第26章 宛若處女
布魯克林區,一家街邊墨西哥菜小店。
坐在尼克對面的黛博拉手一指:「尼克,看那!」
尼克回頭看了一下:「what?」
黛博拉壓低聲音,一驚一乍地說:「你看見了嗎?那兩個皮膚黑黑的人。」
尼克又回頭看了一眼,只見他靠里的座位,兩個印度三哥正在吃飯。
一個用手抓著糊糊的炒豆泥往嘴裡塞,一個用手把米飯和碎豬肉攪和在一起,然後用手蘸了些番茄醬,繼續攪和,最後抓起一把攪拌物往嘴裡塞。
尼克問道:「怎麼了?」
「噫……」黛博拉看得是齜牙咧嘴,她覺得太噁心了,說道:「他們竟然用手抓著吃,jesus christ.」
尼克壓低聲音道:「噓…聲音小點,別被他們聽見了。」
「哦。」
「印度人都是用手吃飯的,你不知道嗎?」
黛博拉一臉意外:「真的假的?」
她還真不知道。
這個時代網際網路信息不發達。
而且來美利堅的印度族裔也都是上層階級居多,普遍接受過高等教育,會說英語,也知道用手不衛生,故而用餐刀餐叉筷子啥的。所以她還是第一次看見阿三用手吃飯,所以感到驚訝。
黛博拉問道:「可是旁邊有餐叉和勺子啊,為什麼不用?」
尼克說道:「我不知道,好像是一種宗教信仰吧,他們認為食物是神靈的恩賜,用手直接觸碰食物代表對神靈的尊重。
對了,你可以上網查查資料,印度人不僅用手吃飯,還用手擦屁股。」
黛博拉瞪大眼睛:「用手擦屁股?what the fuck?!it's so carzy,這樣不髒嗎?如果他們剛上完大號,然後去吃飯,那豈不是……you know……等於在吃自己的……oh my god!我終於知道印度咖喱為什麼都看著像噁心的拉稀的糞便了。」
「為什麼?」
「因為他們已經習慣了吃…你明白我的意思。」
「呃…no,準確來說,是用水洗,用手蘸水洗屁股。」
「但是還是很噁心啊,萬一洗得不乾淨咋辦?」
尼克一本正經道:「no,no,他們還是很講衛生的,他們對吃飯和擦屁股的手有嚴格劃分的,必須用右手吃飯,必須用左手擦屁股。他們不會用左手擦完屁股後用左手吃飯,或者用右手擦完屁股後用右手吃飯。」
黛博拉問道:「那如果是左撇子怎麼辦?you know…總是有些人天生左撇子,比如愛因斯坦、比爾·蓋茨、喬治·布希。」
尼克說道:「他們應該會強行糾正。爸爸媽媽會指著三歲小孩的鼻子罵道:嘿!聽著!你這個臭小子如果再用左手吃飯,我會打爛你的屁股!」
「虐待兒童可是重罪。」
「那是印度,那裡可沒有《兒童保護法案》。」
黛博拉又問:「所以印度的女人來大姨媽了怎麼做?用衛生棉條嗎?」
「No.」
「衛生巾?我覺得衛生巾不夠衛生。」
「No.她們用不起衛生巾,對她們來說衛生巾是奢侈品,她們會用舊布條墊在那裡,髒了再洗,洗了再用,循環使用。」
「聽起來真噁心。」
「不要這麼說,她們很可憐的。如果我有錢了,我一定給那裡的女人捐幾個貨櫃的衛生巾。」
黛博拉笑著說:「哇哦,你真有愛心。到那個時候我跟你一起。我要把衛生巾親手送到印度的農村,交到每個需要衛生巾的村民手上,那樣幫助別人一定很有成就感。」
「Excuse me,你有暴露癖嗎?」
「No,當然沒有了!怎麼了?」
尼克認真地說:「如果你沒有暴露癖,我勸你別去印度農村。」
「why?」
「印度農村沒有廁所。」
「What?!」黛博拉眉毛微皺:「所以他們怎麼上廁所?」
「噓…你小聲點。」尼克回頭看了眼後面坐著的三哥,確認他們沒有注意到這邊的情況後,低聲道:「在野外解決。」
黛博拉小聲感嘆:「jesus.」
尼克說道:「所以你最好別去,踩到野屎都是小事,更關鍵的是你拉野屎的時候……you know,印度人口密度很高,你很容易被看見。
你又是個白人…他們是棕色人種,他們很多人一輩子沒見過白人。出於好奇,他們可能會盯著你拉,那時候你拉得出來嗎?」
黛博拉聽得身體一顫:「stop,stop,你別說了好嘛?」
「Okay.」
「所以你為什麼對印度這麼了解?你去印度旅遊過?」
「No.」尼克微微搖頭,說道:「實際上我寫過一個關於印度的劇本,所以查了一些關於印度的資料。」
黛博拉對印度不感興趣,更多的是獵奇,但對尼克寫的東西很感興趣,立刻問道:「我可以看看你的劇本嗎?」
尼克立刻說道:「no,我已經賣出去了,you know…這不合規。」
「好吧。」
「但是等上映之後你可以看看,挺有趣的故事……」
……
出了餐廳,兩人上了那輛火紅的法拉利575M後,
「你住哪?」
「卡納西街區。」
尼克發動跑車,順手打開車載電台,收聽廣播。
「我可以換頻道嗎?」
「Sure.」
黛博拉輸入了頻道名稱,切換到了別的頻道。
「什麼頻道?」
「麥當娜之聲。」
頓時,麥當娜那甜美的歌聲從車載音響里傳出……
Like a virgin(宛如楚女),
Touched for the very first time(第一次動真情).
Like a virgin(宛如楚女),
When your heart beats(當你的心跳),
Next to mine(在我的身旁).
Gonna give you all my love' boy.
……
尼克一聽,想起了昆汀對這首歌的解釋,頓時笑道:「所以宛如處女是什麼意思?」
坐在尼克對面的黛博拉手一指:「尼克,看那!」
尼克回頭看了一下:「what?」
黛博拉壓低聲音,一驚一乍地說:「你看見了嗎?那兩個皮膚黑黑的人。」
尼克又回頭看了一眼,只見他靠里的座位,兩個印度三哥正在吃飯。
一個用手抓著糊糊的炒豆泥往嘴裡塞,一個用手把米飯和碎豬肉攪和在一起,然後用手蘸了些番茄醬,繼續攪和,最後抓起一把攪拌物往嘴裡塞。
尼克問道:「怎麼了?」
「噫……」黛博拉看得是齜牙咧嘴,她覺得太噁心了,說道:「他們竟然用手抓著吃,jesus christ.」
尼克壓低聲音道:「噓…聲音小點,別被他們聽見了。」
「哦。」
「印度人都是用手吃飯的,你不知道嗎?」
黛博拉一臉意外:「真的假的?」
她還真不知道。
這個時代網際網路信息不發達。
而且來美利堅的印度族裔也都是上層階級居多,普遍接受過高等教育,會說英語,也知道用手不衛生,故而用餐刀餐叉筷子啥的。所以她還是第一次看見阿三用手吃飯,所以感到驚訝。
黛博拉問道:「可是旁邊有餐叉和勺子啊,為什麼不用?」
尼克說道:「我不知道,好像是一種宗教信仰吧,他們認為食物是神靈的恩賜,用手直接觸碰食物代表對神靈的尊重。
對了,你可以上網查查資料,印度人不僅用手吃飯,還用手擦屁股。」
黛博拉瞪大眼睛:「用手擦屁股?what the fuck?!it's so carzy,這樣不髒嗎?如果他們剛上完大號,然後去吃飯,那豈不是……you know……等於在吃自己的……oh my god!我終於知道印度咖喱為什麼都看著像噁心的拉稀的糞便了。」
「為什麼?」
「因為他們已經習慣了吃…你明白我的意思。」
「呃…no,準確來說,是用水洗,用手蘸水洗屁股。」
「但是還是很噁心啊,萬一洗得不乾淨咋辦?」
尼克一本正經道:「no,no,他們還是很講衛生的,他們對吃飯和擦屁股的手有嚴格劃分的,必須用右手吃飯,必須用左手擦屁股。他們不會用左手擦完屁股後用左手吃飯,或者用右手擦完屁股後用右手吃飯。」
黛博拉問道:「那如果是左撇子怎麼辦?you know…總是有些人天生左撇子,比如愛因斯坦、比爾·蓋茨、喬治·布希。」
尼克說道:「他們應該會強行糾正。爸爸媽媽會指著三歲小孩的鼻子罵道:嘿!聽著!你這個臭小子如果再用左手吃飯,我會打爛你的屁股!」
「虐待兒童可是重罪。」
「那是印度,那裡可沒有《兒童保護法案》。」
黛博拉又問:「所以印度的女人來大姨媽了怎麼做?用衛生棉條嗎?」
「No.」
「衛生巾?我覺得衛生巾不夠衛生。」
「No.她們用不起衛生巾,對她們來說衛生巾是奢侈品,她們會用舊布條墊在那裡,髒了再洗,洗了再用,循環使用。」
「聽起來真噁心。」
「不要這麼說,她們很可憐的。如果我有錢了,我一定給那裡的女人捐幾個貨櫃的衛生巾。」
黛博拉笑著說:「哇哦,你真有愛心。到那個時候我跟你一起。我要把衛生巾親手送到印度的農村,交到每個需要衛生巾的村民手上,那樣幫助別人一定很有成就感。」
「Excuse me,你有暴露癖嗎?」
「No,當然沒有了!怎麼了?」
尼克認真地說:「如果你沒有暴露癖,我勸你別去印度農村。」
「why?」
「印度農村沒有廁所。」
「What?!」黛博拉眉毛微皺:「所以他們怎麼上廁所?」
「噓…你小聲點。」尼克回頭看了眼後面坐著的三哥,確認他們沒有注意到這邊的情況後,低聲道:「在野外解決。」
黛博拉小聲感嘆:「jesus.」
尼克說道:「所以你最好別去,踩到野屎都是小事,更關鍵的是你拉野屎的時候……you know,印度人口密度很高,你很容易被看見。
你又是個白人…他們是棕色人種,他們很多人一輩子沒見過白人。出於好奇,他們可能會盯著你拉,那時候你拉得出來嗎?」
黛博拉聽得身體一顫:「stop,stop,你別說了好嘛?」
「Okay.」
「所以你為什麼對印度這麼了解?你去印度旅遊過?」
「No.」尼克微微搖頭,說道:「實際上我寫過一個關於印度的劇本,所以查了一些關於印度的資料。」
黛博拉對印度不感興趣,更多的是獵奇,但對尼克寫的東西很感興趣,立刻問道:「我可以看看你的劇本嗎?」
尼克立刻說道:「no,我已經賣出去了,you know…這不合規。」
「好吧。」
「但是等上映之後你可以看看,挺有趣的故事……」
……
出了餐廳,兩人上了那輛火紅的法拉利575M後,
「你住哪?」
「卡納西街區。」
尼克發動跑車,順手打開車載電台,收聽廣播。
「我可以換頻道嗎?」
「Sure.」
黛博拉輸入了頻道名稱,切換到了別的頻道。
「什麼頻道?」
「麥當娜之聲。」
頓時,麥當娜那甜美的歌聲從車載音響里傳出……
Like a virgin(宛如楚女),
Touched for the very first time(第一次動真情).
Like a virgin(宛如楚女),
When your heart beats(當你的心跳),
Next to mine(在我的身旁).
Gonna give you all my love' boy.
……
尼克一聽,想起了昆汀對這首歌的解釋,頓時笑道:「所以宛如處女是什麼意思?」