第4章 預付稿費

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「只是在碼頭幫一個小忙,」

  亞瑟笑著說,一天的疲憊似乎都在妹妹的笑容里煙消雲散了,「但報酬還不錯。今晚,我們吃點好的。」

  他切下一大塊鬆軟的麵包,遞給莉莉安。

  莉莉安接過來,卻只是小心翼翼地捧著,遲遲沒有下口。

  「怎麼不吃?」亞瑟問。

  「這……這一定很貴吧?」

  莉莉安小聲說,「我們應該買黑麵包的,剩下的錢可以留著給你買墨水和稿紙。」

  亞瑟伸出手,揉了揉妹妹的頭髮。

  「聽著,莉莉安。現在,你最重要的工作,就是吃東西,養好身體。錢的事情,交給我。」

  他拿起麵包,親自送到妹妹嘴邊,「吃吧。把它當成藥。這是哥哥今天最大的戰利品,你必須幫我一起享用它。」

  莉莉安的眼圈微微一紅,她終於張開嘴,小口小口地吃了起來。柔軟香甜的口感,是她許久未曾嘗過的味道。亞瑟又將牛奶用酒精爐溫熱,遞給了她。

  兄妹倆就著昏黃的油燈光,享用了這頓簡單卻溫馨的晚餐。

  所有的失望和疲憊,似乎都被這食物的香氣和家人的溫暖所治癒了。

  夜深了,亞瑟躺在冰冷的床上,正計劃著明天再去哪家雜誌社碰碰運氣時,隔壁床上傳來了一陣劇烈而急促的咳嗽聲,那聲音仿佛要將肺都撕裂開來。

  「莉莉安!」

  亞瑟猛地坐起,沖了過去。

  「咳……咳咳……」

  莉莉安蜷縮成一團,咳得上氣不接下氣。

  亞瑟連忙撫摸著她的後背,卻感覺到了手心傳來的一陣濕熱。

  他借著窗外滲進來的微光,攤開手掌——那是一抹觸目驚心的暗紅色。

  血!

  「我沒事……哥哥……」

  莉莉安的聲音微弱得像風中的燭火,「老毛病了……」

  亞瑟沒有說話。他知道,這不是「老毛病」。這是死神的警告。

  亞瑟沒有說話,他只是用毯子將妹妹緊緊裹住,然後從箱子裡找出所有的衣物,都蓋在了她的身上。他坐在床邊,握著妹妹冰冷的手,整整一夜,眼睛都沒有合上。

  第二天清晨,亞瑟的眼球布滿了血絲。

  他將家裡最後一點食物留給莉莉安,然後再次出門。他先去了碼頭,希望能像昨天一樣,再賺到一筆救急的錢,至少能為莉莉安買些好點的藥品。

  然而,昨天的幸運沒有再次降臨。

  他站了整整一個上午,連一個翻譯的機會都沒有等到。

  中午時分,亞瑟站在碼頭的寒風中,抬起頭,看向艦隊街的方向。

  這是他最後的機會了。

  最後一個文學雜誌——《雙周評論》。

  與《紳士月刊》以及其他三個雜誌社的暮氣沉沉不同,《雙周評論》的辦公室里充滿了緊張而高效的氛圍。編輯和記者們來去匆匆,空氣中瀰漫著油墨和咖啡的混合氣息。

  接待他的是雜誌社的主編,約翰·莫萊先生。

  他是一位目光銳利、神情嚴肅的中年人。

  亞瑟從見到這位主編,忽然有些走神了。

  因為,他似乎上一世,似乎聽過這位的名字。

  這位後來似乎成了國會議員,是個挺有名氣的政治家。

  當然,亞瑟只是隱約有一個印象,不是很準。

  莫萊先生沒有因為亞瑟的年輕和穿著而輕視,只是公事公辦地接過了稿件。

  「那麼,是關於愛倫·坡的評論?」

  莫萊先生看了一眼標題,扶了扶眼鏡,「一個很大膽的題材。坡在英國的聲譽……並不算好。」

  「我相信,那是源於誤解,先生。」

  亞瑟說。

  莫萊先生沒有再說話,而是開始認真地閱讀。他的手指修長而有力,隨著閱讀的深入,他翻動紙頁的速度,明顯地,變慢了。

  辦公室里很安靜,只有掛鐘的滴答聲和窗外艦隊街傳來的嘈雜人聲。

  亞瑟站在那裡,靜靜地等待著判決。


  莫萊先生的表情,從一開始的平靜,逐漸變為驚訝,然後是濃厚的興趣,最後,當他讀完最後一頁時,他的眼神里迸發出一種亞瑟非常熟悉的光芒——那是發現瑰寶時的興奮與激動。

  他抬起頭,銳利的目光重新審視著眼前的這個年輕人,仿佛想把他從裡到外看個通透。

  「柯林斯先生,」

  莫萊先生的聲音有些沙啞,卻充滿了力量,「我必須承認,這是我近一年來讀過的,最深刻、最……最具顛覆性的文學評論。」

  他站起身,繞過辦公桌,走到亞瑟面前,將稿紙遞還給他。

  不,是推向了他。

  「這篇文章,我們《雙周評論》要了!」

  莫萊先生斬釘截鐵地說,「我不僅要把它刊登在下一期的頭條,我還要給你全英國最高標準的評論稿酬——每千字,兩英鎊!」

  亞瑟的心臟,在這一刻,猛烈地跳動了起來。

  每千字,兩英鎊。

  這個數字像一顆甜蜜的炸彈,在亞瑟的腦海里轟然炸響。

  在這個時代,一個熟練的紡織工,辛苦工作一周的薪水,大約是一個英鎊。而《雙周評論》這位以嚴肅和嚴謹著稱的主編,開出的價碼,幾乎是行業頂級標準的兩倍。

  亞瑟這篇文章大約三千字,這意味著他將得到六英鎊的巨款——足以支付他和莉莉安在鄉下三個月的房租和生活費。

  一瞬間,閣樓的寒冷、碼頭的喧囂、老編輯的輕蔑,都化作了遙遠而模糊的背景。亞瑟強壓下內心的狂喜:「非常感謝您的慷慨,莫萊先生。不過……我有一個小小的請求……」

  莫萊先生饒有興致地看著他,示意他繼續。

  「我希望能儘快拿到稿費,至少是一部分預付款。」

  亞瑟坦誠地說,「不瞞您說,我的妹妹身患重病,正急需一筆錢改善療養環境。昨晚她咳血了,先生。她快要死了。我需要錢,現在就需要錢為她請一位真正的醫生。」

  他沒有編造什麼清高的理由,而是直接將現實的窘迫擺在了桌面上。

  莫萊先生沉默了片刻,隨即做出了一個讓亞瑟都感到意外的決定。

  他從自己的錢夾里,抽出三張嶄新的一英鎊紙幣,放在了桌上。

  「這篇文章,我以個人的名義預付一半的稿酬。」

  莫萊先生說,「剩下的,等雜誌刊發後,雜誌社會一併結清。另外,我認識一位在皇家布朗普頓醫院工作的朋友,那裡是治療肺部疾病最好的地方。如果你需要,我可以為你寫一封介紹信。」

  亞瑟徹底愣住了。

  他預想過很多種結果,卻沒想過會是這樣一種……充滿了善意與尊重的結局。

  這位在歷史上以強硬和理性著稱的自由派政治家、文學家,向他這個萍水相逢的年輕人,展露了維多利亞時代紳士風度中最光輝的一面。

  「莫萊先生……」

  亞瑟的喉嚨有些發乾,「我……我不知道該說什麼。謝謝您!」

  「不必謝我,柯林斯先生,」

  莫萊先生坐回椅子上,恢復了主編的嚴肅神情,「我是在投資一位未來的天才。你的文章,不僅僅是為愛倫·坡翻案,它提出了一種全新的文學批評方法。我相信,它會引起一場地震。我只是提前為我的雜誌,預定下一次地震的震中而已。」

  他頓了頓,用那雙銳利的眼睛看著亞瑟:「我只有一個要求。希望你未來的稿件,能優先考慮我們《雙周評論》。」

  「當然,先生,」亞瑟毫不猶豫地回答,「這是我的榮幸。」

章節目錄