第二百四十七章 新的階段

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第247章 新的階段

  亞歷克斯與傑夫·羅賓諾夫在高爾夫球場達成的初步共識,為接下來的正式談判鋪平了道路。

  之後雙方團隊在具體條款上進行了密集的拉鋸,最終各自做出了讓步,找到了一個都能接受的平衡點。

  就在合約條款基本敲定之際,關鍵人物彼得·傑克遜從紐西蘭惠靈頓風塵僕僕地趕回了洛杉磯。

  他帶著厚厚的項目規劃書,臉上混合著長途旅行的疲憊和對即將到來的展示的興奮。

  聯合會議在華納的一間更大、設備更齊全的放映會議室舉行。

  華納方面,除了道格·沃爾特,還有幾位負責製作、財務的高級副總裁出席,顯示出對項目的重視。

  亞歷克斯和菲娜代表燈塔影業,而彼得·傑克遜,則是今天的主角。

  會議開始,彼得沒有過多的寒暄,直接切入主題。

  他打開投影儀,幕布上出現了中土世界的概念圖、外景地照片以及詳細的分鏡腳本。

  「諸位,」

  彼得的聲音帶著一絲沙啞,但充滿了熱情。

  「《魔戒》不是一個簡單的故事,它是一個完整的世界。

  托爾金教授創造的歷史、種族、語言和文化,決定了它無法被壓縮在一部三個小時的電影裡。

  因此,我的規劃是,採取三部曲連拍的方式。」

  此言一出,幾位華納高層的臉上立刻露出了預料之中的凝重表情。

  其中一位負責財務的副總裁直接提出了質疑:「傑克遜導演,我們理解您的藝術追求。

  但三部曲連拍意味著巨大的前期投入,風險呈幾何級數增長。

  按照行業慣例,先拍攝第一部,根據市場反響再決定是否繼續後續,是更穩妥的做法。」

  亞歷克斯此時開口了,他的語氣平靜而富有說服力。

  「我理解各位的擔憂,但請想一想,《魔戒》的故事是一個不可分割的整體。弗羅多從帶上魔戒到最終毀滅它的旅程,是一個完整的弧光。

  如果我們拍完第一部,等待幾年再拍第二部,且不說觀眾的熱情是否會冷卻,光是核心演員的年齡變化、檔期協調就是巨大的難題。

  更重要的是,那種一氣呵成的史詩感會被打斷。」

  彼得緊接著補充,他點開了幾張預算分析圖表:「關於風險和成本,我們做了詳細的評估。、

  首先,我們計劃將主要拍攝地放在紐西蘭。

  那裡擁有我們需要的幾乎所有地貌,包括雪山、森林、草原、河流。

  而且,紐西蘭沒有好萊塢那樣強大的工會組織,人工成本可以顯著降低。」

  他切換幻燈片,展示了與紐西蘭政府的溝通文件:「紐西蘭政府對這個項目表現出極大的歡迎和支持。

  他們承諾提供多個免費的拍攝場地,協助協調當地人力,並且在稅收上給予極大的優惠。

  初步估算,僅稅收減免一項,就能為我們節省數千萬美元的製作經費。」

  亞歷克斯接過話頭,進一步列舉連拍的好處:「三部曲連拍,意味著我們只需要搭建一次霍比屯、瑞文戴爾、摩瑞亞這些核心場景。

  布景、道具、服裝可以重複利用,避免了重複建設的浪費。

  劇組人員也不必在幾部電影之間往返奔波,節省了大量的差旅和時間成本。」

  他停頓了一下,拋出一個更現實的問題:「而且,我們必須考慮到演員。

  如果我們只簽一部片的合約,而第一部電影不幸取得了巨大的成功,那麼在籌備第二部時,各位可以想像,那些飾演弗羅多、阿拉貢、萊戈拉斯的年輕演員們,他們的經紀人會提出怎樣的片酬要求?

  那將會是一筆遠超我們現在預算的開支。

  而連拍,我們可以用一份相對合理的合約鎖定主要演員,從根本上杜絕這種未來可能出現的財務風險。」

  這番合情合理、數據支撐充分的闡述,讓在座的華納高層們陷入了思考。

  他們交頭接耳,低聲討論著。

  道格·沃爾特看著圖表上清晰的成本對比,尤其是「防止演員片酬暴漲」這一條,顯然打動了他。


  他看向彼得·傑克遜的目光里,少了幾分對陌生導演的審視,多了幾分對一位精明項目管理者的認可。

  沒想到這個名不見經傳的紐西蘭導演居然很雞賊,還是一個省去預算的高手。

  「聽起來————很有規劃。」

  另一位之前持保留態度的高管點了點頭:「如果真能如你們所論證的這樣控制成本,連拍模式確實能規避很多後續麻煩。」

  會議的基調就此確定。

  後續的討論變得更加順暢,主要集中在如何細化預算,如何確保紐西蘭拍攝的順利執行,以及如何分配三部曲之間的資源和拍攝周期。

  幾天後,在華納兄弟影業的簽約室里,舉行了簡樸而鄭重的簽約儀式。

  華納影業CEO傑夫·羅賓諾夫和亞歷克斯·肖恩分別代表雙方,在厚厚一疊合作文件上籤下了名字。

  根據最終協議,華納兄弟影業將承擔《魔戒》三部曲百分之六十五的製作費用,並全面負責影片未來的全球市場宣傳和發行工作。

  燈塔影業承擔剩餘的百分之三十五,亞歷克斯正式擔任聯合製片人,菲娜·科恩則出任項目顧問。

  而根據華納影業的要求,亞歷克斯必須出現在電影裡,客串性質也可以。

  華納影業有這個要求,是知道亞歷克斯的票房號召力,以及他擁有大量的粉絲,能夠為項目提升關注度。

  亞歷克斯沒有拒絕,答應客串演出其中一個角色。

  在收益分成方面,雙方也達成了階梯式協議。

  基礎層面上,華納影業獲得總收益的百分之七十,燈塔影業獲得百分之三十。

  這裡的總收益不僅包括全球票房,更涵蓋了未來所有的電視播映權、家庭錄像帶(DV

  D/VHS)銷售。

  以及潛力巨大的周邊產品授權、電子遊戲改編等衍生收入。

  緊接著,華納影業、燈塔影業與彼得·傑克遜正式簽訂了導演合約,確認他將全程執導《魔戒》三部曲。

  隨後,在華納大樓的新聞發布廳,舉行了盛大的項目啟動新聞發布會。

  巨大的背景板上,是《魔戒》小說的經典Logo以及華納兄弟、燈塔影業的標誌。

  長槍短炮的攝像機對準了主席台。

  華納影業派駐《魔戒》劇組的資深製片人查爾斯·羅文、亞歷克斯·肖恩以及彼得·傑克遜共同出席了發布會。

  台下坐滿了來自全球各大媒體的記者,閃光燈亮成一片。

  查爾斯·羅文首先代表資方發言,他肯定了項目的宏大願景和對合作團隊的信心。

  隨後,彼得·傑克遜詳細闡述了他的拍攝計劃。

  當他說出「我們將採用三部曲連拍的方式,在紐西蘭完整呈現中土世界」時,台下響起了一陣明顯的騷動和議論聲,記者們飛快地記錄著這個爆炸性的消息。

  輪到亞歷克斯時,他言簡意賅:「這不僅僅是一次電影製作,更是一次朝聖之旅。

  我們所有人都懷著對原著的敬畏,致力於將托爾金筆下的傳奇,原汁原味地獻給全世界的觀眾。」

  新聞發布會進入了媒體提問環節,剛才宣布的三部曲連拍計劃像一塊巨石投入水中,激起的漣漪迅速轉變為連珠炮似的質疑。

  第一個獲得提問權的《好萊塢報導者》記者立刻拋出了尖銳的問題。

  「傑克遜導演,肖恩先生,《魔戒》原著篇幅巨大,結構複雜,被普遍認為是最不可能被成功改編的小說」。

  你們如何保證,三部曲連拍這樣激進的方式,不會導致成品質量失控,最終變成一個冗長而混亂的災難?

  畢竟,電影史上試圖駕馭宏大敘事的失敗案例比比皆是。」

  彼得·傑克遜似乎對這個問題早有準備,他向前傾了傾身,雙手按在桌上,語氣誠懇而堅定。

  「我們從未輕視過改編的難度。正因為它龐大而複雜,我們才認為需要足夠的篇幅來容納它。

  我們的方法不是簡單地刪減,而是提煉核心。

  弗羅多與魔戒的旅程,以及護戒同盟的友誼與犧牲是主線。

  我們有一個極其詳細的劇本分解和拍攝計劃,確保每一部電影都有其獨立的結構和情感高潮,同時又是宏大敘事中不可或缺的一環。


  這不是盲目自信,而是基於數年籌備工作的判斷。」

  亞歷克斯緊接著補充道:「風險確實存在,任何偉大的嘗試都伴隨著風險。

  但我們認為,按部就班、畏首畏尾的風險更大一那就是可能永遠無法完整呈現中土世界的風險。

  我們選擇了更難的路,因為我們相信,只有這樣才能對得起托爾金教授的作品,對得起全球數以千萬計的書迷。

  至於質量把控,這正是我們採取連拍模式的原因之一。

  保持核心團隊和藝術風格的連貫性,避免因中斷和重啟帶來的損耗。」

  另一位《綜藝》雜誌的記者將矛頭指向了預算:「連拍意味著巨額的前期投入。

  華納影業如何評估這筆投資的風險?如果第一部市場反響不佳,後續兩部將面臨怎樣的局面?」

  坐在一旁的華納製片人查爾斯·羅文接過話頭:「華納對任何項目的投資都是經過嚴格評估的。

  我們對傑克遜導演的詳細規劃、亞歷克斯的遠見以及紐西蘭提供的製作條件進行了綜合考量,這是一個經過計算的商業決策。

  當然,我們會密切關注製作進程和初期市場反饋,但目前,我們的所有計劃都是基於三部曲的完整呈現來推進的。」

  這個回答既表達了支持,也留下了一絲迴旋餘地,符合大公司的作風。

  又有記者追問關於選角和特效的具體問題。

  彼得和亞歷克斯都巧妙地以「目前處於早期階段,細節暫不便透露,但我們會全力以赴尋找最合適的演員,並採用最前沿的技術」等說辭應對過去。

  既保護了項目機密,也展現了自信。

  儘管台上幾人盡力解釋,但台下記者們記錄時的神情,大多仍寫著懷疑與審視。

  發布會在一片看似禮貌、實則暗流涌動的氣氛中結束。

  消息如同被風吹散的蒲公英,迅速占據了北美各大娛樂媒體的版面。

  然而,沒有鮮花和掌聲以及期待,迎頭潑來的是一大盆冷水。

  《好萊塢報導者》的專欄文章標題直接而犀利:《史詩豪賭還是魯莽冒險?論魔戒連拍的三重風險》。

  文章詳細剖析了彼得·傑克遜的履歷,指出他此前從未駕馭過如此規模的項目。

  「將超過三億美元的投資和一個歷史級的IP,押寶在一位以低成本恐怖片和黑色喜劇見長的導演身上,華納的決策令人費解。

  這更像是因為《蝙蝠俠與羅賓》慘敗後,病急亂投醫的絕望之舉。」

  《綜藝》則從商業角度切入:《魔戒:華納的「中土」陷阱?》。

  文章寫道:「連拍模式看似節省成本,實則將風險高度集中。

  一旦首部曲在口碑或票房上受挫,後續兩部將陷入進退維谷的境地一硬著頭皮上映可能血本無歸,直接雪藏則意味著前期數億美元投入徹底沉沒。

  這對於剛剛經歷換帥風波的華納影業來說,無疑是一場輸不起的賭博。」

  《紐約時報》藝術版塊的評論則帶著一絲文化人的憂慮:「托爾金創造的不僅僅是一個故事,更是一個擁有獨特語言、歷史和道德體系的英格蘭神話。

  將其交給好萊塢的工業機器,我們是否將要目睹又一部文學作品在銀幕上失去其靈魂,變成充斥著特效和快餐式情節的爆米花」大片?

  亞歷克斯的音樂和表演才華毋庸置疑,但作為製片人,他能否守護住原著的精髓,需要打上一個大大的問號。」

  一些小報更是用上了吸引眼球的標題:《「他們毀了我們的聖經!」—魔戒書迷怒斥好萊塢改編》《新手導演+一線明星=史詩災難?華納新項目前景堪憂》。

  這些報導如同集結號,再次點燃了那些堅決反對《魔戒》電影化的原著書迷的怒火。

  就在新聞發布會結束後的第三天上午,大約一百多名書迷聚集在伯班克華納兄弟影業總部大樓外的空地上。

  他們手中舉著手工製作的橫幅和標語牌,上面寫著:「好萊塢,放開中土世界!」

  「不要玷污我們的經典!」

  「彼得·傑克遜,你無法駕馭甘道夫!」

  「華納,停止這場註定失敗的冒險!」

  「魔戒屬於書本,不屬於銀幕!」


  人群中有男有女,年齡跨度從十幾歲到五六十歲。

  他們表情激動,有些人甚至穿著模仿書中角色的簡單服飾。他們齊聲喊著口號,聲音在華納總部光鮮的玻璃幕牆間迴蕩。

  「拒絕改編!守護原著!」

  一位戴著眼鏡、大學生模樣的年輕男子情緒尤為激昂,他對著一位試圖採訪他的記者大聲說道:「《魔戒》是我們心中的聖地!裡面的人物、故事,甚至每一個地名,都有其獨特的含義和美感。

  電影怎麼可能拍得出來?尤其是那個紐西蘭導演,他根本不懂托爾金!這只會是一次拙劣的、商業化的模仿!」

  一位中年女性書迷則擔憂地表示:「我害怕他們為了追求視覺效果,會扭曲人物形象,簡化深邃的主題。

  弗羅多的掙扎,山姆的忠誠,這些細膩的情感,電影語言能表達好嗎?我對此非常悲觀。」

  現場的華納保安人員緊張地維持著秩序,防止人群衝擊大樓。

  抗議持續了幾個小時,吸引了大量路人駐足圍觀,也引來了更多的本地媒體拍照報導。

  這一幕,通過電視新聞和網絡傳播開來,為原本就充滿爭議的《魔戒》項目,又蒙上了一層濃厚的陰影。

  似乎全世界都在告訴亞歷克斯和彼得·傑克遜:你們的選擇是錯誤的,你們的夢想太過龐大,註定要撞上現實的冰山。

  質疑聲、嘲諷聲、擔憂聲、抗議聲,交織成一片巨大的聲浪,試圖將尚未真正起航的中土世界方舟,拍碎在港口之內。

  亞歷克斯看著電視新聞里抗議的畫面,臉上沒有任何表情。

  他很清楚解釋和承諾在此時毫無意義,唯有最終呈現的作品才能擊碎所有的質疑。

  況且此前這件事被曝光出去的時候,就已經收到大量的抗議舉動了。債多了不愁,虱子多了不癢,權當對項目的激勵了。

  亞歷克斯記得前世《魔戒》也一樣遭遇了大量的抗議,但《魔戒》第一部上映之後,這些抗議的聲音就迅速轉化為支持的聲音。

  原因很簡單,電影太棒了,拍出了書迷們想要的樣子。

  其實仔細想想在這些書迷還蠻可愛的,為了保護自己心中的美好不惜付出時間和金錢去抗議。

  而一旦發現影片確實不錯,又迅速的轉化為支持。不光電影票,還有大量的周邊產品,這些都是錢啊!

  亞歷克斯看重《魔戒》,可不光是因為票房,更是因為其周邊市場的出色表現,能夠為他帶來巨大的收益。

  如果沒有穿越重生的經歷,以他保守的性格,還真不敢投入《魔戒》這個項目上。

  幸運的是,他就是因為有這份經歷,才敢做出冒險的舉動。

  而類似《魔戒》系列的大賣系列電影,亞歷克斯知道的還有不少,其中就包括《哈利波特》。

  自從托人聯繫J·K·羅琳之後,亞歷克斯一直在等消息。

  《魔戒》的合作搞定之後,倫敦那邊傳來消息,J·K·羅琳對合作的事情非常感興趣,不過她想和亞歷克斯親自面談。

  亞歷克斯親自飛往倫敦,之後又坐火車轉往愛丁堡,J·K·羅琳目前住在愛丁堡。

  會面安排在一家注重隱私的咖啡館的安靜包間裡。

  當亞歷克斯見到羅琳時,她看起來還有些拘謹,面對這位突如其來的、聲名顯赫的英國同鄉,眼神中帶著一絲審視和好奇。

  「羅琳女士,很榮幸見到您。」

  亞歷克斯態度謙和,沒有任何好萊塢明星的架子。

  「我是您書的忠實讀者,我妹妹艾莉森更是您的狂熱粉絲,她堅持要我把她的全套書帶來請您簽名。」

  他笑著拿出了被艾莉森視若珍寶的《哈利波特》小說。

  這個小小的、充滿人情味的開場白,讓氣氛輕鬆了不少。羅琳微笑著接過書,認真地簽上名字。

  他們沒有一開始就談論電影版權,而是自然而然地聊起了書中的世界。

  「我印象最深的是哈利在厄里斯魔鏡前看到自己父母的場景,亞歷克斯啜了一口咖啡,語氣真誠。

  「那不僅僅是魔法,更是關於失去、愛與渴望的深刻描繪。

  還有赫敏的智慧與勇氣,羅恩的忠誠與成長,以及貫穿始終的友誼的力量。


  您創造的不是一個簡單的奇幻故事,而是一個關於成長、選擇與愛的現代寓言。」

  羅琳的眼神亮了起來。

  她遇到過不少表示對改編感興趣的人,但大多談論的是商業前景和角色有多「酷」。

  像亞歷克斯這樣,如此精準地切入故事內核和情感價值的,少之又少。

  「肖恩先生,您真的這麼認為?」羅琳的語氣中帶著一絲遇到知音的驚喜。

  「當然,」

  亞歷克斯肯定地點點頭:「這也是為什麼我如此渴望能將這個故事搬上銀幕。

  但我認為,任何改編都必須建立在對原著的絕對尊重之上。

  它的精神,它的靈魂,不能因為媒介的改變而丟失。」

  他放下咖啡杯,身體微微前傾,目光坦誠地看著羅琳:「所以,如果燈塔影業」有幸能獲得改編權,我希望您能不僅僅是出售版權。

  我正式邀請您,作為製片人之一,深度參與到整個改編過程中來。

  從劇本的每一稿審閱,到角色的選定,再到魔法世界視覺風格的確定,您的意見都將是決定性的。

  我們需要您的指引,來確保我們不會偏離霍格沃茨的航向。」

  這個提議,顯然超出了羅琳的預料。

  她之前接觸過的影視公司,大多只是想買下版權,然後將作者排除在創作過程之外。

  亞歷克斯的提議,不僅給予了極大的尊重,更是一種將她視為創作夥伴的信任。

  羅琳沉默了片刻,似乎在消化這個信息。

  她能感覺到亞歷克斯的誠意,不是流於表面的客套,而是基於對作品真正理解後的尊重。

  「這————確實是一個很不一樣的提議,肖恩先生。」

  羅琳緩緩說道,語氣中帶著思考:「我需要和我的經紀人詳細討論一下。」

  「當然,這是應該的。」

  亞歷克斯理解地點點頭:「我們期待您的回覆。」

  會面在友好而充滿希望的氣氛中結束,幾天後,當亞歷克斯準備離開英國時,他接到了J·K·羅琳打來的電話。

  「肖恩先生,我想我們可以合作。」

  「太好了,羅琳女士,這是一個正確的選擇。」

  亞歷克斯揮揮拳頭慶祝一下,然後對著電話那頭說道:「具體的條款,會有專人和你談。

  我想我們可以規劃後續的事情了,首先,我們需要把你的書籍在北美出版。」

  J·K·羅琳一口答應:「就聽你的安排吧,肖恩先生。」

  北美不只是最大的電影市場,也是最大的圖書消費市場,圖書銷售能夠征服北美市場,也意味著征服了全世界。

  這對《哈利波特》的推廣,是至關重要的一步。

章節目錄