第72章 ,埋伏成功(7.6k)
第72章 ,埋伏成功(7.6k)
帝國曆1808年的深秋,霍克領的森林被染上了一層暗金色與赭紅色的斑駁色彩。
清晨的薄霧如同柔軟的紗幔,纏繞在古老橡樹與雪松的枝幹間,陽光艱難地穿透層層疊疊的樹葉,在地面上投下斑駁陸離的光斑。
空氣中瀰漫著潮濕的泥土氣息、腐爛落葉的微酸,以及遠處隱約傳來的松脂清香。
在這片靜謐而危險的林間道路上,一支中型商隊正緩緩行進。
三十輛滿載貨物的馬車排列成蜿蜒的長龍,車輪碾過鋪滿落葉的路面,發出沉悶而規律的嘎吱聲。
拉車的馬匹大多是體格健壯、耐力持久的駑馬,毛色混雜,步伐穩健。
車夫們穿著厚實的粗布外套,頭戴寬檐帽,臉上帶著長途跋涉特有的疲憊與警覺。
商隊的護衛約有兩百人,這個規模對於一支中型商隊來說略顯奢侈,但並非不合情理一霍克領邊境的森林以野獸人出沒而聞名,再加上達克的活動,任何謹慎的商人都願意多花些錢僱傭額外的保護。
這些護衛穿著統一的深棕色皮甲,胸甲和肩甲處鑲嵌著簡單的鐵片,腰間佩著長劍或戰斧。
他們行走在車隊兩側,步伐整齊,眼神銳利地掃視著周圍的密林。
隊伍的中央,一匹純白色的高地馬格外引人注目。
馬背上的騎手是一位年輕女子,金色的長髮編成一根利落的辮子垂在背後,幾縷髮絲從額前滑落,襯得她膚色愈發白皙。
她穿著剪裁合體的深綠色騎手服,外罩一件深棕色旅行斗篷,腰間佩著一柄裝飾精美但顯然實用的細劍。
她的面容美麗得近乎不真實一一精緻的五官,紫羅蘭色的眼眸,挺直的鼻樑,唇線分明而柔和。但此刻,這張臉上帶著一絲恰到好處的焦慮與急躁,仿佛一個被父親派來監督首次遠行貿易的貴族小姐,既想證明自己,又難掩對未知危險的恐懼。
艾維娜·馮·鄧肯輕輕勒了勒韁繩,讓坐騎放緩腳步,與旁邊一輛裝載著震旦絲綢的馬車並行。
她的感官全開,如同無形的觸鬚般向四周延伸。
她能聽到百米外松鼠在樹枝間跳躍的細微聲響,能嗅到東南方向一隻鹿剛剛經過留下的氣味,能感覺到這片森林深處某種古老而扭曲的存在一那是野獸人活動區域特有的混沌腐化殘留,如同污水中擴散的油漬,微弱但頑固。
她的隊伍偽裝得天衣無縫。
一百名巴爾鐵衛和一百名洋槍隊成員完全融入了商隊護衛的角色(巴爾鐵衛的日常確實是商隊護衛)。
鐵衛們換下了希爾瓦尼亞風格的黑色板甲,穿上了霍克領常見的鑲釘皮甲,武器也換成了更普通的制式長劍和長戟。
洋槍隊成員則將他們的震旦鶴銃和鐵雹銃藏在覆蓋油布的貨物堆中,隨身只攜帶普通的弓箭和弩—一至少在表面看來如此。
真正的火藥味是無法完全掩蓋的。
即便用多層油布包裹,用香料和草藥遮掩,對於嗅覺敏銳的野獸人來說,那股獨特的硫磺與硝石混合的氣味依然如同黑夜中的火炬般明顯。
但艾維娜並不打算完全掩蓋一根據希爾德的報告,達克和他的半人馬戰幫從未將火器視為真正的威脅。
這很好理解。
在帝國曆兩千五百年後的時代,帝國的火器技術才真正成熟,形成了完整的戰術體系。
而現在僅僅是帝國曆1808年,火槍在戰場上表現只能說差強人意。
它們裝填緩慢,受天氣影響大,精度有限,對付無甲或輕甲的野獸人、綠皮尚可,但面對穿戴皮甲甚至鎖甲的諾斯卡掠奪者就力不從心。
大多數指揮官仍然更信任訓練有素的長戟方陣和弓箭手。
達克顯然也持同樣觀點。
希爾德的情報顯示,這個半人馬獸王和他的近衛都獲得了色孽賜福,在胸口和馬身側腹長出了堅硬的角質層,如同天然的板甲。
霍克領長統手的射擊偶爾能擊倒普通半人馬,但從未對達克本人造成過致命傷害。
至於普通半人馬的傷亡?達克根本不在乎。
野獸人的社會邏輯殘酷而簡單:弱者被淘汰,強者吞噬一切。
商隊已經行進到第三天傍晚。
夕陽將西邊的天空染成一片橙紅與紫羅蘭交織的瑰麗色彩,森林的陰影開始拉長,如同潛伏的巨獸緩緩伸展爪牙。
前方道路出現一個岔口,一條繼續向東北通往下一個霍克領城鎮,另一條則蜿蜒通向更深密的雪松林區。
艾維娜舉起手,示意車隊停下紮營。
護衛們熟練地開始布置警戒圈,車夫們卸下馬匹,點燃篝火。
一切都按照正常商隊的流程進行既不過分緊張顯得可疑,也不過分鬆懈招致襲擊。
就在這時,東側林地傳來一陣急促的馬蹄聲。
阿西瓦·鄧肯帶領著五名斥候從樹影中衝出,他們的坐騎渾身是汗,口鼻噴著白氣。
阿西瓦勒住馬,幾乎是從馬背上跳下來的,快步走到艾維娜面前。
他的臉色比三天前更加疲憊,眼下的陰影如同淤青,呼吸雖然刻意控制著平穩,但艾維娜能聽出其中的細微顫抖。
這位老戰士穿著與其他護衛相似的皮甲,但腰間那柄劍柄磨損嚴重的雙手長劍暴露了他的身份一那是鄧肯霍夫城堡武庫中的一把老劍,跟隨阿西瓦超過二十年。
「小姐,」阿西瓦的聲音壓得很低,但足夠清晰,「今天下午,我們在東面五里外的溪谷發現了新的痕跡。
蹄印比普通馬匹大三分之一,深度異常,說明載重很大,旁邊的灌木有被銳利物體刮擦的痕跡。」
他停頓了一下,灰藍色的眼睛緊盯著艾維娜:「新鮮程度不超過六個小時。
是半人馬,而且數量不少,至少二十頭,他們沿著溪谷向上游移動,但其中一組蹄印中途折返,朝著我們這個方向來了。」
艾維娜的紫紅色眼眸微微眯起。
很好。
獵物開始圍攏了。
她做出一個符合「驚慌商隊大小姐」的反應——呼吸微微加快,手指無意識地攥緊韁繩,目光快速掃視周圍的森林,仿佛下一秒就會有怪物從陰影中撲出。
「告訴所有人,明天提前一個時辰出發,加快行進速度。」她的聲音帶著恰到好處的緊張,「我們不能在這裡過夜,必須儘快趕到下一個城鎮。」
「是。」阿西瓦點頭,轉身準備去傳達命令。
「等等。」艾維娜叫住他。
阿西瓦回過頭,臉上寫滿疑惑。
艾維娜看著這位忠誠的老僕,心中湧起複雜的情緒。
阿西瓦·鄧肯—製革匠出身,在快要餓死時被伊莎貝拉的父親、老選帝侯奧托·馮·鄧肯收養。
他見證了鄧肯家族的輝煌與瘋狂,見證了奧托如何將希爾瓦尼亞拖入深淵,也見證了伊莎貝拉如何在廢墟中重建鄧肯的家族關係網。
在弗拉德到來之前,阿西瓦是希爾瓦尼亞武力最強的人,正是依靠他的忠誠與鐵腕,那些凱覦這片土地的野心家才未能得逞。
但歲月不饒人。
阿西瓦已經五十多歲了,對於這個時代的人來說,這早已是步入老年的年紀。
儘管他堅持訓練,保持著精湛的武藝以讓戰鬥力不下滑太多,但艾維娜能看出他身體的變化一動作比年輕時慢了半拍,耐力大不如前,連續三天的斥候巡邏已經讓他疲憊不堪。
剛才下馬時那個微不可察的跟蹌,呼吸中難以完全掩飾的粗重,還有眼神深處那一閃而過的力不從心··.
「阿西瓦叔叔,」艾維娜的聲音柔和下來,帶著晚輩對長輩的關切,「明天的斥候任務,交給年輕人吧,你留在車隊,負責指揮中段的防禦。」
阿西瓦愣住了。
他的嘴唇動了動,想說什麼,但最終只是沉默地低下頭。
那雙曾經威懾整個希爾瓦尼亞的眼睛裡,閃過一絲難以掩飾的落寞與不甘。
「大人,我····」他試圖辯解,「我,我可以··....」
「阿西瓦叔叔,」艾維娜打斷他,語氣溫和但不容置疑,「你年紀大了。」
這句話如同一把鈍刀,緩慢而沉重地刺入阿西瓦的心臟。
他站在那裡,背脊依然挺直,但艾維娜能感覺到某種東西在他體內崩塌了。
是的,他老了。
年輕時,他能連續三天三夜不眠不休地巡視整個希爾瓦尼亞邊境,能在雪地中潛伏一整夜等待土匪出現,能單手揮動重劍斬殺發狂的食人魔。
而現在,只是三天的常規巡邏,就讓他肌肉酸痛、關節僵硬,晚上需要在篝火邊烤很久才能驅散骨髓深處的寒意。
他想起幾年前,伊莎貝拉夫人讓他向艾維娜小姐宣誓效忠時的情景。
那時他四十多歲,正值壯年,堅信自己還能守護鄧肯家族二十年。
可時間流逝得如此之快,快到他還沒做好準備,衰老就已經悄然降臨。
「..··遵命,小姐。」阿西瓦最終低聲說道,聲音乾澀。他轉身離去,背影在漸濃的暮色中顯得有些佝僂。
艾維娜目送他離開,心中湧起一股衝動一現在就賜予他鮮血之吻,讓他擺脫肉體的桎梏,重獲青春與力量。
阿西瓦·鄧肯,這位年輕時曾作為「瘋子」奧托的利刃威震希爾瓦尼亞的老兵,怎麼可能對成為吸血鬼有道德負擔?
他的一生都在殺戮與忠誠中度過,死亡對他而言不過是遲早要面對的歸宿。
永生?力量?只要能繼續守護鄧肯家族,他不會有絲毫猶豫。
但艾維娜克制住了。
這種事必須謹慎,必須與弗拉德和伊莎貝拉商議。
吸血鬼的轉化並非兒戲,尤其是對阿西瓦這樣意志堅定的戰士一他可能會成為極其強大的血裔,但也可能因漫長生命積累的殺戮記憶而陷入瘋狂。
「再等等,」艾維娜對自己說,「等這次任務結束。」
接下來的兩天,商隊明顯加快了行進速度。
馬車車輪碾過路面的聲音變得更加急促,護衛們的步伐加快,休息時間被壓縮。
艾維娜扮演的角色也愈發急躁一她騎著白馬在車隊前後穿梭,用馬鞭虛抽空氣,大聲催促車夫和護衛加快速度。
她的臉上始終帶著那種混合了恐懼與倔強的表情,完美地詮釋了一個試圖在危險環境中證明自己的貴族小姐。
而周圍的野獸人痕跡越來越多。
第二天中午,車隊在穿過一片樺樹林時,西側的護衛發現了樹幹上的抓痕一不是熊或山貓留下的,而是某種帶有分趾的蹄狀物,位置很高,說明站立時肩高超過兩米。抓痕很新,樹皮下的木質還散發著新鮮的樹脂氣味。
當天傍晚紮營時,東側警戒的洋槍隊成員報告說聽到了「像馬但更尖銳」的嘶鳴聲,距離大約一里,持續了不到十秒就消失了。
幾個經驗豐富的巴爾鐵衛私下向艾維娜確認:那是半人馬偵查兵在互相傳遞信號。
第三天清晨,當商隊準備出發時,他們在營地外圍發現了一堆被刻意擺放的石頭一七塊拳頭大小的黑色燧石,排列成一個扭曲的螺旋圖案,中心放著一顆已經腐爛的鹿頭,鹿角被折斷,眼眶裡塞滿了苔蘚。
這是挑釁,也是標記。
艾維娜知道,達克就在附近。他正在觀察,評估,等待最合適的時機。
半人馬是優秀的獵手,他們有野獸的耐心和掠食者的本能。
他們在等待獵物露出破綻,等待恐懼瓦解防禦,等待那個一擊必殺的機會。
而艾維娜也在等待。
她像一個最老練的漁夫,感知著釣線另一端傳來的每一下細微顫動,計算著收竿的最佳時機。
她繼續扮演著驚慌的商隊領袖,甚至開始命令車隊夜間趕路—一這在霍克領森林中是極其危險的行為,但也符合一個被恐懼驅使、只想儘快逃到安全城鎮的年輕女子的心理。
第四天黃昏,商隊抵達了一片相對開闊的林間谷地。
兩側是緩坡,長滿了低矮的灌木和稀疏的松樹,道路在此變得平直,視野也相對開闊。
前方十里外就是霍克領的下一個邊境小鎮,那裡有城牆、守衛和相對安全的環境。
這是最後的機會了。
如果達克要動手,必須在商隊進入石橡鎮防禦範圍之前。
艾維娜勒住馬,抬起手示意車隊暫停。
她裝模作樣地環顧四周,臉上露出猶豫的神色—一是冒險連夜趕路,一鼓作氣衝到小鎮?還是在這片相對開闊地紮營,依靠地形防禦?
她選擇了後者。
護衛們開始布置營地,這次格外謹慎。
馬車被推到外圍,形成一道簡易的屏障。
篝火被點燃,比平時更多,試圖用火光碟機散森林的黑暗。
守衛的數量增加了一倍,洋槍隊成員「偶然」地從貨物中取出了他們的武器在旁人看來,這只是一支特別警惕的商隊在危險區域做出的合理反應。
夜色完全降臨。
月亮被雲層遮蔽,星光稀疏。
森林陷入了深沉的黑暗,只有營地的篝火在風中搖曳,將扭曲的影子投射在周圍的樹木上。
遠處傳來夜梟的啼叫,某種小型動物在灌木中穿行的窸窣聲,還有風掠過樹梢時如同嘆息般的嗚咽。
艾維娜坐在最大的那堆篝火旁,背靠著一輛馬車的車輪。
她閉著眼睛,仿佛在假寐,但吸血鬼的感官如同張開的蛛網,覆蓋了營地周圍五百米的範圍。
她聽到了。
東面,三百米外,馬蹄輕輕踏過鬆軟泥土的聲音,很輕,很慢,試圖掩飾。
至少三十多個蹄聲。
西面,灌木被小心撥開的細微摩擦聲,伴隨著低沉的、幾乎聽不見的呼吸。
更多。
北面,上風向,一股混合著野獸膻臭、血腥味和某種甜膩腐敗物的氣味隨風飄來一那是色孽賜福特有的氣味,如同過度綻放而後腐爛的花朵。
他們來了。
艾維娜睜開眼睛,紫紅色的眼眸在火光映照下仿佛燃燒的寶石。
她沒有動,只是手指微微彎曲,做了一個只有巴爾鐵衛能看懂的手勢一準備。
時間一分一秒地流逝。
營地里的護衛們似乎毫無察覺,依舊按照輪值巡邏,偶爾低聲交談,往篝火中添加木柴。
車夫們裹著毯子靠在馬車邊,發出均勻的鼾聲。
一切都顯得如此正常,如此平靜。
然後,號角聲撕裂了夜空。
那不是金屬號角的聲音,而是某種巨大的中空的獸角製成的樂器發出的嘶鳴,尖銳、刺耳、充滿野性的狂喜。
聲音從三個方向同時響起,在森林中迴蕩、疊加,形成令人心悸的和聲。
緊接著,蹄聲如雷。
成群的半人馬從黑暗中衝出。他們比艾維娜預想的更多—至少八十頭,也許一百。
上半身是肌肉賁張的人類軀幹,覆蓋著棕色、黑色或雜色的短毛;下半身是強壯的駿馬身軀,四蹄翻飛,踏起漫天塵土。
他們大多數赤身裸體,只有少數在胸前掛著粗糙的骨片或皮革作為裝飾。
手中揮舞著巨斧、重錘、狼牙棒,或是簡單的粗木棍上綁著尖銳的石片。
最前面的十幾頭半人馬速度極快,轉眼間就衝到了營地外圍五十米處。
他們的眼睛裡燃燒著混沌的火焰,口鼻噴出白氣,發出興奮的嘶吼。
直到這時,直到他們已經衝到無法輕易撤退的距離,巴爾鐵衛們才露出獠牙。
覆蓋貨物的油布被猛地掀開。
一百名鐵衛齊刷刷地從行李中抽出他們的真正武器—一巴爾工坊特製的反騎兵長戟,戟頭更長,側刃更寬,桿身由彈性極佳的白蠟木製成。
他們迅速列成三道緊密的陣線,長戟斜指前方,形成一片鋼鐵荊棘。
而就在長戟陣型成型的瞬間,洋槍隊開火了。
不是零星的射擊,而是整齊劃一的齊射。
一百支震旦鶴銃同時噴吐出橘紅色的火舌,雷鳴般的巨響在谷地中迴蕩,震得樹葉簌簌落下。
火光在瞬間照亮了衝鋒的半人馬群,也照亮了他們臉上突然出現的錯愕與痛苦。
鶴統發射的是特製的獨頭鉛彈,口徑比帝國制式火槍大三分之一,裝藥量更多。
在不到五十米的距離上,這種武器的穿透力和停止效果堪稱恐怖。
沖在最前面的十幾頭半人馬如同撞上了一堵無形的牆壁。
鉛彈擊穿他們的胸膛、腹部、馬身,留下碗口大的血洞。
有的整個肩膀被撕碎,有的脊椎被打斷,有的馬身側面爆開一團混合著內臟碎塊的血霧。
他們嘶鳴著倒地,在慣性作用下翻滾、滑行,撞倒後面來不及剎住的同伴。
一輪齊射,至少十五頭半人馬失去了戰鬥力。
但剩下的半人馬沒有停止。
他們甚至沒有看倒地的同伴一眼一野獸人的社會沒有同情,只有弱肉強食。
他們只是稍稍調整方向,避開倒地的障礙,繼續衝鋒。速度甚至更快了。
三十米。
洋槍隊完成了第一次裝填嗎?不,他們沒有。
震旦鶴統的裝填需要時間,而半人馬的速度太快了。
但他們有第二套武器。
鶴統被迅速放下,靠在馬車輪邊。
洋槍隊成員從腰間或背後抽出了第二把槍—鐵雹統。
這種武器的原理類似於前世的霰彈槍,槍管粗短,裝填的是大量細小鐵丸。
射程短,精度低,但在近距離的覆蓋面殺傷效果驚人。
二十米。
洋槍隊隊長舉起了手。所有鐵雹銃同時抬起,槍口對準了衝鋒的半人馬群。
十米。
手揮下。
第二波齊射的轟鳴比第一波更加震耳欲聾。
一百支鐵雹統同時開火,噴出的不是單一的彈丸,而是鋼鐵的暴風雨。
數以千計的鐵丸形成了扇形的死亡區域,覆蓋了最前方五排半人馬。
效果是毀滅性的。
最前面的幾排半人馬如同被無形的巨錘正面擊中。
他們的上半身、馬身正面瞬間布滿了密密麻麻的血洞,鐵丸穿透皮肉,擊碎骨骼,撕裂內臟。
血霧如同紅色的幕布在空氣中爆開,混合著碎肉和骨渣。
有的半人馬整個頭顱被打爛,有的馬身側面被撕開,內臟嘩啦啦流了一地。
慘叫聲、嘶鳴聲、倒地聲混成一片。
就連達克的近衛隊也損失慘重。
這些獲得色孽賜福的半人馬比普通同類更強壯,胸口的角質層能抵擋普通箭矢和火槍彈丸。
但在鐵雹統的近距離齊射下,角質層被擊穿、碎裂,下面的皮肉被攪成一團爛泥。
至少八名近衛倒在血泊中,剩下的也個個帶傷。
而在近衛隊的中心,達克本人發出了憤怒的咆哮。
他的肩膀上有一個猙獰的血洞—一一枚鐵雹統的鐵丸幸運地穿透了角質層的縫隙,撕掉了他左肩一大塊肌肉,深可見骨。
劇痛刺激著他,但更刺激他的是狂怒。
這些渺小的、無毛的猴子,這些本該是獵物的兩腳生物,竟然傷到了他!
傷到了獲得色孽寵愛的達克!
他頭上的三對特角開始發光。不是反射火光的那種亮,而是從內部透出的妖異的紫紅色光芒。
角質表面浮現出細密的、如同血管般的紋路,光芒在其中流淌。特角的形態也開始變化一它們變得更加柔軟,更加靈活,尖端微微扭動,仿佛有了自己的生命。
而他肩膀上的傷口,肌肉開始以肉眼可見的速度蠕動、生長、癒合。
不是正常的癒合,而是某種扭曲的過度生長的過程。
新生的肌肉組織呈現出不健康的紫紅色,表面光滑得詭異,像是過度打磨的蠟像。
達克揮動了手中的巨斧。
那斧頭由一整塊黑色金屬鍛造而成,斧面有詭異的螺旋花紋,斧柄纏繞著某種光滑的皮革—一仔細看,能辨認出那是人皮。
一斧橫掃。
三名巴爾鐵衛同時舉起長戟格擋。
戟杆與斧刃碰撞。
長戟擋住了攻擊,鐵衛們沒有被劈成兩段,但他們腳下的泥土炸開,整個人被打飛出去,撞在後面的馬車上,木材碎裂聲和骨骼斷裂聲同時響起。
沒有了希爾瓦尼亞重甲提供的額外重量,鐵衛們在純粹的力量對抗中落了下風。
達克的目標明確。
他那雙燃燒著混沌火焰的眼睛穿過混亂的戰場,死死鎖定了營地中心那個白色的身影—那個金髮的、美麗的、傷到了他的女人。
他要抓住她,折磨她,讓她為這一槍付出代價,然後······然後好好「享受」這個特別的戰利品。
他發出一聲嘶鳴,四蹄發力,如同戰車般向前衝去。
擋路的巴爾鐵衛被他撞飛,試圖阻攔的長戟被他用巨斧劈斷。他的近衛跟在他身後,形成一個尖銳的楔形陣,硬生生在防禦陣線上撕開了一道缺口。
三十米,二十米,十米···.
達克已經能看清那個女人的臉了。
她站在一輛馬車旁,手裡握著一桿長槍,槍尖指著地面。
她的臉上沒有恐懼,沒有驚慌,只有一種冰冷的平靜。
金色的長髮在火光中閃爍著金屬般的光澤,紫紅色的眼眸深邃如淵。
五米。
達克舉起巨斧,準備劈下。他要先砍斷她的武器,再打斷她的腿,然後·然後他看到了槍尖抬起。
不是倉促的格擋,不是絕望的反擊。
那個動作流暢、精準、毫無冗餘,仿佛經過了千萬次練習。
長槍在空中劃出一道銀色的弧線,槍尖如同毒蛇吐信,直刺他的咽喉。
太快了。
達克本能地向後仰頭,巨斧改變軌跡,試圖磕開長槍。
但他慢了半拍。
槍尖刺中了他喉嚨下方的位置,那裡有一塊特別厚重的角質層。
金屬與角質碰撞,發出刺耳的刮擦聲。
長槍沒有刺穿,但巨大的衝擊力讓達克喉嚨一緊,呼吸瞬間停滯。
他跟蹌著後退兩步,四蹄在泥地上型出深深的溝痕。
抬起頭,難以置信地看著眼前的女子。
她依然站在那裡,長槍收回,擺出一個標準的起手式。
火光在她身後跳躍,將她的影子投射得異常高大。
她的嘴角,緩緩勾起一個冰冷的近乎嘲弄的微笑。
「你好啊,畜生。」艾維娜·馮·鄧肯輕聲說,聲音清晰地在戰場喧囂中穿透,「我等你很久了。」
達克的回應是一聲震耳欲聾的咆哮。
他頭上的特角光芒大盛,紫紅色的光線如同實質的觸鬚般在空中舞動。
肩膀的傷口已經完全癒合,不,是過度癒合一新生的肌肉膨脹起來,比原本更加粗壯,表面光滑得反射著詭異的光澤。
他再次衝鋒,這次更快,更猛,巨斧帶著撕裂空氣的尖嘯劈下。
艾維娜沒有退。
她迎了上去。
長槍與巨斧碰撞,火星四濺。金屬交擊的巨響在谷地中迴蕩,壓過了戰場上所有的聲音。
狩獵開始了。
但這一次,獵人與獵物的身份,已經悄然對調。
帝國曆1808年的深秋,霍克領的森林被染上了一層暗金色與赭紅色的斑駁色彩。
清晨的薄霧如同柔軟的紗幔,纏繞在古老橡樹與雪松的枝幹間,陽光艱難地穿透層層疊疊的樹葉,在地面上投下斑駁陸離的光斑。
空氣中瀰漫著潮濕的泥土氣息、腐爛落葉的微酸,以及遠處隱約傳來的松脂清香。
在這片靜謐而危險的林間道路上,一支中型商隊正緩緩行進。
三十輛滿載貨物的馬車排列成蜿蜒的長龍,車輪碾過鋪滿落葉的路面,發出沉悶而規律的嘎吱聲。
拉車的馬匹大多是體格健壯、耐力持久的駑馬,毛色混雜,步伐穩健。
車夫們穿著厚實的粗布外套,頭戴寬檐帽,臉上帶著長途跋涉特有的疲憊與警覺。
商隊的護衛約有兩百人,這個規模對於一支中型商隊來說略顯奢侈,但並非不合情理一霍克領邊境的森林以野獸人出沒而聞名,再加上達克的活動,任何謹慎的商人都願意多花些錢僱傭額外的保護。
這些護衛穿著統一的深棕色皮甲,胸甲和肩甲處鑲嵌著簡單的鐵片,腰間佩著長劍或戰斧。
他們行走在車隊兩側,步伐整齊,眼神銳利地掃視著周圍的密林。
隊伍的中央,一匹純白色的高地馬格外引人注目。
馬背上的騎手是一位年輕女子,金色的長髮編成一根利落的辮子垂在背後,幾縷髮絲從額前滑落,襯得她膚色愈發白皙。
她穿著剪裁合體的深綠色騎手服,外罩一件深棕色旅行斗篷,腰間佩著一柄裝飾精美但顯然實用的細劍。
她的面容美麗得近乎不真實一一精緻的五官,紫羅蘭色的眼眸,挺直的鼻樑,唇線分明而柔和。但此刻,這張臉上帶著一絲恰到好處的焦慮與急躁,仿佛一個被父親派來監督首次遠行貿易的貴族小姐,既想證明自己,又難掩對未知危險的恐懼。
艾維娜·馮·鄧肯輕輕勒了勒韁繩,讓坐騎放緩腳步,與旁邊一輛裝載著震旦絲綢的馬車並行。
她的感官全開,如同無形的觸鬚般向四周延伸。
她能聽到百米外松鼠在樹枝間跳躍的細微聲響,能嗅到東南方向一隻鹿剛剛經過留下的氣味,能感覺到這片森林深處某種古老而扭曲的存在一那是野獸人活動區域特有的混沌腐化殘留,如同污水中擴散的油漬,微弱但頑固。
她的隊伍偽裝得天衣無縫。
一百名巴爾鐵衛和一百名洋槍隊成員完全融入了商隊護衛的角色(巴爾鐵衛的日常確實是商隊護衛)。
鐵衛們換下了希爾瓦尼亞風格的黑色板甲,穿上了霍克領常見的鑲釘皮甲,武器也換成了更普通的制式長劍和長戟。
洋槍隊成員則將他們的震旦鶴銃和鐵雹銃藏在覆蓋油布的貨物堆中,隨身只攜帶普通的弓箭和弩—一至少在表面看來如此。
真正的火藥味是無法完全掩蓋的。
即便用多層油布包裹,用香料和草藥遮掩,對於嗅覺敏銳的野獸人來說,那股獨特的硫磺與硝石混合的氣味依然如同黑夜中的火炬般明顯。
但艾維娜並不打算完全掩蓋一根據希爾德的報告,達克和他的半人馬戰幫從未將火器視為真正的威脅。
這很好理解。
在帝國曆兩千五百年後的時代,帝國的火器技術才真正成熟,形成了完整的戰術體系。
而現在僅僅是帝國曆1808年,火槍在戰場上表現只能說差強人意。
它們裝填緩慢,受天氣影響大,精度有限,對付無甲或輕甲的野獸人、綠皮尚可,但面對穿戴皮甲甚至鎖甲的諾斯卡掠奪者就力不從心。
大多數指揮官仍然更信任訓練有素的長戟方陣和弓箭手。
達克顯然也持同樣觀點。
希爾德的情報顯示,這個半人馬獸王和他的近衛都獲得了色孽賜福,在胸口和馬身側腹長出了堅硬的角質層,如同天然的板甲。
霍克領長統手的射擊偶爾能擊倒普通半人馬,但從未對達克本人造成過致命傷害。
至於普通半人馬的傷亡?達克根本不在乎。
野獸人的社會邏輯殘酷而簡單:弱者被淘汰,強者吞噬一切。
商隊已經行進到第三天傍晚。
夕陽將西邊的天空染成一片橙紅與紫羅蘭交織的瑰麗色彩,森林的陰影開始拉長,如同潛伏的巨獸緩緩伸展爪牙。
前方道路出現一個岔口,一條繼續向東北通往下一個霍克領城鎮,另一條則蜿蜒通向更深密的雪松林區。
艾維娜舉起手,示意車隊停下紮營。
護衛們熟練地開始布置警戒圈,車夫們卸下馬匹,點燃篝火。
一切都按照正常商隊的流程進行既不過分緊張顯得可疑,也不過分鬆懈招致襲擊。
就在這時,東側林地傳來一陣急促的馬蹄聲。
阿西瓦·鄧肯帶領著五名斥候從樹影中衝出,他們的坐騎渾身是汗,口鼻噴著白氣。
阿西瓦勒住馬,幾乎是從馬背上跳下來的,快步走到艾維娜面前。
他的臉色比三天前更加疲憊,眼下的陰影如同淤青,呼吸雖然刻意控制著平穩,但艾維娜能聽出其中的細微顫抖。
這位老戰士穿著與其他護衛相似的皮甲,但腰間那柄劍柄磨損嚴重的雙手長劍暴露了他的身份一那是鄧肯霍夫城堡武庫中的一把老劍,跟隨阿西瓦超過二十年。
「小姐,」阿西瓦的聲音壓得很低,但足夠清晰,「今天下午,我們在東面五里外的溪谷發現了新的痕跡。
蹄印比普通馬匹大三分之一,深度異常,說明載重很大,旁邊的灌木有被銳利物體刮擦的痕跡。」
他停頓了一下,灰藍色的眼睛緊盯著艾維娜:「新鮮程度不超過六個小時。
是半人馬,而且數量不少,至少二十頭,他們沿著溪谷向上游移動,但其中一組蹄印中途折返,朝著我們這個方向來了。」
艾維娜的紫紅色眼眸微微眯起。
很好。
獵物開始圍攏了。
她做出一個符合「驚慌商隊大小姐」的反應——呼吸微微加快,手指無意識地攥緊韁繩,目光快速掃視周圍的森林,仿佛下一秒就會有怪物從陰影中撲出。
「告訴所有人,明天提前一個時辰出發,加快行進速度。」她的聲音帶著恰到好處的緊張,「我們不能在這裡過夜,必須儘快趕到下一個城鎮。」
「是。」阿西瓦點頭,轉身準備去傳達命令。
「等等。」艾維娜叫住他。
阿西瓦回過頭,臉上寫滿疑惑。
艾維娜看著這位忠誠的老僕,心中湧起複雜的情緒。
阿西瓦·鄧肯—製革匠出身,在快要餓死時被伊莎貝拉的父親、老選帝侯奧托·馮·鄧肯收養。
他見證了鄧肯家族的輝煌與瘋狂,見證了奧托如何將希爾瓦尼亞拖入深淵,也見證了伊莎貝拉如何在廢墟中重建鄧肯的家族關係網。
在弗拉德到來之前,阿西瓦是希爾瓦尼亞武力最強的人,正是依靠他的忠誠與鐵腕,那些凱覦這片土地的野心家才未能得逞。
但歲月不饒人。
阿西瓦已經五十多歲了,對於這個時代的人來說,這早已是步入老年的年紀。
儘管他堅持訓練,保持著精湛的武藝以讓戰鬥力不下滑太多,但艾維娜能看出他身體的變化一動作比年輕時慢了半拍,耐力大不如前,連續三天的斥候巡邏已經讓他疲憊不堪。
剛才下馬時那個微不可察的跟蹌,呼吸中難以完全掩飾的粗重,還有眼神深處那一閃而過的力不從心··.
「阿西瓦叔叔,」艾維娜的聲音柔和下來,帶著晚輩對長輩的關切,「明天的斥候任務,交給年輕人吧,你留在車隊,負責指揮中段的防禦。」
阿西瓦愣住了。
他的嘴唇動了動,想說什麼,但最終只是沉默地低下頭。
那雙曾經威懾整個希爾瓦尼亞的眼睛裡,閃過一絲難以掩飾的落寞與不甘。
「大人,我····」他試圖辯解,「我,我可以··....」
「阿西瓦叔叔,」艾維娜打斷他,語氣溫和但不容置疑,「你年紀大了。」
這句話如同一把鈍刀,緩慢而沉重地刺入阿西瓦的心臟。
他站在那裡,背脊依然挺直,但艾維娜能感覺到某種東西在他體內崩塌了。
是的,他老了。
年輕時,他能連續三天三夜不眠不休地巡視整個希爾瓦尼亞邊境,能在雪地中潛伏一整夜等待土匪出現,能單手揮動重劍斬殺發狂的食人魔。
而現在,只是三天的常規巡邏,就讓他肌肉酸痛、關節僵硬,晚上需要在篝火邊烤很久才能驅散骨髓深處的寒意。
他想起幾年前,伊莎貝拉夫人讓他向艾維娜小姐宣誓效忠時的情景。
那時他四十多歲,正值壯年,堅信自己還能守護鄧肯家族二十年。
可時間流逝得如此之快,快到他還沒做好準備,衰老就已經悄然降臨。
「..··遵命,小姐。」阿西瓦最終低聲說道,聲音乾澀。他轉身離去,背影在漸濃的暮色中顯得有些佝僂。
艾維娜目送他離開,心中湧起一股衝動一現在就賜予他鮮血之吻,讓他擺脫肉體的桎梏,重獲青春與力量。
阿西瓦·鄧肯,這位年輕時曾作為「瘋子」奧托的利刃威震希爾瓦尼亞的老兵,怎麼可能對成為吸血鬼有道德負擔?
他的一生都在殺戮與忠誠中度過,死亡對他而言不過是遲早要面對的歸宿。
永生?力量?只要能繼續守護鄧肯家族,他不會有絲毫猶豫。
但艾維娜克制住了。
這種事必須謹慎,必須與弗拉德和伊莎貝拉商議。
吸血鬼的轉化並非兒戲,尤其是對阿西瓦這樣意志堅定的戰士一他可能會成為極其強大的血裔,但也可能因漫長生命積累的殺戮記憶而陷入瘋狂。
「再等等,」艾維娜對自己說,「等這次任務結束。」
接下來的兩天,商隊明顯加快了行進速度。
馬車車輪碾過路面的聲音變得更加急促,護衛們的步伐加快,休息時間被壓縮。
艾維娜扮演的角色也愈發急躁一她騎著白馬在車隊前後穿梭,用馬鞭虛抽空氣,大聲催促車夫和護衛加快速度。
她的臉上始終帶著那種混合了恐懼與倔強的表情,完美地詮釋了一個試圖在危險環境中證明自己的貴族小姐。
而周圍的野獸人痕跡越來越多。
第二天中午,車隊在穿過一片樺樹林時,西側的護衛發現了樹幹上的抓痕一不是熊或山貓留下的,而是某種帶有分趾的蹄狀物,位置很高,說明站立時肩高超過兩米。抓痕很新,樹皮下的木質還散發著新鮮的樹脂氣味。
當天傍晚紮營時,東側警戒的洋槍隊成員報告說聽到了「像馬但更尖銳」的嘶鳴聲,距離大約一里,持續了不到十秒就消失了。
幾個經驗豐富的巴爾鐵衛私下向艾維娜確認:那是半人馬偵查兵在互相傳遞信號。
第三天清晨,當商隊準備出發時,他們在營地外圍發現了一堆被刻意擺放的石頭一七塊拳頭大小的黑色燧石,排列成一個扭曲的螺旋圖案,中心放著一顆已經腐爛的鹿頭,鹿角被折斷,眼眶裡塞滿了苔蘚。
這是挑釁,也是標記。
艾維娜知道,達克就在附近。他正在觀察,評估,等待最合適的時機。
半人馬是優秀的獵手,他們有野獸的耐心和掠食者的本能。
他們在等待獵物露出破綻,等待恐懼瓦解防禦,等待那個一擊必殺的機會。
而艾維娜也在等待。
她像一個最老練的漁夫,感知著釣線另一端傳來的每一下細微顫動,計算著收竿的最佳時機。
她繼續扮演著驚慌的商隊領袖,甚至開始命令車隊夜間趕路—一這在霍克領森林中是極其危險的行為,但也符合一個被恐懼驅使、只想儘快逃到安全城鎮的年輕女子的心理。
第四天黃昏,商隊抵達了一片相對開闊的林間谷地。
兩側是緩坡,長滿了低矮的灌木和稀疏的松樹,道路在此變得平直,視野也相對開闊。
前方十里外就是霍克領的下一個邊境小鎮,那裡有城牆、守衛和相對安全的環境。
這是最後的機會了。
如果達克要動手,必須在商隊進入石橡鎮防禦範圍之前。
艾維娜勒住馬,抬起手示意車隊暫停。
她裝模作樣地環顧四周,臉上露出猶豫的神色—一是冒險連夜趕路,一鼓作氣衝到小鎮?還是在這片相對開闊地紮營,依靠地形防禦?
她選擇了後者。
護衛們開始布置營地,這次格外謹慎。
馬車被推到外圍,形成一道簡易的屏障。
篝火被點燃,比平時更多,試圖用火光碟機散森林的黑暗。
守衛的數量增加了一倍,洋槍隊成員「偶然」地從貨物中取出了他們的武器在旁人看來,這只是一支特別警惕的商隊在危險區域做出的合理反應。
夜色完全降臨。
月亮被雲層遮蔽,星光稀疏。
森林陷入了深沉的黑暗,只有營地的篝火在風中搖曳,將扭曲的影子投射在周圍的樹木上。
遠處傳來夜梟的啼叫,某種小型動物在灌木中穿行的窸窣聲,還有風掠過樹梢時如同嘆息般的嗚咽。
艾維娜坐在最大的那堆篝火旁,背靠著一輛馬車的車輪。
她閉著眼睛,仿佛在假寐,但吸血鬼的感官如同張開的蛛網,覆蓋了營地周圍五百米的範圍。
她聽到了。
東面,三百米外,馬蹄輕輕踏過鬆軟泥土的聲音,很輕,很慢,試圖掩飾。
至少三十多個蹄聲。
西面,灌木被小心撥開的細微摩擦聲,伴隨著低沉的、幾乎聽不見的呼吸。
更多。
北面,上風向,一股混合著野獸膻臭、血腥味和某種甜膩腐敗物的氣味隨風飄來一那是色孽賜福特有的氣味,如同過度綻放而後腐爛的花朵。
他們來了。
艾維娜睜開眼睛,紫紅色的眼眸在火光映照下仿佛燃燒的寶石。
她沒有動,只是手指微微彎曲,做了一個只有巴爾鐵衛能看懂的手勢一準備。
時間一分一秒地流逝。
營地里的護衛們似乎毫無察覺,依舊按照輪值巡邏,偶爾低聲交談,往篝火中添加木柴。
車夫們裹著毯子靠在馬車邊,發出均勻的鼾聲。
一切都顯得如此正常,如此平靜。
然後,號角聲撕裂了夜空。
那不是金屬號角的聲音,而是某種巨大的中空的獸角製成的樂器發出的嘶鳴,尖銳、刺耳、充滿野性的狂喜。
聲音從三個方向同時響起,在森林中迴蕩、疊加,形成令人心悸的和聲。
緊接著,蹄聲如雷。
成群的半人馬從黑暗中衝出。他們比艾維娜預想的更多—至少八十頭,也許一百。
上半身是肌肉賁張的人類軀幹,覆蓋著棕色、黑色或雜色的短毛;下半身是強壯的駿馬身軀,四蹄翻飛,踏起漫天塵土。
他們大多數赤身裸體,只有少數在胸前掛著粗糙的骨片或皮革作為裝飾。
手中揮舞著巨斧、重錘、狼牙棒,或是簡單的粗木棍上綁著尖銳的石片。
最前面的十幾頭半人馬速度極快,轉眼間就衝到了營地外圍五十米處。
他們的眼睛裡燃燒著混沌的火焰,口鼻噴出白氣,發出興奮的嘶吼。
直到這時,直到他們已經衝到無法輕易撤退的距離,巴爾鐵衛們才露出獠牙。
覆蓋貨物的油布被猛地掀開。
一百名鐵衛齊刷刷地從行李中抽出他們的真正武器—一巴爾工坊特製的反騎兵長戟,戟頭更長,側刃更寬,桿身由彈性極佳的白蠟木製成。
他們迅速列成三道緊密的陣線,長戟斜指前方,形成一片鋼鐵荊棘。
而就在長戟陣型成型的瞬間,洋槍隊開火了。
不是零星的射擊,而是整齊劃一的齊射。
一百支震旦鶴銃同時噴吐出橘紅色的火舌,雷鳴般的巨響在谷地中迴蕩,震得樹葉簌簌落下。
火光在瞬間照亮了衝鋒的半人馬群,也照亮了他們臉上突然出現的錯愕與痛苦。
鶴統發射的是特製的獨頭鉛彈,口徑比帝國制式火槍大三分之一,裝藥量更多。
在不到五十米的距離上,這種武器的穿透力和停止效果堪稱恐怖。
沖在最前面的十幾頭半人馬如同撞上了一堵無形的牆壁。
鉛彈擊穿他們的胸膛、腹部、馬身,留下碗口大的血洞。
有的整個肩膀被撕碎,有的脊椎被打斷,有的馬身側面爆開一團混合著內臟碎塊的血霧。
他們嘶鳴著倒地,在慣性作用下翻滾、滑行,撞倒後面來不及剎住的同伴。
一輪齊射,至少十五頭半人馬失去了戰鬥力。
但剩下的半人馬沒有停止。
他們甚至沒有看倒地的同伴一眼一野獸人的社會沒有同情,只有弱肉強食。
他們只是稍稍調整方向,避開倒地的障礙,繼續衝鋒。速度甚至更快了。
三十米。
洋槍隊完成了第一次裝填嗎?不,他們沒有。
震旦鶴統的裝填需要時間,而半人馬的速度太快了。
但他們有第二套武器。
鶴統被迅速放下,靠在馬車輪邊。
洋槍隊成員從腰間或背後抽出了第二把槍—鐵雹統。
這種武器的原理類似於前世的霰彈槍,槍管粗短,裝填的是大量細小鐵丸。
射程短,精度低,但在近距離的覆蓋面殺傷效果驚人。
二十米。
洋槍隊隊長舉起了手。所有鐵雹銃同時抬起,槍口對準了衝鋒的半人馬群。
十米。
手揮下。
第二波齊射的轟鳴比第一波更加震耳欲聾。
一百支鐵雹統同時開火,噴出的不是單一的彈丸,而是鋼鐵的暴風雨。
數以千計的鐵丸形成了扇形的死亡區域,覆蓋了最前方五排半人馬。
效果是毀滅性的。
最前面的幾排半人馬如同被無形的巨錘正面擊中。
他們的上半身、馬身正面瞬間布滿了密密麻麻的血洞,鐵丸穿透皮肉,擊碎骨骼,撕裂內臟。
血霧如同紅色的幕布在空氣中爆開,混合著碎肉和骨渣。
有的半人馬整個頭顱被打爛,有的馬身側面被撕開,內臟嘩啦啦流了一地。
慘叫聲、嘶鳴聲、倒地聲混成一片。
就連達克的近衛隊也損失慘重。
這些獲得色孽賜福的半人馬比普通同類更強壯,胸口的角質層能抵擋普通箭矢和火槍彈丸。
但在鐵雹統的近距離齊射下,角質層被擊穿、碎裂,下面的皮肉被攪成一團爛泥。
至少八名近衛倒在血泊中,剩下的也個個帶傷。
而在近衛隊的中心,達克本人發出了憤怒的咆哮。
他的肩膀上有一個猙獰的血洞—一一枚鐵雹統的鐵丸幸運地穿透了角質層的縫隙,撕掉了他左肩一大塊肌肉,深可見骨。
劇痛刺激著他,但更刺激他的是狂怒。
這些渺小的、無毛的猴子,這些本該是獵物的兩腳生物,竟然傷到了他!
傷到了獲得色孽寵愛的達克!
他頭上的三對特角開始發光。不是反射火光的那種亮,而是從內部透出的妖異的紫紅色光芒。
角質表面浮現出細密的、如同血管般的紋路,光芒在其中流淌。特角的形態也開始變化一它們變得更加柔軟,更加靈活,尖端微微扭動,仿佛有了自己的生命。
而他肩膀上的傷口,肌肉開始以肉眼可見的速度蠕動、生長、癒合。
不是正常的癒合,而是某種扭曲的過度生長的過程。
新生的肌肉組織呈現出不健康的紫紅色,表面光滑得詭異,像是過度打磨的蠟像。
達克揮動了手中的巨斧。
那斧頭由一整塊黑色金屬鍛造而成,斧面有詭異的螺旋花紋,斧柄纏繞著某種光滑的皮革—一仔細看,能辨認出那是人皮。
一斧橫掃。
三名巴爾鐵衛同時舉起長戟格擋。
戟杆與斧刃碰撞。
長戟擋住了攻擊,鐵衛們沒有被劈成兩段,但他們腳下的泥土炸開,整個人被打飛出去,撞在後面的馬車上,木材碎裂聲和骨骼斷裂聲同時響起。
沒有了希爾瓦尼亞重甲提供的額外重量,鐵衛們在純粹的力量對抗中落了下風。
達克的目標明確。
他那雙燃燒著混沌火焰的眼睛穿過混亂的戰場,死死鎖定了營地中心那個白色的身影—那個金髮的、美麗的、傷到了他的女人。
他要抓住她,折磨她,讓她為這一槍付出代價,然後······然後好好「享受」這個特別的戰利品。
他發出一聲嘶鳴,四蹄發力,如同戰車般向前衝去。
擋路的巴爾鐵衛被他撞飛,試圖阻攔的長戟被他用巨斧劈斷。他的近衛跟在他身後,形成一個尖銳的楔形陣,硬生生在防禦陣線上撕開了一道缺口。
三十米,二十米,十米···.
達克已經能看清那個女人的臉了。
她站在一輛馬車旁,手裡握著一桿長槍,槍尖指著地面。
她的臉上沒有恐懼,沒有驚慌,只有一種冰冷的平靜。
金色的長髮在火光中閃爍著金屬般的光澤,紫紅色的眼眸深邃如淵。
五米。
達克舉起巨斧,準備劈下。他要先砍斷她的武器,再打斷她的腿,然後·然後他看到了槍尖抬起。
不是倉促的格擋,不是絕望的反擊。
那個動作流暢、精準、毫無冗餘,仿佛經過了千萬次練習。
長槍在空中劃出一道銀色的弧線,槍尖如同毒蛇吐信,直刺他的咽喉。
太快了。
達克本能地向後仰頭,巨斧改變軌跡,試圖磕開長槍。
但他慢了半拍。
槍尖刺中了他喉嚨下方的位置,那裡有一塊特別厚重的角質層。
金屬與角質碰撞,發出刺耳的刮擦聲。
長槍沒有刺穿,但巨大的衝擊力讓達克喉嚨一緊,呼吸瞬間停滯。
他跟蹌著後退兩步,四蹄在泥地上型出深深的溝痕。
抬起頭,難以置信地看著眼前的女子。
她依然站在那裡,長槍收回,擺出一個標準的起手式。
火光在她身後跳躍,將她的影子投射得異常高大。
她的嘴角,緩緩勾起一個冰冷的近乎嘲弄的微笑。
「你好啊,畜生。」艾維娜·馮·鄧肯輕聲說,聲音清晰地在戰場喧囂中穿透,「我等你很久了。」
達克的回應是一聲震耳欲聾的咆哮。
他頭上的特角光芒大盛,紫紅色的光線如同實質的觸鬚般在空中舞動。
肩膀的傷口已經完全癒合,不,是過度癒合一新生的肌肉膨脹起來,比原本更加粗壯,表面光滑得反射著詭異的光澤。
他再次衝鋒,這次更快,更猛,巨斧帶著撕裂空氣的尖嘯劈下。
艾維娜沒有退。
她迎了上去。
長槍與巨斧碰撞,火星四濺。金屬交擊的巨響在谷地中迴蕩,壓過了戰場上所有的聲音。
狩獵開始了。
但這一次,獵人與獵物的身份,已經悄然對調。