看著她,突然想到,如果有一天,她在電視上看到她爸爸站在爐子前,會不會覺得很丟臉,還是———」
「有一點點驕傲?」
「我不知道,如果是原先的我————」
格雷說到這裡,鼻子有點酸,平靜了一會兒,才繼續說道:「我想試試。」」我對她說。」
「「那你會回來嗎?」她又問。」
「這問題問得讓我喉嚨有點緊。」
「我蹲下來,摸了摸她的頭:我是去打刀,不是去打仗。會回來的。」」
「她想了想,很認真地說:那你要打贏,這樣我們就可以換一台不會卡頓的電視。」」
「我被逗笑了:原來你看中的是電視。」」
「「還有我的新書桌。」她補充。」
「我想,當時的我已經做好了決定。」
「這對我,對於我的家庭來說,是一個難得的機會。」
「當天晚上,我點開那封邀請郵件,敲下了簡單的一句話:」
「【我願意參加】」
「按下發送鍵的那一刻,我突然有種奇怪的感覺」
「什麼感覺?」攝像師不自覺地問道。
當他問出口時,才發現自己在拍攝,這讓他對自己魯莽的行為感到非常懊悔。
格雷卻沒有在意,只是看著他,看著鏡頭,認真地說道:「不是我要上電視了」,也不是我要去贏獎金了」。」
「更像是————」
「在爐子前站了一輩子,第一次把門敞開,讓一群陌生人走進來,看看這間又熱又吵的地方。」
」
負責錄製前采的攝像師走了,院子裡又重新變得空落落的了。
格雷嘆了口氣,重新回到了那個不大的鐵匠棚。
又開始像往常一樣打著鐵。
也許————
只有打鐵能讓他心裡平靜。
在《傳奇鐵匠伊森·格雷的一生》自傳中,他在當天的日記里寫到:
4月30日,傍晚。
我關掉爐火,把最後一把刀掛上牆。
爐子裡還殘著一點紅,我用鐵鉤輕輕撥了撥炭,確認裡面沒有明火,這才脫下皮圍裙,掛在鉤子上。
院子裡,天已經半暗。
我抬頭看了一眼那塊寫著「Gray&SonBlacksmith」的舊招牌,招牌上的字已經被雨打得發白。
明天一早,我要坐飛機去舊金山。
節目組發來的行程表寫得清清楚楚:
5月1日07:30前,到達工業園區門口集合。
08:00前簽到、抽籤、體檢複查、安全培訓。
09:30,第一輪拍攝開始。
我再三閱讀。
把那張列印出來的行程表折好,塞進背包最前面的夾層里,旁邊壓著的是幾張家裡鐵匠鋪的照片。
睡前,我在手機里設置了三個鬧鐘。
第二天清晨的飛機,會把我送到一個離家很遠的地方,在那裡,我要在幾十台攝像機和一堆陌生人的注視下,拿起錘子。
我也不知道,這將成為我命運的轉折點。
這一個月以來,羅宇一直在運營著「羅」的人設。
目前暫時看起來,還沒有人懷疑他。
在別人眼裡,他只是個卷得有點過頭的華裔製作人:
能幹、耐煩、脾氣不算好但也不算壞,說起節目的時候眼睛會亮,說起預算的時候會不自覺地皺眉。
沒有任何人,將這個負責到事無巨細的製片人與前陣子爆火的「羅宇」聯繫在一起。
皮膚一樣,臉不一樣,名字也有一字之差。
一般人第一次見他的時候,只覺得——
普通。
普通到甚至有點「路人感」。
在會客室的玻璃牆裡,隨便往裡面一掃,一排人坐著,誰都可以是他。
這正是羅宇想要的。
愈是安全,愈是謹慎。
恐怕FBI都想不到羅宇已經回到了美國。
事實上——
這幾個月FBI一直在聯繫羅宇,但羅宇找了各種理由推脫。
FBI那裡明顯已經不耐煩了。
通過長時間的推脫,FBI很難不聯想一些其他的東西。
這也意味著————
留給他的時間不多了。
但還好。
最多一個月。
也只要一個月,羅宇就可以去到落基山脈。
東西的一部分就被藏在那裡。
在參加《荒野獨居》之前,他打算先上一次《鍛刀大賽》,更加穩固「羅」
的人設,同時打響名氣,打響《鍛刀大賽》的名氣。
這將對他接下來的行動有著很多的幫助。
再最後確認了一下郵箱裡所有的事情都在有條不紊的進行當中。
羅宇躺在了床上。
晚安,美國。
4月29日。
夜。
伊森·格雷看著擺在面前的攝像機,想了幾次,也說不出完整的一句話。
「別緊張,格雷先生。」
「有————台詞和劇本嗎?」格雷看起來有些為難。
——
「沒有。」
面前的攝影師理所應當地搖了搖頭:「我們節目主打真實,怎麼可能會有劇本這種東西呢?」
「沒有劇本的話,我不知道該說些什麼————」
「就簡單介紹一下你自己就行。」
攝像師提議道,接著補充了一句:「想說什麼都可以,不用擔心說錯,在節目後期的過程中,我們會減掉一些不合時宜的內容。」
「————好吧。」
格雷勉強點了點頭,深吸了一口氣,對鏡頭忐忑不安地說道:「我————我叫伊森·格雷,今年三十八歲,來自俄勒岡州波特蘭郊外。」
「如果節目組願意介紹我,在我的名字下面打個小字幕,大概會寫:」
「伊森·格雷,38歲,第三代刀匠。」
「但實際上,這三代刀匠有些名過其實。」
攝影師嘴角微微抽了一下。
事實上——
後期還真有這種想法。
他讓格雷隨便說,沒想過這麼隨便。
看來————
這段素材沒法用了。
「第三代刀匠,可以追溯到我爺爺那裡。」
「我爺爺在後院搭了一個鐵匠棚,我爸接著幹了一輩子,本來我應該接手的,但我並不想接手。」
「後來————我也是這樣做的。」
「我爺爺是那種典型的老派美國人,二戰後退伍,回到家鄉就開始打馬蹄鐵、修農具。」
「他沒什麼文化,卻相信兩件事——
說到這裡,格雷不知想到了什麼,神情變得恍惚:「一是「鐵不會騙你」。」
「二是人要對自己的手負責」。」
「我爸從小在錘子聲里長大,沒念多少書,十九歲就接手了鐵匠鋪。」
「那時候美國還沒被網購和一次性用品淹沒,村子裡壞了個門鎖、斷了個鏟子,都會送來修。」
「後來時代變了,馬少了,馬蹄鐵沒人要了,他就開始給人做刀」
「獵刀、廚房刀、偶爾還有一些奇怪的定製。」
「我在這樣的地方長大。」
攝像師的神色慢慢變得正經了起來。
伊森·格雷還在講著自己的故事,原本有些忐忑不安的語氣竟然神奇般的變得自然起來。
即使最不會講故事的人,在聊到自己時,也能聊出點什麼。
「別人童年的聲音是卡通片、遊戲機,我的是風箱呼呼和鋼鐵被錘子的敲擊聲。」
「小學的時候我特別討厭這聲音,覺得又吵又土。」
「上了中學,我發誓一定要離開這個小鎮,絕對不要變成第二個Gray&
Son Blacksmith」。」
「後來呢?」
「我當然還是離開了。」
「讀了大學,學的是工程;去城裡上班,做的是機械設計。」
「每天坐在桌子上畫零件,領固定工資,看起來比我爸體面多了。
「直到有一天,公司裁員。」
「我抱著紙箱被請出門的那天,天特別冷。」
似乎是回想到了那天的天氣,格雷不自覺地縮了縮衣領:「我拎著紙箱站在停車場裡,突然想不起來,自己到底是從什麼時候起,開始覺得那間又熱又吵的鐵匠棚,比格子間更讓人安心的。
「然後————我回了家。」
思緒伴隨著語言,格雷的記憶不自覺地回到了十幾年前。
「家還是那個家,後院還是那個後院。」
「只是風箱有點破,爐子上的磚裂了幾塊,我爸的肩膀也不再像以前那樣挺。
「6
你如果真想回來打鐵,」他那天擦著手看我,就別想著暫時,這東西吃人時間的。」」
「我說「知道了」,其實一點都不知道。」
「後來我是真的留下了。」
「重新修了風箱,換了磨床,從給人修舊刀開始,慢慢接到一些定製」
「獵人要一把趁手的刀,廚師要一把切肉不崩口的刀。
「日子不算好過,但也不至於餓死。」
「我有個七歲的女兒艾米,她喜歡在門口的小板凳上看我打刀,每次火花濺起來她都「哇」一聲,像在看煙火。」
「我老婆在鎮上的醫院做護士,三班倒,很累。」
「我們家說不上夢想」,但勉強算安穩」。」
「至於電視節目?」
「我從來沒想過輪得到我。」
,話到這裡戛然而止,攝像師這才反應過來格雷沒說話。
「怎麼不繼續講了。」他問,「剛才講的很好。」
「我————不知道講什麼了。」格雷一臉尷尬。
「就按照剛才的講————我想想,你收到節目組郵件是什麼心情?」
在攝像師鼓勵的眼神下,格雷緩緩想起了前幾天發生的事情。
「那天是周二,我剛給一把廚房刀做完回火,手還油乎乎的,手機在角落裡震個不停。」
「我拿過來看了一眼,以為是垃圾郵件」
「【恭喜您通過初步篩選:關於《鍛刀大賽》的邀請】」
「我第一反應是:誰又用這個噱頭騙刀匠買課了。」
這一次,攝像師的嘴角沒有抽搐。
而是抽空看了一眼攝像機亮起的紅燈。
錄下來了。
很好。
「點開之後,內容倒是寫得一本正經」
「節目名、製作公司、合作電視台、拍攝地區、安全條款、獎金數額————」
我往下翻,看到那一行粗體字:
【第一季拍攝時間暫定:5月1日起,北加州灣區攝影基地集合。】
「下面還附了一段話。」
格雷回憶著郵件的內容。
「我們在公開招募看到了您的作品照片,經過篩選,我們相信你能站上這個賽場,與來自全國的優秀鐵匠同場競技。」
「老實說,我並不認為自己有這個能力。
「當時投稿,只是抱著試一試的想法。」
「能多賺一點錢,總是好的。」
「但看到獎金那一欄的時候,我愣了一下——」
「贏了的那個人,拿到的數字,足夠讓我把這間破鐵匠鋪徹底翻新一遍,還清我們家的房貸,順便給艾米存一筆未來的大學學費。」
L6
你怎麼了?」」
「我老婆下班回來,看到我坐在廚房裡盯著手機發呆。」
「那天她夜班,眼睛下面有淡淡的青色。」
「我把手機遞給她。」
「她從上往下認真看了一遍,還反過來又看了一次寄件人郵箱,確認不是那種中獎詐騙」。」
「「你以前不是說,那種節目都只找有名的人嗎?」她抬頭問。」
「是啊,」」我撓撓頭,「所以我才不太敢信。」」
「她想了想,說:那你就先假裝他們沒找錯人。」」
」
「什麼意思?」」
「意思就是先按真的準備。」」
「她把手機還給我,如果是假的,你最多浪費點時間;如果是真的,你要是因為懷疑自己而錯過了,我會比你更生氣。」
」
「她很少用這種語氣說話。」
「我知道她是真的鼓勵我。」
「也是,她見過我多少次關了鋪子回家,坐在桌邊一邊算帳一邊發呆。」
「那天晚上,我躺在床上,反覆看那封邀請郵件。」
「郵件最後寫著一」
【如您接受邀請,請在三日內回復此郵件,我們會發給您正式合同與具體行程安排】
【集合地點】
【舊金山灣區北側工業園區X區攝影棚,5月1日早上8:00前簽到。】
「我盯著5月1日那幾個字看了很久。」
「那是一周之後。」
「你真的要去嗎?」」我女兒站在臥室門口,小聲問。」
「她不知道節目」獎金」曝光度」是什麼,只知道電視上那些比真人更大的聲音和畫面。」
「我看著她,突然想到,如果有一天,她在電視上看到她爸爸站在爐子前,會不會覺得很丟臉,還是———」
「有一點點驕傲?」
「我不知道,如果是原先的我————」
格雷說到這裡,鼻子有點酸,平靜了一會兒,才繼續說道:「我想試試。」」我對她說。」
「「那你會回來嗎?」她又問。」
「這問題問得讓我喉嚨有點緊。」
「我蹲下來,摸了摸她的頭:我是去打刀,不是去打仗。會回來的。」」
「她想了想,很認真地說:那你要打贏,這樣我們就可以換一台不會卡頓的電視。」」
「我被逗笑了:原來你看中的是電視。」」
「「還有我的新書桌。」她補充。」
「我想,當時的我已經做好了決定。」
「這對我,對於我的家庭來說,是一個難得的機會。」
「當天晚上,我點開那封邀請郵件,敲下了簡單的一句話:」
「【我願意參加】」
「按下發送鍵的那一刻,我突然有種奇怪的感覺」
「什麼感覺?」攝像師不自覺地問道。
當他問出口時,才發現自己在拍攝,這讓他對自己魯莽的行為感到非常懊悔。
格雷卻沒有在意,只是看著他,看著鏡頭,認真地說道:「不是我要上電視了」,也不是我要去贏獎金了」。」
「更像是————」
「在爐子前站了一輩子,第一次把門敞開,讓一群陌生人走進來,看看這間又熱又吵的地方。」
」
負責錄製前采的攝像師走了,院子裡又重新變得空落落的了。
格雷嘆了口氣,重新回到了那個不大的鐵匠棚。
又開始像往常一樣打著鐵。
也許————
只有打鐵能讓他心裡平靜。
在《傳奇鐵匠伊森·格雷的一生》自傳中,他在當天的日記里寫到:
4月30日,傍晚。
我關掉爐火,把最後一把刀掛上牆。
爐子裡還殘著一點紅,我用鐵鉤輕輕撥了撥炭,確認裡面沒有明火,這才脫下皮圍裙,掛在鉤子上。
院子裡,天已經半暗。
我抬頭看了一眼那塊寫著「Gray&SonBlacksmith」的舊招牌,招牌上的字已經被雨打得發白。
明天一早,我要坐飛機去舊金山。
節目組發來的行程表寫得清清楚楚:
5月1日07:30前,到達工業園區門口集合。
08:00前簽到、抽籤、體檢複查、安全培訓。
09:30,第一輪拍攝開始。
我再三閱讀。
把那張列印出來的行程表折好,塞進背包最前面的夾層里,旁邊壓著的是幾張家裡鐵匠鋪的照片。
睡前,我在手機里設置了三個鬧鐘。
第二天清晨的飛機,會把我送到一個離家很遠的地方,在那裡,我要在幾十台攝像機和一堆陌生人的注視下,拿起錘子。
我也不知道,這將成為我命運的轉折點。