第307章 名為責任的雪橇
「我是第五大道店的羅伯特。」
一個中年男人對著話筒說。
「我需要補貨,現在。那個寫《花束》的華國作家的書。我這裡的貨架空了。」
電話響起了一個疲憊的聲音:「沒有貨,羅伯特。」
「藍登書屋也沒想到會這樣,他們首印了三十萬冊,你知道的,這已經是針對文學類作品的大手筆了。」
「他們原本以為最起碼能覆蓋首周需求,結果預售就賣出了十八萬冊,剩下的十二萬在昨天的東西海岸主要城市就宣告售罄。」
「現在正在緊急加印中。」
「這真的只是個寫狗的小說?」羅伯特驚奇。
「不清楚,但數據不會撒謊。」經理說,「下一批貨要周四才能到。」
羅伯特掛斷電話。
他走出辦公室,來到一樓大廳。
收銀台前排著大約四十人的隊伍。
放眼望去,幾乎所有人的手裡都正拿著那本書。
羅伯特走到「新書推薦」的展台前。
那裡原本堆成金字塔形狀的《野性的呼喚》已經消失,只剩下一個空蕩蕩的台面。
他不得不把旁邊一位作家的新書挪過來填補空缺。
這時,一位穿著風衣的男人攔住了他。
「請問,《野性的呼喚》還有嗎?」男人問。
「抱歉,賣完了。」羅伯特回答,「周四到貨。」
男人掏出手機看了眼日期,皺起眉頭:「我跑了三家書店。」
「好吧,我在亞馬孫上訂,雖然那裡也顯示要延遲發貨。」
……
曼嘿頓,藍登書屋總部。
市場部總監莎拉將一份文件擺在副總裁面前。
「這是過去24小時的銷售數據。」莎拉說,「北美地區實體店銷售六萬五千冊,亞馬孫自營十五萬冊,有聲書……」
副總裁拿起文件:「北美首日總銷量約三十三萬五千冊,這個數據……是《花束》北美首日數據的近五倍。」
「很顯然,顧遠他更受歡迎了。」莎拉聳了聳肩,接著說道,「而且,受眾也有了明顯的變化。」
她調出兩本書的讀者畫像。
「左邊是《花束》的,女性占65%,年齡集中在18到35歲,標籤是情感、治癒、科幻登。」
「右邊是《野性的呼喚》目前的購買者畫像,男性占比提升到了52%,35歲至55歲的群體占比達到了40%。」
「中年男性?」副總裁挑了挑眉,「這可是最難撬動的群體。」
「是的。」莎拉繼續說道,「因為霍爾在星雲獎上的推薦,也因為題材。」
「這種荒原題材本身在米國男性群體中就有基礎。」
……
而此時,顧遠和巴克也成功登上全美熱搜榜。
排名相當靠前。
著名的書評人,也是普立茲獎得主威爾遜在他的專欄里發了一篇長文。
《一個東方人,殺死了我們的西部片神話》。
「在翻開《野性的呼喚》之前,我抱著極大的懷疑。」
「顧遠?那個寫科幻和愛情小說的華國天才?他要寫19世紀的克朗代克?他要寫阿拉斯加的淘金熱?」
「我以為我會看到一堆可笑的常識性錯誤,或者是一個被東方視角扭曲的西部世界。」
「畢竟,連我們要寫好那個野蠻的時代都很難,我們習慣了把印第安人塑造成反派,習慣了把淘金者寫成英雄。」
「但我錯了,錯得離譜。」
「顧遠比我們更懂那個時代。」
「……」
「桑頓,巴克唯一的主人,死了,殺他的不是我們慣常思維里的原住民,而是一群同樣來淘金的白人流寇。」
「顧遠把槍口對準了貪婪……」
「顧遠沒有寫一個關於征服自然的故事,他寫了一個關於回歸的故事。」
「這是一個華國作家,給米國西部文學上的一堂課。」
這篇文章被轉發了無數遍。
……
托馬斯把車停進車庫。
熄火。
他下了車,走到車庫角落,找出一個落滿灰塵的帆布包。
那是他年輕時巡山用的裝備包。
凱撒慢吞吞地走了過來,用鼻子拱了拱他的腿。
托馬斯蹲下身,看著凱撒渾濁的眼睛。
「嘿,老夥計。」他說。
凱撒搖了搖尾巴。
托馬斯將帆布包拿回了書房,放在桌子上,然後打開電腦,登錄了一個論壇。
他敲擊鍵盤,打出了一個標題:
【五年辦公室生涯後,一條狗和一本叫《野性的呼喚》的書讓我記起了我是誰】
「我叫托馬斯,我曾經在落基山脈里住了六年。」
「但現在我在填表格。」
「昨天我讀了顧遠的新書,很多人討論文學性,討論主角形象。」
「但我只想說一件事,當巴克看著桑頓死去,然後轉頭看向森林深處的時候,我也在那看著。」
「那是我們所有人都想去,但不敢去的地方。」
「哪怕我們脖子上套著項圈,哪怕我們要拉著名為房貸和責任的雪橇,但那個聲音還在。」
「在某個深夜,你會聽到的。」
「……」
「我把獵刀找出來了,這周末,我要帶凱撒去一趟山上,去坐坐,去聽聽那個聲音。」
他點擊發送。
五分鐘後,回復開始出現。
「看哭了老兄,我現在就去翻翻我的釣魚竿。」
「42歲離婚破產……但我還沒死,只要沒死,就要學會怎麼在雪地里挖洞睡覺。謝謝你的帖子。」
……
電視台,晚間談話節目。
主持人看著對面的嘉賓,這是哥倫比亞大學的一位文學教授,大衛·羅森。
「羅森教授。」查理手裡拿著那本書,「《野性的呼喚》現在是現象級的作品。」
「一個年輕的華國作家,寫出了一個典型的米國故事,這本身就很罕見。」
「更罕見的是,米國讀者似乎全盤接受了。」
羅森教授交叉著雙手:「這並不奇怪,好的文學是超越國界的。顧遠做對了兩件事。」
「哪兩件事?」
「第一,他尊重了硬派敘事的傳統。」
「他沒有把巴克寫成迪斯尼電影裡那種會說話,並且有豐富人類道德觀的狗。」
「書里的暴力非常直接,狗被棍棒打,狗吃狗,為了生存必須殺戮。」
「這種寫法,非常符合米國文學中的自然主義傳統,像……」
他舉了幾個知名該類型作家的例子。
……
(稍等……不過按照審核慣例,可能要半小時後了)
一個中年男人對著話筒說。
「我需要補貨,現在。那個寫《花束》的華國作家的書。我這裡的貨架空了。」
電話響起了一個疲憊的聲音:「沒有貨,羅伯特。」
「藍登書屋也沒想到會這樣,他們首印了三十萬冊,你知道的,這已經是針對文學類作品的大手筆了。」
「他們原本以為最起碼能覆蓋首周需求,結果預售就賣出了十八萬冊,剩下的十二萬在昨天的東西海岸主要城市就宣告售罄。」
「現在正在緊急加印中。」
「這真的只是個寫狗的小說?」羅伯特驚奇。
「不清楚,但數據不會撒謊。」經理說,「下一批貨要周四才能到。」
羅伯特掛斷電話。
他走出辦公室,來到一樓大廳。
收銀台前排著大約四十人的隊伍。
放眼望去,幾乎所有人的手裡都正拿著那本書。
羅伯特走到「新書推薦」的展台前。
那裡原本堆成金字塔形狀的《野性的呼喚》已經消失,只剩下一個空蕩蕩的台面。
他不得不把旁邊一位作家的新書挪過來填補空缺。
這時,一位穿著風衣的男人攔住了他。
「請問,《野性的呼喚》還有嗎?」男人問。
「抱歉,賣完了。」羅伯特回答,「周四到貨。」
男人掏出手機看了眼日期,皺起眉頭:「我跑了三家書店。」
「好吧,我在亞馬孫上訂,雖然那裡也顯示要延遲發貨。」
……
曼嘿頓,藍登書屋總部。
市場部總監莎拉將一份文件擺在副總裁面前。
「這是過去24小時的銷售數據。」莎拉說,「北美地區實體店銷售六萬五千冊,亞馬孫自營十五萬冊,有聲書……」
副總裁拿起文件:「北美首日總銷量約三十三萬五千冊,這個數據……是《花束》北美首日數據的近五倍。」
「很顯然,顧遠他更受歡迎了。」莎拉聳了聳肩,接著說道,「而且,受眾也有了明顯的變化。」
她調出兩本書的讀者畫像。
「左邊是《花束》的,女性占65%,年齡集中在18到35歲,標籤是情感、治癒、科幻登。」
「右邊是《野性的呼喚》目前的購買者畫像,男性占比提升到了52%,35歲至55歲的群體占比達到了40%。」
「中年男性?」副總裁挑了挑眉,「這可是最難撬動的群體。」
「是的。」莎拉繼續說道,「因為霍爾在星雲獎上的推薦,也因為題材。」
「這種荒原題材本身在米國男性群體中就有基礎。」
……
而此時,顧遠和巴克也成功登上全美熱搜榜。
排名相當靠前。
著名的書評人,也是普立茲獎得主威爾遜在他的專欄里發了一篇長文。
《一個東方人,殺死了我們的西部片神話》。
「在翻開《野性的呼喚》之前,我抱著極大的懷疑。」
「顧遠?那個寫科幻和愛情小說的華國天才?他要寫19世紀的克朗代克?他要寫阿拉斯加的淘金熱?」
「我以為我會看到一堆可笑的常識性錯誤,或者是一個被東方視角扭曲的西部世界。」
「畢竟,連我們要寫好那個野蠻的時代都很難,我們習慣了把印第安人塑造成反派,習慣了把淘金者寫成英雄。」
「但我錯了,錯得離譜。」
「顧遠比我們更懂那個時代。」
「……」
「桑頓,巴克唯一的主人,死了,殺他的不是我們慣常思維里的原住民,而是一群同樣來淘金的白人流寇。」
「顧遠把槍口對準了貪婪……」
「顧遠沒有寫一個關於征服自然的故事,他寫了一個關於回歸的故事。」
「這是一個華國作家,給米國西部文學上的一堂課。」
這篇文章被轉發了無數遍。
……
托馬斯把車停進車庫。
熄火。
他下了車,走到車庫角落,找出一個落滿灰塵的帆布包。
那是他年輕時巡山用的裝備包。
凱撒慢吞吞地走了過來,用鼻子拱了拱他的腿。
托馬斯蹲下身,看著凱撒渾濁的眼睛。
「嘿,老夥計。」他說。
凱撒搖了搖尾巴。
托馬斯將帆布包拿回了書房,放在桌子上,然後打開電腦,登錄了一個論壇。
他敲擊鍵盤,打出了一個標題:
【五年辦公室生涯後,一條狗和一本叫《野性的呼喚》的書讓我記起了我是誰】
「我叫托馬斯,我曾經在落基山脈里住了六年。」
「但現在我在填表格。」
「昨天我讀了顧遠的新書,很多人討論文學性,討論主角形象。」
「但我只想說一件事,當巴克看著桑頓死去,然後轉頭看向森林深處的時候,我也在那看著。」
「那是我們所有人都想去,但不敢去的地方。」
「哪怕我們脖子上套著項圈,哪怕我們要拉著名為房貸和責任的雪橇,但那個聲音還在。」
「在某個深夜,你會聽到的。」
「……」
「我把獵刀找出來了,這周末,我要帶凱撒去一趟山上,去坐坐,去聽聽那個聲音。」
他點擊發送。
五分鐘後,回復開始出現。
「看哭了老兄,我現在就去翻翻我的釣魚竿。」
「42歲離婚破產……但我還沒死,只要沒死,就要學會怎麼在雪地里挖洞睡覺。謝謝你的帖子。」
……
電視台,晚間談話節目。
主持人看著對面的嘉賓,這是哥倫比亞大學的一位文學教授,大衛·羅森。
「羅森教授。」查理手裡拿著那本書,「《野性的呼喚》現在是現象級的作品。」
「一個年輕的華國作家,寫出了一個典型的米國故事,這本身就很罕見。」
「更罕見的是,米國讀者似乎全盤接受了。」
羅森教授交叉著雙手:「這並不奇怪,好的文學是超越國界的。顧遠做對了兩件事。」
「哪兩件事?」
「第一,他尊重了硬派敘事的傳統。」
「他沒有把巴克寫成迪斯尼電影裡那種會說話,並且有豐富人類道德觀的狗。」
「書里的暴力非常直接,狗被棍棒打,狗吃狗,為了生存必須殺戮。」
「這種寫法,非常符合米國文學中的自然主義傳統,像……」
他舉了幾個知名該類型作家的例子。
……
(稍等……不過按照審核慣例,可能要半小時後了)