第72章 震驚!
第72章 震驚!
這世界大概只有一種病————
窮病。
蘇楊有時候覺得他們幾個挺傻的。
累死累活從機場走到柏林電影節會場,等他們終於抵達的時候,已經是晚上八點了。
主辦方提供的自助餐早就結束了————
柏林街頭燈光璀璨,人潮湧動,熱鬧非凡。
但這份繁華卻給蘇楊帶來一種說不出的憋屈感。
他們餓著肚子來到版權展銷廳,看到人頭攢動的大廳里掛滿了各國影片的宣傳牌,卻唯獨不見《阿武》的標識。
語言不通的蘇楊比劃著名詢問許久,才辦完手續繳納展廳費,最終被安排到展廳最角落的位置————
一個僅有3平方米的逼仄空間。
原來優質展位早被預定一空,他們這些臨時報到的「倒霉蛋」,只能撿漏別人挑剩下的邊角位置。
看著位置————
蘇楊覺得有些憋屈。
但,張城和余斌似乎沒有這種感覺。
夜幕降臨,展廳里人頭攢動。
張城和余斌興奮地將主辦方提供的免費海報張貼整齊,顧不上吃飯就抱著宣傳資料在展位間穿梭。
他們操著整腳的德語和英語,手舞足蹈地向各國版權商介紹著自己的電影,眼裡寫滿了對版權交易的期待。
整個展廳熱鬧非凡,其他展位前不斷傳來簽約成功的消息。
兩人忙活到大半夜,耳邊迴響著此起彼伏的合同簽署聲,可直到閉館時分,自己的攤位前卻始終沒能達成一筆交易。
他們蹲在展廳里,從最初的滿懷希望到最後的徹底失望——————
展廳里甚至不允許抽菸,張城連裝憂鬱的機會都沒有。
現實給了他們一記響亮的耳光,讓他們清醒地認識到一個殘酷的事實————
他們背後沒有大公司撐腰,團隊裡沒有知名導演,更沒有大牌演員,甚至連入圍都像是僥倖撿來的運氣————
於是,他們就這樣被冷落在角落,無人問津。
晚上的時候,場館陸陸續續人散了。
蘇楊用手勢比劃著名,表示他們想在這裡過夜。
工作人員似乎沒見過這麼拮据的劇組,雖然有些同情,但還是點點頭,同樣用手勢回應可以過夜,但叮囑他們不要損壞裡面的物品。
雙方達成一致後,工作人員還貼心地為他們準備了一些泡麵和休息用的新床單。
當燈光漸漸熄滅,張城和余斌吃完泡麵後,躺進了臨時搭成的簡易床鋪。
夜色籠罩著簡陋的房間,透著幾分落魄與寂寥。
「等以後發達了,非得住最貴的酒店不可!」兩人嘟囔著,聲音里混雜著疲憊與憧憬。
沒過多久,沉重的呼嚕聲便此起彼伏————
他們實在太累了,幾乎一沾枕頭就陷入了沉睡。
然而蘇楊卻輾轉難眠。
下半夜,此起彼伏的呼嚕聲像拉鋸般在耳邊響個不停。
他盯著斑駁的天花板看了許久,終於輕手輕腳地起身,決定出去透透氣。
柏林的夜風帶著初春的涼意,或許能吹散這一身的煩躁感————
蘇楊沿著柏林的運河邊漫無目的地走著,遠處電影節主會場的喧囂漸漸被潺潺水聲取代。
河岸邊的路燈次第亮起,昏黃的燈光將他孤獨的影子拉得很長,在石板路上晃晃悠悠。
他不敢走太遠,生怕在這異國的街頭迷了路。
腦海中不斷浮現關於國外治安的種種傳聞,手指不自覺地摸了摸貼身口袋裡的護照和所剩無幾的鈔票。
望著河面上搖曳的碎金般的光影,萬千思緒如潮水般湧來。
他想起穿越前那個在工地搬磚的自己,想起這個世界「蘇楊」顛沛流離的童年,想起頭等艙里蘇沐雪探詢的目光,想起江晚晴泛紅的眼眶....
路燈突然閃爍了一下,刺得他眯起眼睛。
這一刻,異國冰冷的空氣突然有了重量,沉甸甸地壓在胸口。
他摸出皺巴巴的煙盒,發現煙盒空蕩蕩的。
就在蘇楊漫無目的逛街的時候。
突然感覺肩膀被人拍了拍。
他轉過頭,看到一個戴著圓框眼鏡、蓄著灰白鬍子的外國男人正打量著他,嘴裡嘰里咕嚕地說——
著德語,眼神卻格外熱切。
見蘇楊一臉茫然,對方又切換成帶著濃重口音的英語:「You!TheactorfromA—Wu」!
(你!《阿武》的演員!)」
那人激動地比劃著名抽菸的動作,突然模仿起電影海報上蘇楊頹廢抽菸的姿勢,隨後豎起大拇指:「Your performance...brilliant!(你的表演————太棒了!)」
寒風中,蘇楊愣住了。
蘇楊完全聽不懂對方在說什麼,只能茫然地和他握了握手。
他接過對方遞來的名片,又下意識從口袋裡掏出自己新印的名片遞過去————
嗯,名片上印的是音像印刷廠的電話。
對方接過名片時神情認真,仔細打量著他,又嘰里咕嚕說了一串話,還指了指旁邊的咖啡廳,似乎是想邀請他去喝一杯。
蘇楊尷尬地笑了笑,搖頭拒絕了。
他本就不是個自來熟的人。
而且,在異國他鄉,突然看到一個莫名其妙的人,總覺得有些莫名其妙的滲人。
對方看到蘇楊拒絕————
又嘰里咕嚕地說了一些東西,比劃了一些內容————
蘇楊聽得很迷茫————
對方看到這模樣,也有些急了起來,隨後示意蘇楊在這裡等等。
蘇楊下意識地點點頭。
沒多久,對方找來了一位戴眼鏡的華人翻譯。
兩人快速交談後,翻譯露出驚訝的表情,轉頭對蘇楊說道。
「您好,蘇先生,這位是大衛導演,您應該聽說過吧?」
「???」
「大衛導演想請您喝杯咖啡,他的新電影裡有個角色,希望能和您聊聊————」
蘇楊雖然心中警惕,但看著對方誠懇的眼神和翻譯專業的姿態,最終還是點點頭,同意了邀請口他跟著大衛和翻譯走進街角一家暖黃色的咖啡廳,推門時鈴鐺清脆作響。
咖啡的醇香撲面而來,讓他緊繃的神經稍稍放鬆一點。
大衛熱情地為他拉開椅子,用整腳的中文說了句「請坐」,隨後點了一些餐,又用德語快速對翻譯說了什麼。
翻譯微笑著解釋:「大衛導演說,他在電影節上看了《阿武》的片段,被您的表演深深打動。
他正在籌備一部關於孤獨與救贖」的電影,覺得您的氣質非常契合其中一個重要角色————」
蘇楊握著溫熱的咖啡杯,指尖傳來微微的燙意。
他低頭抿了一口,苦澀中帶著一絲甜————
緊接著,他有些茫然地看著那位「大衛」導演————
咖啡廳的暖光下,大衛導演從公文包中取出一沓劇本草稿,封面上用德文寫著《Wilderness》
(《荒野》)。
翻譯將故事梗概娓道來:「這是一部關於現代人精神困境的寓言。主角「林」是一位在城市中迷失自我的建築師,因一場車禍意外流落荒野。沒有手機、沒有工具,他必須用最原始的方式求生,卻在與自然的對抗中逐漸找回生命的本質————」
蘇楊接過劇本,隨手翻了幾頁分鏡稿。
幾張草圖映入眼帘:暴雨中的森林、懸崖邊的掙扎、篝火旁蜷縮的身影————
整個畫面孤獨到了極致——————
他忽然想起張城說過的話:「《阿武》咱們這片子能入圍,不就是因為拍出了小人物的孤獨感嗎?」
「這個角色需要最真實的演繹,也需要您付出很多東西。」翻譯轉述著大衛的話:「您在《阿武》里那個抽菸的鏡頭特別打動我,那種被生活壓垮卻仍在掙扎的狀態,正是我們要找的感覺,當然,在野外,我們需要另一種孤獨的感覺————」
導演們————
或者說————
文藝導演們似乎總熱衷於傾訴自己的文藝理念。
大衛導演見蘇楊正在翻看劇本,立刻又滔滔不絕起來。
蘇楊捧著咖啡杯,聽著翻譯轉述那些高深莫測的詞彙——
「存在主義困境」「後現代疏離感」在耳邊嗡嗡作響。
他盯著咖啡里被奶泡攪碎的倒影,突然想起老家工頭常說的那句話:「甭整那些虛頭巴腦的,直接說多少錢一天。」
但此刻若是直接問片酬,似乎又顯得不太禮貌..
於是,他繼續認真地聽著,時不時配合著露出恍然大悟的表情,偶爾還發出幾聲驚嘆,儼然一副被深深震撼的模樣。
實際上,他的大腦早已糊成一團,完全聽不懂這些高深的文藝理論,但應付場面他向來有一手0
反正就是讓對方感覺厲害,就行————
對方見蘇楊聽得如此專注,甚至頻頻點頭,以為他真的理解了自己的理念,頓時更加興奮,滔滔不絕地又講了一大堆內容。
有些內容翻譯翻得都有些吃力了,甚至忍不住揉了揉太陽穴————
而蘇楊則一邊吃著咖啡廳提供的免費麵包,一邊繼續裝作認真聆聽的樣子。
直到天邊泛起魚肚白,他才意識到自己竟意外省下了一頓早飯錢————
似乎————
也挺好?
中午。
展廳里,睡了一晚上醒來以後,早飯還沒吃的張城和余斌又開始了新一輪的忙碌。
他們手忙腳亂地整理著宣傳冊,時不時抬頭張望,期待能有人注意到他們這個偏僻的角落。
每當有買家經過,兩人便立刻挺直腰板,擠出最熱情的笑容,用生硬的英語喊著:「0ur
film!Very good!(我們的電影!很棒!)」
然而,現實總是殘酷的。買家們只是匆匆瞥了一眼,便搖搖頭離開,連資料都沒接。
張城的笑容漸漸僵硬,余斌的嘴角也耷拉下來。
他們面面相覷,眼中寫滿了失落。
「楊子跑哪去了?」張城啃著乾巴巴的麵包,聲音含糊不清,「從早上就不見人影————」
「該不會迷路了吧?」余斌憂心忡忡地望向大門:「他連英語都不會說————」
————————————————————————————————
兩人正嘀咕著,展廳門口突然出現一個熟悉的身影。
蘇楊慢悠悠地走了進來,手裡還拿著一份文件。
「楊子!你跑哪兒去了?」張城猛地站起來,麵包渣嗆得他直咳嗽:「我們都快急死了!」
「剛簽了部小成本電影。」蘇楊撓了撓頭,隨手把合同放在展台上:「片酬兩萬美金,先付一半定金,劇組包吃住。我演主角,正好能補貼一下家用————導演看著挺靠譜的。」
「什麼?!你他媽的開什麼玩笑?簽電影?」
張城猛地嗆出一口麵包渣,余斌手忙腳亂地抓起合同,當他看到落款處「DavidLynch「的簽名時,兩人如同被雷劈般僵在原地,眼睛瞪得滾圓。
「大、大衛·林奇?」
>
這世界大概只有一種病————
窮病。
蘇楊有時候覺得他們幾個挺傻的。
累死累活從機場走到柏林電影節會場,等他們終於抵達的時候,已經是晚上八點了。
主辦方提供的自助餐早就結束了————
柏林街頭燈光璀璨,人潮湧動,熱鬧非凡。
但這份繁華卻給蘇楊帶來一種說不出的憋屈感。
他們餓著肚子來到版權展銷廳,看到人頭攢動的大廳里掛滿了各國影片的宣傳牌,卻唯獨不見《阿武》的標識。
語言不通的蘇楊比劃著名詢問許久,才辦完手續繳納展廳費,最終被安排到展廳最角落的位置————
一個僅有3平方米的逼仄空間。
原來優質展位早被預定一空,他們這些臨時報到的「倒霉蛋」,只能撿漏別人挑剩下的邊角位置。
看著位置————
蘇楊覺得有些憋屈。
但,張城和余斌似乎沒有這種感覺。
夜幕降臨,展廳里人頭攢動。
張城和余斌興奮地將主辦方提供的免費海報張貼整齊,顧不上吃飯就抱著宣傳資料在展位間穿梭。
他們操著整腳的德語和英語,手舞足蹈地向各國版權商介紹著自己的電影,眼裡寫滿了對版權交易的期待。
整個展廳熱鬧非凡,其他展位前不斷傳來簽約成功的消息。
兩人忙活到大半夜,耳邊迴響著此起彼伏的合同簽署聲,可直到閉館時分,自己的攤位前卻始終沒能達成一筆交易。
他們蹲在展廳里,從最初的滿懷希望到最後的徹底失望——————
展廳里甚至不允許抽菸,張城連裝憂鬱的機會都沒有。
現實給了他們一記響亮的耳光,讓他們清醒地認識到一個殘酷的事實————
他們背後沒有大公司撐腰,團隊裡沒有知名導演,更沒有大牌演員,甚至連入圍都像是僥倖撿來的運氣————
於是,他們就這樣被冷落在角落,無人問津。
晚上的時候,場館陸陸續續人散了。
蘇楊用手勢比劃著名,表示他們想在這裡過夜。
工作人員似乎沒見過這麼拮据的劇組,雖然有些同情,但還是點點頭,同樣用手勢回應可以過夜,但叮囑他們不要損壞裡面的物品。
雙方達成一致後,工作人員還貼心地為他們準備了一些泡麵和休息用的新床單。
當燈光漸漸熄滅,張城和余斌吃完泡麵後,躺進了臨時搭成的簡易床鋪。
夜色籠罩著簡陋的房間,透著幾分落魄與寂寥。
「等以後發達了,非得住最貴的酒店不可!」兩人嘟囔著,聲音里混雜著疲憊與憧憬。
沒過多久,沉重的呼嚕聲便此起彼伏————
他們實在太累了,幾乎一沾枕頭就陷入了沉睡。
然而蘇楊卻輾轉難眠。
下半夜,此起彼伏的呼嚕聲像拉鋸般在耳邊響個不停。
他盯著斑駁的天花板看了許久,終於輕手輕腳地起身,決定出去透透氣。
柏林的夜風帶著初春的涼意,或許能吹散這一身的煩躁感————
蘇楊沿著柏林的運河邊漫無目的地走著,遠處電影節主會場的喧囂漸漸被潺潺水聲取代。
河岸邊的路燈次第亮起,昏黃的燈光將他孤獨的影子拉得很長,在石板路上晃晃悠悠。
他不敢走太遠,生怕在這異國的街頭迷了路。
腦海中不斷浮現關於國外治安的種種傳聞,手指不自覺地摸了摸貼身口袋裡的護照和所剩無幾的鈔票。
望著河面上搖曳的碎金般的光影,萬千思緒如潮水般湧來。
他想起穿越前那個在工地搬磚的自己,想起這個世界「蘇楊」顛沛流離的童年,想起頭等艙里蘇沐雪探詢的目光,想起江晚晴泛紅的眼眶....
路燈突然閃爍了一下,刺得他眯起眼睛。
這一刻,異國冰冷的空氣突然有了重量,沉甸甸地壓在胸口。
他摸出皺巴巴的煙盒,發現煙盒空蕩蕩的。
就在蘇楊漫無目的逛街的時候。
突然感覺肩膀被人拍了拍。
他轉過頭,看到一個戴著圓框眼鏡、蓄著灰白鬍子的外國男人正打量著他,嘴裡嘰里咕嚕地說——
著德語,眼神卻格外熱切。
見蘇楊一臉茫然,對方又切換成帶著濃重口音的英語:「You!TheactorfromA—Wu」!
(你!《阿武》的演員!)」
那人激動地比劃著名抽菸的動作,突然模仿起電影海報上蘇楊頹廢抽菸的姿勢,隨後豎起大拇指:「Your performance...brilliant!(你的表演————太棒了!)」
寒風中,蘇楊愣住了。
蘇楊完全聽不懂對方在說什麼,只能茫然地和他握了握手。
他接過對方遞來的名片,又下意識從口袋裡掏出自己新印的名片遞過去————
嗯,名片上印的是音像印刷廠的電話。
對方接過名片時神情認真,仔細打量著他,又嘰里咕嚕說了一串話,還指了指旁邊的咖啡廳,似乎是想邀請他去喝一杯。
蘇楊尷尬地笑了笑,搖頭拒絕了。
他本就不是個自來熟的人。
而且,在異國他鄉,突然看到一個莫名其妙的人,總覺得有些莫名其妙的滲人。
對方看到蘇楊拒絕————
又嘰里咕嚕地說了一些東西,比劃了一些內容————
蘇楊聽得很迷茫————
對方看到這模樣,也有些急了起來,隨後示意蘇楊在這裡等等。
蘇楊下意識地點點頭。
沒多久,對方找來了一位戴眼鏡的華人翻譯。
兩人快速交談後,翻譯露出驚訝的表情,轉頭對蘇楊說道。
「您好,蘇先生,這位是大衛導演,您應該聽說過吧?」
「???」
「大衛導演想請您喝杯咖啡,他的新電影裡有個角色,希望能和您聊聊————」
蘇楊雖然心中警惕,但看著對方誠懇的眼神和翻譯專業的姿態,最終還是點點頭,同意了邀請口他跟著大衛和翻譯走進街角一家暖黃色的咖啡廳,推門時鈴鐺清脆作響。
咖啡的醇香撲面而來,讓他緊繃的神經稍稍放鬆一點。
大衛熱情地為他拉開椅子,用整腳的中文說了句「請坐」,隨後點了一些餐,又用德語快速對翻譯說了什麼。
翻譯微笑著解釋:「大衛導演說,他在電影節上看了《阿武》的片段,被您的表演深深打動。
他正在籌備一部關於孤獨與救贖」的電影,覺得您的氣質非常契合其中一個重要角色————」
蘇楊握著溫熱的咖啡杯,指尖傳來微微的燙意。
他低頭抿了一口,苦澀中帶著一絲甜————
緊接著,他有些茫然地看著那位「大衛」導演————
咖啡廳的暖光下,大衛導演從公文包中取出一沓劇本草稿,封面上用德文寫著《Wilderness》
(《荒野》)。
翻譯將故事梗概娓道來:「這是一部關於現代人精神困境的寓言。主角「林」是一位在城市中迷失自我的建築師,因一場車禍意外流落荒野。沒有手機、沒有工具,他必須用最原始的方式求生,卻在與自然的對抗中逐漸找回生命的本質————」
蘇楊接過劇本,隨手翻了幾頁分鏡稿。
幾張草圖映入眼帘:暴雨中的森林、懸崖邊的掙扎、篝火旁蜷縮的身影————
整個畫面孤獨到了極致——————
他忽然想起張城說過的話:「《阿武》咱們這片子能入圍,不就是因為拍出了小人物的孤獨感嗎?」
「這個角色需要最真實的演繹,也需要您付出很多東西。」翻譯轉述著大衛的話:「您在《阿武》里那個抽菸的鏡頭特別打動我,那種被生活壓垮卻仍在掙扎的狀態,正是我們要找的感覺,當然,在野外,我們需要另一種孤獨的感覺————」
導演們————
或者說————
文藝導演們似乎總熱衷於傾訴自己的文藝理念。
大衛導演見蘇楊正在翻看劇本,立刻又滔滔不絕起來。
蘇楊捧著咖啡杯,聽著翻譯轉述那些高深莫測的詞彙——
「存在主義困境」「後現代疏離感」在耳邊嗡嗡作響。
他盯著咖啡里被奶泡攪碎的倒影,突然想起老家工頭常說的那句話:「甭整那些虛頭巴腦的,直接說多少錢一天。」
但此刻若是直接問片酬,似乎又顯得不太禮貌..
於是,他繼續認真地聽著,時不時配合著露出恍然大悟的表情,偶爾還發出幾聲驚嘆,儼然一副被深深震撼的模樣。
實際上,他的大腦早已糊成一團,完全聽不懂這些高深的文藝理論,但應付場面他向來有一手0
反正就是讓對方感覺厲害,就行————
對方見蘇楊聽得如此專注,甚至頻頻點頭,以為他真的理解了自己的理念,頓時更加興奮,滔滔不絕地又講了一大堆內容。
有些內容翻譯翻得都有些吃力了,甚至忍不住揉了揉太陽穴————
而蘇楊則一邊吃著咖啡廳提供的免費麵包,一邊繼續裝作認真聆聽的樣子。
直到天邊泛起魚肚白,他才意識到自己竟意外省下了一頓早飯錢————
似乎————
也挺好?
中午。
展廳里,睡了一晚上醒來以後,早飯還沒吃的張城和余斌又開始了新一輪的忙碌。
他們手忙腳亂地整理著宣傳冊,時不時抬頭張望,期待能有人注意到他們這個偏僻的角落。
每當有買家經過,兩人便立刻挺直腰板,擠出最熱情的笑容,用生硬的英語喊著:「0ur
film!Very good!(我們的電影!很棒!)」
然而,現實總是殘酷的。買家們只是匆匆瞥了一眼,便搖搖頭離開,連資料都沒接。
張城的笑容漸漸僵硬,余斌的嘴角也耷拉下來。
他們面面相覷,眼中寫滿了失落。
「楊子跑哪去了?」張城啃著乾巴巴的麵包,聲音含糊不清,「從早上就不見人影————」
「該不會迷路了吧?」余斌憂心忡忡地望向大門:「他連英語都不會說————」
————————————————————————————————
兩人正嘀咕著,展廳門口突然出現一個熟悉的身影。
蘇楊慢悠悠地走了進來,手裡還拿著一份文件。
「楊子!你跑哪兒去了?」張城猛地站起來,麵包渣嗆得他直咳嗽:「我們都快急死了!」
「剛簽了部小成本電影。」蘇楊撓了撓頭,隨手把合同放在展台上:「片酬兩萬美金,先付一半定金,劇組包吃住。我演主角,正好能補貼一下家用————導演看著挺靠譜的。」
「什麼?!你他媽的開什麼玩笑?簽電影?」
張城猛地嗆出一口麵包渣,余斌手忙腳亂地抓起合同,當他看到落款處「DavidLynch「的簽名時,兩人如同被雷劈般僵在原地,眼睛瞪得滾圓。
「大、大衛·林奇?」
>