第30章 冬日的新木鎮
三日後的下午,公共馬廄的活計剛告一段落,墨菲一邊拍打著沾滿草屑的舊外套,一邊對正在清洗水桶的漢克和巴特說:「我等下要出城堡一趟。」
「什麼?」
巴特手一滑,差點讓水桶掉進石槽里:「你瘋了?現在這節骨眼上,管事正盯著我們這些人找茬呢!你不好好表現,還敢往外跑?」
漢克也急忙湊近,壓低聲音:「墨菲,你可別犯糊塗,你這時候請假,不是正好管事遞把柄嗎?」
墨菲神色平靜:「我只是回去看看家裡,順便……」他看向兩人,「也可以幫你們看看家裡情況。」
這句話讓漢克和巴特都沉默了。
他們這些城堡僕役的後代,大多依附在城堡外圍的新木鎮周邊,靠著租種領主土地的微薄收成過活。
不農忙時,半大的孩子們就得進城堡幫忙幹活,既是為了省下口糧,也是為了從小學習手藝,指望將來能接替父輩的職位。
這就是他們這些僕役家族的生存之道,一代又一代,像藤蔓般纏繞著城堡這棵大樹求生。
巴特重重嘆了口氣:「我家裡就剩老母親帶著兩個半大的小子……上次回去還是收穫節的時候。」
漢克的聲音有些發乾:「前段時間我妻子托人捎口信來,說小兒子病了。可我……我實在不敢在這個時候去找管事告假。」
墨菲看著兩位同伴的神情:「湯姆前些天被趕出城堡後病倒在家裡,我得去照看照看。他以前作為我的鄰居時常接濟我家,現在總不能眼睜睜看著他……」
「可是……」
巴特還想再勸,卻被漢克拉住了。
「讓他去吧。」
漢克搖搖頭,從懷裡掏出一個小布包:「我攢了半磅黑麥,還有一塊燻肉……」
他將布包遞給墨菲,眼神裡帶著懇求,「要是我家兒子還病著,能不能分她一點?」
巴特見狀,也急忙從工具袋底層翻出個小錢袋,倒出四枚銀幣:「幫我帶給我母親,就說我一切都好,讓她別省著,該買藥就買藥。」
墨菲將同伴託付的物品仔細收好:「放心吧。我會把你們的心意都帶到的。」
望著墨菲消失在暮色中的背影,巴特憂心忡忡地對漢克說:「這小子,該不會是不打算回來了吧?」
漢克沒有回答,只是默默拾起地上的水桶,繼續未完成的清洗工作。
……
墨菲踏入新木鎮時,夕陽正緩緩沉向遠方的山脊,將雪地染上一層淒艷的血色。
一月的寒風如刀割般撲面而來,這是杜瓦爾男爵領最冷的時節,積雪深及膝蓋,整座小鎮在暮色中顯得格外死寂。
與兩年前那個還能維持基本生機的八月傍晚相比,如今的新木鎮在暮色中宛如一座巨大的冰雪墳場。
一個老人蜷縮在牆角,保持著生前最後取暖的姿勢。
幾個年輕人擠在一處殘破的屋檐下,試圖互相取暖卻終究無濟於事。
更令人心驚的是那些小小的身影,孩子們凍僵在雪地里,仿佛只是睡著了。
墨菲繼續往鎮子裡走。
只有少些木屋煙囪里還冒著稀薄的炊煙,在暮色中顯得格外珍貴。
而大多數房屋則門窗緊閉,煙囪冰冷,不知裡面的人是死是活。
在一處半塌的木屋前,夕陽透過破敗的門板照進去,可以清楚地看到裡面相擁而逝的一家人,父母把孩子護在中間,卻終究沒能抵擋住嚴寒。
墨菲見此,加快腳步穿過死寂的街道,來到鎮子外圍的農村地帶。
天色漸漸暗了下來,遠處尚有炊煙的人家窗戶里透出微弱的光亮,像是黑夜中最後的螢火。
而近處的農舍則完全沉浸在暮色中,與漸深的夜色融為一體,感受不到絲毫生機。
當他終於找到漢克家那座低矮的農舍時。
只見屋頂積著厚厚的雪,煙囪冰冷,窗戶里沒有一絲光亮。
整座小屋在暮色中靜默著,就像周圍那些早已失去生命的房屋一樣。
墨菲深吸一口凜冽的空氣,抬手敲了敲門。
沉悶的叩擊聲在寂靜的暮色中迴蕩,卻無人應答。
他加重力道又敲了一次,這次門板都微微震顫。
許久,屋裡終於傳來窸窣的動靜,一個虛弱得幾乎聽不見的女聲顫巍巍地問道:「誰……誰啊?」
又過了半晌,門軸發出刺耳的吱呀聲,緩緩打開一條縫。
從相對明亮的室外望進去,屋內一片漆黑,同時飄出一股混雜著霉味、屎尿氣息的怪異氣味。
門縫裡露出一張憔悴蒼老的女人的臉,她眯著適應不了光線的眼睛,怯生生地喚道:「大人……」
話音未落,屋內外溫差形成的寒風撲面而來,她打了個寒顫,身上破舊的棉絮根本無法抵禦嚴寒。
她侷促地縮著身子,卻不敢邀請墨菲進屋,不是擔心這位大人會做什麼,而是怕屋裡污濁的環境衝撞了貴人。
「進去說吧。」
墨菲說著,在女人詫異的目光中側身擠進屋內。
屋裡的寒意其實並不比外面好多少。
待眼睛適應黑暗後,墨菲看見兩個瘦弱的身影蜷縮在角落的乾草堆上。
雖然按這個世界的標準,那個大些的孩子已經快到可以娶妻生子的年紀,但在墨菲穿越前的認知里,那不過是個半大少年。
兩個孩子身上裹著破舊的棉絮,緊緊依偎在一起。
見墨菲進來,他們都睜開了眼睛,黑暗中看不清他們眼中的情緒。
而乾草上的凹陷痕跡顯示,剛才這母子三人正相擁著在這堆乾草上取暖。
墨菲低聲說出漢克教他的暗語:「今年的第一場雪,孩子們堆了幾個雪人?」
女人的眼睛突然睜大,顫抖著聲音回答:「三、三個,最大的那個戴著父親的舊帽子……」
她的聲音裡帶著激動:「大人,您見到漢克了?他還好嗎?」
墨菲將漢克準備的小布包遞給女人,想了想,又從自己懷裡取出幾枚銅幣:「他托我帶給你們這些。」
女人接過布包和銅幣,雙手劇烈地顫抖著。
當她摸到布包里的黑麥和燻肉時,終於忍不住哽咽起來:「感謝奧睿利安……漢克還惦記著我們……」
她轉向角落裡的孩子們:「孩子們,你們的父親捎食物回來了!」
她又轉向墨菲,想要跪下道謝,被墨菲及時扶住。
「大人,願奧睿利安永遠庇佑您……」
「我不是什麼大人,」墨菲輕聲打斷她,「我和漢克一樣,只是個馬夫。」
女人卻固執地搖頭:「能在這種時候送來糧食的人,就是救命的大人。」
她摩挲著手中的布包,聲音哽咽:「這袋黑麥、燻肉……這幾枚銅幣……對我們來說,就是寒冬里的太陽。」
太陽……
墨菲不再爭辯,只是默默運轉【吐納導引】,讓溫熱的氣息在經脈中流轉。
「什麼?」
巴特手一滑,差點讓水桶掉進石槽里:「你瘋了?現在這節骨眼上,管事正盯著我們這些人找茬呢!你不好好表現,還敢往外跑?」
漢克也急忙湊近,壓低聲音:「墨菲,你可別犯糊塗,你這時候請假,不是正好管事遞把柄嗎?」
墨菲神色平靜:「我只是回去看看家裡,順便……」他看向兩人,「也可以幫你們看看家裡情況。」
這句話讓漢克和巴特都沉默了。
他們這些城堡僕役的後代,大多依附在城堡外圍的新木鎮周邊,靠著租種領主土地的微薄收成過活。
不農忙時,半大的孩子們就得進城堡幫忙幹活,既是為了省下口糧,也是為了從小學習手藝,指望將來能接替父輩的職位。
這就是他們這些僕役家族的生存之道,一代又一代,像藤蔓般纏繞著城堡這棵大樹求生。
巴特重重嘆了口氣:「我家裡就剩老母親帶著兩個半大的小子……上次回去還是收穫節的時候。」
漢克的聲音有些發乾:「前段時間我妻子托人捎口信來,說小兒子病了。可我……我實在不敢在這個時候去找管事告假。」
墨菲看著兩位同伴的神情:「湯姆前些天被趕出城堡後病倒在家裡,我得去照看照看。他以前作為我的鄰居時常接濟我家,現在總不能眼睜睜看著他……」
「可是……」
巴特還想再勸,卻被漢克拉住了。
「讓他去吧。」
漢克搖搖頭,從懷裡掏出一個小布包:「我攢了半磅黑麥,還有一塊燻肉……」
他將布包遞給墨菲,眼神裡帶著懇求,「要是我家兒子還病著,能不能分她一點?」
巴特見狀,也急忙從工具袋底層翻出個小錢袋,倒出四枚銀幣:「幫我帶給我母親,就說我一切都好,讓她別省著,該買藥就買藥。」
墨菲將同伴託付的物品仔細收好:「放心吧。我會把你們的心意都帶到的。」
望著墨菲消失在暮色中的背影,巴特憂心忡忡地對漢克說:「這小子,該不會是不打算回來了吧?」
漢克沒有回答,只是默默拾起地上的水桶,繼續未完成的清洗工作。
……
墨菲踏入新木鎮時,夕陽正緩緩沉向遠方的山脊,將雪地染上一層淒艷的血色。
一月的寒風如刀割般撲面而來,這是杜瓦爾男爵領最冷的時節,積雪深及膝蓋,整座小鎮在暮色中顯得格外死寂。
與兩年前那個還能維持基本生機的八月傍晚相比,如今的新木鎮在暮色中宛如一座巨大的冰雪墳場。
一個老人蜷縮在牆角,保持著生前最後取暖的姿勢。
幾個年輕人擠在一處殘破的屋檐下,試圖互相取暖卻終究無濟於事。
更令人心驚的是那些小小的身影,孩子們凍僵在雪地里,仿佛只是睡著了。
墨菲繼續往鎮子裡走。
只有少些木屋煙囪里還冒著稀薄的炊煙,在暮色中顯得格外珍貴。
而大多數房屋則門窗緊閉,煙囪冰冷,不知裡面的人是死是活。
在一處半塌的木屋前,夕陽透過破敗的門板照進去,可以清楚地看到裡面相擁而逝的一家人,父母把孩子護在中間,卻終究沒能抵擋住嚴寒。
墨菲見此,加快腳步穿過死寂的街道,來到鎮子外圍的農村地帶。
天色漸漸暗了下來,遠處尚有炊煙的人家窗戶里透出微弱的光亮,像是黑夜中最後的螢火。
而近處的農舍則完全沉浸在暮色中,與漸深的夜色融為一體,感受不到絲毫生機。
當他終於找到漢克家那座低矮的農舍時。
只見屋頂積著厚厚的雪,煙囪冰冷,窗戶里沒有一絲光亮。
整座小屋在暮色中靜默著,就像周圍那些早已失去生命的房屋一樣。
墨菲深吸一口凜冽的空氣,抬手敲了敲門。
沉悶的叩擊聲在寂靜的暮色中迴蕩,卻無人應答。
他加重力道又敲了一次,這次門板都微微震顫。
許久,屋裡終於傳來窸窣的動靜,一個虛弱得幾乎聽不見的女聲顫巍巍地問道:「誰……誰啊?」
又過了半晌,門軸發出刺耳的吱呀聲,緩緩打開一條縫。
從相對明亮的室外望進去,屋內一片漆黑,同時飄出一股混雜著霉味、屎尿氣息的怪異氣味。
門縫裡露出一張憔悴蒼老的女人的臉,她眯著適應不了光線的眼睛,怯生生地喚道:「大人……」
話音未落,屋內外溫差形成的寒風撲面而來,她打了個寒顫,身上破舊的棉絮根本無法抵禦嚴寒。
她侷促地縮著身子,卻不敢邀請墨菲進屋,不是擔心這位大人會做什麼,而是怕屋裡污濁的環境衝撞了貴人。
「進去說吧。」
墨菲說著,在女人詫異的目光中側身擠進屋內。
屋裡的寒意其實並不比外面好多少。
待眼睛適應黑暗後,墨菲看見兩個瘦弱的身影蜷縮在角落的乾草堆上。
雖然按這個世界的標準,那個大些的孩子已經快到可以娶妻生子的年紀,但在墨菲穿越前的認知里,那不過是個半大少年。
兩個孩子身上裹著破舊的棉絮,緊緊依偎在一起。
見墨菲進來,他們都睜開了眼睛,黑暗中看不清他們眼中的情緒。
而乾草上的凹陷痕跡顯示,剛才這母子三人正相擁著在這堆乾草上取暖。
墨菲低聲說出漢克教他的暗語:「今年的第一場雪,孩子們堆了幾個雪人?」
女人的眼睛突然睜大,顫抖著聲音回答:「三、三個,最大的那個戴著父親的舊帽子……」
她的聲音裡帶著激動:「大人,您見到漢克了?他還好嗎?」
墨菲將漢克準備的小布包遞給女人,想了想,又從自己懷裡取出幾枚銅幣:「他托我帶給你們這些。」
女人接過布包和銅幣,雙手劇烈地顫抖著。
當她摸到布包里的黑麥和燻肉時,終於忍不住哽咽起來:「感謝奧睿利安……漢克還惦記著我們……」
她轉向角落裡的孩子們:「孩子們,你們的父親捎食物回來了!」
她又轉向墨菲,想要跪下道謝,被墨菲及時扶住。
「大人,願奧睿利安永遠庇佑您……」
「我不是什麼大人,」墨菲輕聲打斷她,「我和漢克一樣,只是個馬夫。」
女人卻固執地搖頭:「能在這種時候送來糧食的人,就是救命的大人。」
她摩挲著手中的布包,聲音哽咽:「這袋黑麥、燻肉……這幾枚銅幣……對我們來說,就是寒冬里的太陽。」
太陽……
墨菲不再爭辯,只是默默運轉【吐納導引】,讓溫熱的氣息在經脈中流轉。