第十五章 版權成交
希伯特聳了聳肩,臉上重新掛上略帶遺憾的笑容:「好吧,Eddy。你很敏銳,也非常有自己的原則。我很遺憾這次沒能和你達成合作。」
「不過請相信,我所做的一切提議,都是基於純粹的商業邏輯和對北美市場的判斷,這並不妨礙我個人堅持認為,你是一位天才導演。我希望這次的合作失敗,不會影響到我們未來在其他項目上合作的可能性。」
吳憂也笑了笑,站起身,主動伸出手:「當然。生意就是生意,個人的觀感和未來的合作機會,是兩回事。再見,希伯特先生。」
「再見,Eddy。再次恭喜你。」希伯特與吳憂握了握手,再次表達祝賀後,轉身離開了房間,背影稍顯落寞。一場預期的拉鋸戰,就這樣在開始後不久便戛然而止。
送走希伯特,吳憂臉上並無多少遺憾之色。他清楚地知道金獅獎的價值,尤其是在北美那些真正懂得經營藝術電影的發行商眼中。
上午接下來的時間,以及午飯後,吳憂又陸續接待了來自RB東映公司的代表,以及韓國兩家頗具實力的電影發行方。
談判進行得相對常規,雙方在價格區間上反覆拉鋸,都希望爭取到最有利於自己的條款。日韓兩方的代表都對電影表現出濃厚的興趣,尤其看重其在亞洲文化圈可能引發的共鳴。
然而,在具體的預付金額、分成比例以及宣傳投入承諾上,還存在一些需要彌合的分歧。吳憂並不著急,他有足夠的耐心等待最優的方案。
下午三點,當天最重要的一位客人到訪——索尼經典影業的製片人,加里·馬丁。
與希伯特那種標準的職業經理人氣質不同,加里·馬丁給人的感覺更像是一位沉浸在電影世界多年的「老炮」,衣著更為隨意,眼神中帶著對作品本身的審視和熱愛。
他並非索尼經典專門負責電影節選片的負責人,其工作重心更偏向於項目開發和製片。然而,在威尼斯電影節期間,他偶然觀看了《一個叫常歸的男人決定去死》,立刻就被深深吸引。
他不僅看到了一個感人至深的故事,更從那些精準、凝練又充滿力量的鏡頭語言中,嗅到了一位未來大師的氣息。
「吳導演,我必須說,你的電影是本屆電影節上我所見到的,最璀璨奪目的寶石。能夠有幸欣賞到這樣一部完整的、充滿作者思辨的傑作,我已經覺得這趟威尼斯之行不虛此行了。」馬丁一見面,就給予了極高的、並且聽起來是由衷的讚美。
「您過獎了,馬丁先生。非常感謝您的喜愛,這對創作者來說是最大的鼓勵。」吳憂的態度明顯比對希伯特時更為溫和與尊重。他能感覺到對方是真正愛電影的人。
兩人就電影本身聊了幾句,馬丁對幾個關鍵場景的理解和解讀,甚至超出了吳憂的預期,這讓他對這位來自索尼的製片人刮目相看。
很快,馬丁也進入了正題,但他的開場方式與希伯特大相逕庭:「吳導演,我們索尼經典希望能夠與你建立一種更深層次、更長遠的合作關係。而《一個叫常歸的男人決定去死》這部電影,我們希望它能成為我們這段美好合作關係的開端。」
他頓了頓,目光炯炯地看著吳憂:「我們希望能夠拿下這部電影,除歐洲和華國內地之外,所有地區的發行版權,包括北美、拉丁美洲、亞洲其他區域、澳洲等地的全部權益。同時,我們也希望包括電影的翻拍權。為了表示我們的誠意,索尼願意為這個一攬子計劃,付出六百萬美元。」
這個報價一出,連吳憂心中都微微一動。六百萬美元!這不僅遠遠超過了探照燈影業的報價總和,也超出了他對這部電影國際版權價格的初步預估。這明顯的溢價行為是很反常的。
看出吳憂的疑惑,馬丁繼續說道:「我們付出這六百萬美元,還有一個要求。就是您和呂克貝松先生合作的新電影,北美發行交給我們索尼來做。這件事,我們已經得到了呂克貝松先生的同意,如果你這邊答應的話我們就和歐羅巴影業簽訂協議。」
吳憂沒有立刻回答,他沉吟了片刻,大腦飛速運轉,權衡著利弊。索尼的渠道、他們對導演的尊重、以及這筆資金所能帶來的巨大收益和後續發展的可能性。
更重要的是,索尼經典在藝術電影發行領域的口碑和實力是有目共睹的,他們擅長將小眾的優秀作品推廣給更廣泛的受眾,這與吳憂希望作品得到良好發行的訴求高度契合。
片刻後,他抬起頭,臉上露出了真誠的笑容,向加里·馬丁伸出手:「馬丁先生,感謝索尼經典的看重。我想,我們可以合作愉快。」
「合作愉快,吳導演!」馬丁用力地握住吳憂的手,笑容滿面,「我相信,這只是一個開始。索尼非常期待你未來的項目。」
兩隻手緊緊握在一起,標誌著一段重要合作的達成,也為吳憂的此次威尼斯之行,畫上了一個圓滿的、金光閃閃的句號。
接下來的兩天,吳憂陷入了繁忙而瑣碎的後續工作中。與索尼經典影業、歐羅巴影業的法務團隊對接,仔細審閱、修改、確認各項繁瑣的授權協議、版權轉讓合同。每一個條款,每一個細節,都需要反覆溝通確認。
當所有的文件最終簽署完畢,看著律師將一份份合同整理歸檔,吳憂長長地舒了一口氣。至此,《一個叫常歸的男人決定去死》這部電影的國際旅程,算是正式告一段落,並且收穫了遠超預期的碩果。
簡單地計算一下:這部電影的拍攝成本,主要花費在膠片、器材租賃、後期製作以及劇組人員的基本開銷上,總計大約兩百六十多萬人民幣。而如今,僅國際版權銷售一項,就進帳高達八百七十萬美元(歐洲版權約二百七十萬,索尼一攬子方案六百萬)。按照當下1美元兌換超過8元人民幣的匯率計算,這筆收入超過了七千萬人民幣!
在公元2000年,這是一個足以令絕大多數人瞠目結舌的數字。七千萬人民幣,在這個年代,不僅僅意味著財務自由,更意味著社會階層的實質性躍遷。吳憂,憑藉這一部電影,不僅贏得了至高的榮譽,也攫取了巨額的財富。
「不過請相信,我所做的一切提議,都是基於純粹的商業邏輯和對北美市場的判斷,這並不妨礙我個人堅持認為,你是一位天才導演。我希望這次的合作失敗,不會影響到我們未來在其他項目上合作的可能性。」
吳憂也笑了笑,站起身,主動伸出手:「當然。生意就是生意,個人的觀感和未來的合作機會,是兩回事。再見,希伯特先生。」
「再見,Eddy。再次恭喜你。」希伯特與吳憂握了握手,再次表達祝賀後,轉身離開了房間,背影稍顯落寞。一場預期的拉鋸戰,就這樣在開始後不久便戛然而止。
送走希伯特,吳憂臉上並無多少遺憾之色。他清楚地知道金獅獎的價值,尤其是在北美那些真正懂得經營藝術電影的發行商眼中。
上午接下來的時間,以及午飯後,吳憂又陸續接待了來自RB東映公司的代表,以及韓國兩家頗具實力的電影發行方。
談判進行得相對常規,雙方在價格區間上反覆拉鋸,都希望爭取到最有利於自己的條款。日韓兩方的代表都對電影表現出濃厚的興趣,尤其看重其在亞洲文化圈可能引發的共鳴。
然而,在具體的預付金額、分成比例以及宣傳投入承諾上,還存在一些需要彌合的分歧。吳憂並不著急,他有足夠的耐心等待最優的方案。
下午三點,當天最重要的一位客人到訪——索尼經典影業的製片人,加里·馬丁。
與希伯特那種標準的職業經理人氣質不同,加里·馬丁給人的感覺更像是一位沉浸在電影世界多年的「老炮」,衣著更為隨意,眼神中帶著對作品本身的審視和熱愛。
他並非索尼經典專門負責電影節選片的負責人,其工作重心更偏向於項目開發和製片。然而,在威尼斯電影節期間,他偶然觀看了《一個叫常歸的男人決定去死》,立刻就被深深吸引。
他不僅看到了一個感人至深的故事,更從那些精準、凝練又充滿力量的鏡頭語言中,嗅到了一位未來大師的氣息。
「吳導演,我必須說,你的電影是本屆電影節上我所見到的,最璀璨奪目的寶石。能夠有幸欣賞到這樣一部完整的、充滿作者思辨的傑作,我已經覺得這趟威尼斯之行不虛此行了。」馬丁一見面,就給予了極高的、並且聽起來是由衷的讚美。
「您過獎了,馬丁先生。非常感謝您的喜愛,這對創作者來說是最大的鼓勵。」吳憂的態度明顯比對希伯特時更為溫和與尊重。他能感覺到對方是真正愛電影的人。
兩人就電影本身聊了幾句,馬丁對幾個關鍵場景的理解和解讀,甚至超出了吳憂的預期,這讓他對這位來自索尼的製片人刮目相看。
很快,馬丁也進入了正題,但他的開場方式與希伯特大相逕庭:「吳導演,我們索尼經典希望能夠與你建立一種更深層次、更長遠的合作關係。而《一個叫常歸的男人決定去死》這部電影,我們希望它能成為我們這段美好合作關係的開端。」
他頓了頓,目光炯炯地看著吳憂:「我們希望能夠拿下這部電影,除歐洲和華國內地之外,所有地區的發行版權,包括北美、拉丁美洲、亞洲其他區域、澳洲等地的全部權益。同時,我們也希望包括電影的翻拍權。為了表示我們的誠意,索尼願意為這個一攬子計劃,付出六百萬美元。」
這個報價一出,連吳憂心中都微微一動。六百萬美元!這不僅遠遠超過了探照燈影業的報價總和,也超出了他對這部電影國際版權價格的初步預估。這明顯的溢價行為是很反常的。
看出吳憂的疑惑,馬丁繼續說道:「我們付出這六百萬美元,還有一個要求。就是您和呂克貝松先生合作的新電影,北美發行交給我們索尼來做。這件事,我們已經得到了呂克貝松先生的同意,如果你這邊答應的話我們就和歐羅巴影業簽訂協議。」
吳憂沒有立刻回答,他沉吟了片刻,大腦飛速運轉,權衡著利弊。索尼的渠道、他們對導演的尊重、以及這筆資金所能帶來的巨大收益和後續發展的可能性。
更重要的是,索尼經典在藝術電影發行領域的口碑和實力是有目共睹的,他們擅長將小眾的優秀作品推廣給更廣泛的受眾,這與吳憂希望作品得到良好發行的訴求高度契合。
片刻後,他抬起頭,臉上露出了真誠的笑容,向加里·馬丁伸出手:「馬丁先生,感謝索尼經典的看重。我想,我們可以合作愉快。」
「合作愉快,吳導演!」馬丁用力地握住吳憂的手,笑容滿面,「我相信,這只是一個開始。索尼非常期待你未來的項目。」
兩隻手緊緊握在一起,標誌著一段重要合作的達成,也為吳憂的此次威尼斯之行,畫上了一個圓滿的、金光閃閃的句號。
接下來的兩天,吳憂陷入了繁忙而瑣碎的後續工作中。與索尼經典影業、歐羅巴影業的法務團隊對接,仔細審閱、修改、確認各項繁瑣的授權協議、版權轉讓合同。每一個條款,每一個細節,都需要反覆溝通確認。
當所有的文件最終簽署完畢,看著律師將一份份合同整理歸檔,吳憂長長地舒了一口氣。至此,《一個叫常歸的男人決定去死》這部電影的國際旅程,算是正式告一段落,並且收穫了遠超預期的碩果。
簡單地計算一下:這部電影的拍攝成本,主要花費在膠片、器材租賃、後期製作以及劇組人員的基本開銷上,總計大約兩百六十多萬人民幣。而如今,僅國際版權銷售一項,就進帳高達八百七十萬美元(歐洲版權約二百七十萬,索尼一攬子方案六百萬)。按照當下1美元兌換超過8元人民幣的匯率計算,這筆收入超過了七千萬人民幣!
在公元2000年,這是一個足以令絕大多數人瞠目結舌的數字。七千萬人民幣,在這個年代,不僅僅意味著財務自由,更意味著社會階層的實質性躍遷。吳憂,憑藉這一部電影,不僅贏得了至高的榮譽,也攫取了巨額的財富。