第五十章 樂隊簽約談判

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  克林特·伊斯特伍德的引薦起到了關鍵作用,華納唱片的傑瑞·阿曼德回去之後果然把樂隊寄過來的小樣《Creep》給聽了幾遍。

  越聽傑瑞·阿曼德越覺得這首歌有成為一首精品歌曲的潛質,他當即找到助理:「這麼好的歌,為什麼沒有早點送到我的案頭來。」

  助理解釋道:「音樂總監菲利普恩·紐曼認為這首歌很一般,不值得華納唱片為此投入資源。」

  傑瑞·阿曼德大怒:「他到底有沒有耳朵?有沒有鑑賞音樂的能力?」

  怒完之後,傑瑞·阿曼德當即吩咐道:「這樣吧,讓Interscope唱片去和這支樂隊接觸,把他們簽下來。」

  Interscope唱片是一家去年剛剛成立的唱片公司,隸屬於華納音樂集團,是下屬的一家子品牌公司。

  這家公司剛成立不久,目前還沒什麼拿得出手的成績,所以傑瑞·阿曼德才讓這家公司去接觸空心人樂隊。

  傑瑞·阿曼德那通帶著不容置疑分量的電話,如同在平靜湖面投下巨石,其漣漪迅速在Interscope唱片內部擴散開來。

  音樂總監大衛·格芬,在總裁吉米·艾歐文親自轉達了母公司的意願後,沒有絲毫猶豫。

  他立刻拿到了那首名為《Creep》的Demo,親自聆聽。

  結果與傑瑞如出一轍,那失真卻抓耳的吉他riff,尤其是主唱亞歷克斯·肖恩那混合著脆弱與爆裂的嗓音,像電流般擊中了他。

  他幾乎立刻嗅到了其中蘊含的巨大潛力,這可能是Interscope成立以來遇到的最具爆發力的新聲音之一。

  他親自撥通了樂隊經理人麥特·瓦勒斯的電話,打算約他們見面。

  電話那頭的麥特正和亞歷克斯在排練室揮汗如雨,辛苦的練習著。

  當大衛·格芬自報家門並表達了對《Creep》的震撼和合作意願時,麥特捂住了話筒,眼中精光一閃。

  他對著話筒,聲音沉穩依舊:「格芬先生,久仰。很高興聽到貴公司對Hollow Men的興趣。

  明天下午?沒問題,我們會準時到。」

  第二天下午,聖莫尼卡Interscope唱片總部那間視野開闊、充滿現代藝術氣息的會議室里,談判正式拉開帷幕。

  Interscope一方由大衛·格芬領銜,身旁坐著A&R部門的負責人艾米和表情嚴謹的法務代表馬克。

  樂隊這邊,麥特·瓦勒斯作為全權經理人端坐主位。

  而讓Interscope一方稍感意外的是,亞歷克斯·肖恩的經紀人,來自CAA的菲娜·科恩也出現在談判桌旁。

  她身著剪裁利落的套裝,笑容職業而自信,她的存在本身就是一個無聲的宣告。

  亞歷克斯·肖恩不僅僅是樂隊主唱,他更是一個擁有頂級經紀公司背書、個人演藝事業正處於上升期的多棲藝人。

  談判的核心圍繞著幾個關鍵點展開,空氣中瀰漫著專業角力的氣息,首先是預付金。

  「大衛,」麥特·瓦勒斯開門見山,手指輕輕敲擊著桌面。

  「樂隊需要啟動資金。專業的設備、穩定的排練場地,還有最基本的生活保障,讓小伙子們能心無旁騖地投入到創作和排練中。

  我們需要的預付金是三十萬美元。」他報出了一個相當可觀的數字。

  大衛·格芬身體微微前傾,臉上帶著理解但務實的神色。

  「麥特,我完全理解樂隊的需要。但Interscope還是個相對年輕的廠牌,資源需要精打細算,我們初步考慮的數字是十萬美元。」

  他說了一個明顯低於麥特預期的數字:「這對一支新樂隊來說,已經是很有誠意的起點了。」

  確實,最近很火爆的槍炮與玫瑰首次和唱片公司簽約,預付金也不過十五萬美元,這還是他們打出一定名氣的結果。

  A&R的艾米適時補充道:「是的,麥特,我們需要平衡投入和風險。」

  這時,菲娜·科恩優雅地將一份文件輕輕推向前方,她的聲音清晰而具有說服力:「艾米,大衛,我們理解廠牌的考量。

  但是你們要考慮到,主唱亞歷克斯有著不俗的創作能力,他可以包辦專輯裡幾乎所有的歌曲。

  而且我想你們也做過背景調查,應該知道亞歷克斯最近的事業情況。」


  大衛和艾米低聲交換了幾句意見,大衛重新抬起頭:「菲娜,你的說辭很有說服力,我們承認亞歷克斯的附加價值。

  這樣……」

  他報出了一個介於雙方數字之間的、明顯更接近麥特預期的折中數。

  「18萬美元,這是我們在預付金上能展現的最大誠意了,麥特,希望你能感受到。同時,我們也期待在其他方面展現靈活性。」

  麥特與菲娜交換了一個短暫的眼神,幾不可察地點了下頭:「好吧,大衛。這個數字可以作為我們繼續討論的基礎。

  那麼,讓我們談談真正決定長期利益的部分:版稅。」

  麥特的語氣變得更為堅定:「我們要求淨銷售額15%的版稅分成。原因很簡單:亞歷克斯是詞曲作者,他的創作是樂隊的靈魂和獨一無二的核心價值。

  他的演藝事業正在起飛,未來可能帶來的關注度反哺,也應該反映在樂隊的價值評估上。」

  法務馬克立刻搖頭,語氣不容置疑:「15%?大衛,這遠遠超出了行業對新人的標準範圍,10%到12%才是更合理的起點。樂隊尚未證明其市場價值,風險主要由廠牌承擔。」

  談判似乎陷入了僵局,菲娜再次開口,她沒有直接反駁數字,而是將目光投向大衛·格芬,語調沉穩而富有遠見。

  「馬克,大衛,我們探討的不僅僅是當下的風險,我們是在投資一種稀缺性。亞歷克斯的聲音特質。

  他在《Creep》中展現的穿透靈魂的情感張力,是市場上極度稀缺的。

  看看排行榜,充斥著甜美卻同質化的流行泡泡糖,Hollow Men提供的是完全不同的、能直擊人心的東西。

  而且,」

  她稍微停頓,加強語氣:「亞歷克斯的影視事業並非空中樓閣,克林特·伊斯特伍德先生的背書意味著什麼,各位在好萊塢都心知肚明。

  這為樂隊帶來的潛在曝光和話題性是即時且持續的。

  投資Hollow Men的風險,相對於一支需要從頭打造、毫無背景的新樂隊,是顯著降低的,回報周期也可能更短。」

  亞歷克斯聽到這番話都有些臉紅,但這就是談判計較和策略,想要找個好買家就得大誇特夸。

  更何況,菲娜·科恩所說的基本屬於事實。

  大衛·格芬的手指無意識地在桌面上劃著名,顯然在菲娜描繪的圖景中權衡。

  他看了看麥特,又看了看亞歷克斯。後者一直沉默地坐在那裡,眼神卻異常專注。

  最終,大衛似乎下定了決心:「好吧,菲娜,你的觀點……很有說服力。

  這樣如何,我們同意一個階梯式的版稅方案。

  首張專輯,我們設定一個適中的基礎比例。

  當專輯銷量達到我們約定的第一個門檻,比如金唱片認證,之後發行的所有專輯,包括再版,版稅比例將自動提升到一個顯著更高的水平。

  這個高點……可以非常接近麥特最初提出的15%。」

  他看向馬克,馬克雖然眉頭微蹙,但還是點了點頭表示可行。

  「同時,」

  大衛補充道:「亞歷克斯作為詞曲作者應得的機械複製權版稅,是獨立於樂隊版稅之外的,按行業標準結算,這點毫無疑問。」

  麥特緊繃的肩膀微微放鬆了一些,菲娜也露出了一個滿意的、幾乎看不出的微笑,這已經是一個巨大的突破。

章節目錄