第四十四章 共同的節奏
李尋被她頂了回來,也只能幹著急,他倒是想幫忙,可他那點英文水平,也就停留在「Hello」和「Thank you」的水平上,完全有心無力。
眼看陸昭昭陷入了困境,孫博文終於坐不住了。
他端起自己那杯沒喝完的酒,邁開步子就走了過去,臉上掛著自以為最富同情心的表情。
「Hey, man.」
孫博文拍了拍那老外的肩膀,努力調動著自己那點可憐的詞彙量,「You,no cry,ok?Be,be happy!」
那外國人抬起頭,一臉茫然地看著這個突然冒出來的熱情青年。
孫博文一看有戲,更來勁了,他指了指自己的胸口,又指了指天花板,試圖用肢體語言表達些什麼深刻的哲理:「Life is up and down!You know?」
這番操作,把那老外徹底給整不會了。
陳默在後面很無語,這傢伙是真把人生當成魂斗羅了,擱著上下上下BABA呢。
眼看場面就要徹底失控,陳默知道自己不能再看戲了。
他端起自己的酒杯,不緊不慢地站起身,走上前輕輕拍了拍還在努力比劃的孫博文的肩膀,示意他稍安勿躁。
隨後,他才轉向那個失意的外國人。
「Hey buddy, what's eating you? You look like you've just lost a battle.」(嘿哥們,怎麼了?你看上去像是剛輸了場仗。)
一口地道的美式口音,清晰流暢,讓那外國人猛地抬起頭,眼神里充滿了驚奇。
「You... you speak English?」
「A little.」
陳默聳了聳肩,自然地在他對面坐下。
他端起自己的酒杯,輕輕地和邁克桌上的杯子碰了一下,喝了一口酒。
「Mind telling me what happened? Sometimes talking helps.」(會一點。介意說說發生了什麼嗎?有時候傾訴會好一些。)
這個簡單的喝酒的動作,像一個無需言說的信號,拉近了兩人的距離。
或許是酒精上了頭,又或許是鄉音與這份善意的雙重慰藉,那外國人就像找到了宣洩口,開始用英語大倒苦水。
他叫邁克,是個美國記者,虔誠的基督徒,被報社外派到BJ報導奧運。
來中國前,他在美國有個深愛的女友,兩人已經到了談婚論嫁的地步,他以為自己找到了可以相伴一生的靈魂伴侶。
為了愛情,他梭哈了一切。
他聽從女友的建議,為了兩人共同的未來,將自己名下的大部分資產變賣,投入到女友推薦的高回報投資項目中;他甚至把自己那套繼承自父母的房子也加上了女友的名字。
結果,就在他接到外派通知,準備來中國大展拳腳的時候,女友卻以無法接受異國戀為由,提出了分手。
緊接著,便是離婚官司。
根據婚前協議,女孩分走了一半的房產和幾乎全部的投資款。
直到昨天,他才從一個共同的朋友口中得知,所謂的高回報投資項目從一開始就是個騙局,而那個女人,早在他離開美國之前,就已經和另一個男人在一起了。
「她把我耍得團團轉!「
邁克說到最後,聲音都在顫抖。
陳默聽完後心裡只有一句話在盤旋。
我操,版本領先啊!
異國戀分手、資產轉移、精準收割……
這套路,在08年的國外就已經這麼絲滑了嗎?
難怪後世歐美那邊信上帝的人越來越少,就邁克這種被人賣了還幫著數錢的虔誠信徒,簡直就是行走的反宗教宣傳案例。
他心裡一邊感慨著,一邊已經有了主意。
他拍了拍邁克的肩膀,用英語安慰了幾句,隨即走回舞台邊,對還在跟樂譜鬥爭的陸昭昭說道:「你看過王家衛的《重慶森林》嗎?」
「啊?看過啊,怎麼了?梁朝偉超帥的。」
「那就唱裡面的那首,《夢中人》。」
「《夢中人》?」
陸昭昭更奇怪了,「那是王菲的粵語歌啊!人家一個老外,本來就聽不懂中文了,你還讓我唱粵語?這不是更雞同鴨講了嗎?」
「相信我,他聽得懂。」
陳默的眼神很是堅定,「旋律,他一定聽得懂。」
陸昭昭雖然滿心疑慮,但還是點了點頭。
陳默轉身回到邁克身邊,用誠懇的語氣對他說:「我的朋友,我們的歌手對《Let It Be》不熟。但她想為你唱一首來自香港電影的歌曲。它的旋律,來自一支非常著名的愛爾蘭樂隊,你一定會知道。」
邁克似懂非懂地點了點頭。
舞台上,陸昭昭重整旗鼓,指尖在吉他弦上輕輕一撥。
一陣空靈又極具辨識度的吉他分解和弦響起,瞬間將酒吧的氛圍都改變了。
這首歌她唱過很多次,早已刻在記憶里。
當陸昭昭用她那帶著幾分慵懶和磁性的嗓音,唱出第一句「夢中人,一分鐘抱緊」時,原本垂頭喪氣的邁克,忽然抬起了頭,精神一振。
這個旋律他太熟悉了!
這不就是愛爾蘭樂隊「小紅莓」那首火遍全球的《Dreams》嗎?
他完全沒想到,這首定義了九十年代另類搖滾,陪伴了無數人青春時代的歌曲,在大洋彼岸的中國,竟有一個如此夢幻空靈的粵語版本。
陸昭昭的嗓音,完美復刻了王菲那種飄忽又不失韌性的感覺,將歌詞裡那種對夢中情人的痴迷與渴望,演繹得淋漓盡致。
「……這分鐘,我在等,你萬分鐘的吻……」
邁克也跟著旋律,下意識地用英語輕聲哼唱起來。
「All my life is changing every day… In every possible way…」
酒吧里先前還在鬨笑的客人們,此刻都閉上了嘴。
他們看看台上唱歌的陸昭昭,又看看角落裡那個聽得入神的老外,臉上的表情都充滿了驚奇。
但是不一會兒,已經沒人再去想那些彎彎繞了,所有人都被陸昭昭那獨特的歌聲拽了進去,沉浸在那份交織著渴望與憂傷的夢境裡。
音樂,在此刻真正超越了語言。
先前那場由彈窗GG引發的鬧劇,在這份共通的情感共鳴面前,顯得如此微不足道。
邁克聽不懂中文歌詞,但他聽懂了旋律里的情感。
那是一種跨越了語言和國界的,共通的對於美好事物的嚮往與追尋。
他不再哭泣,只是在所有人的注視下,緩緩端起酒杯,對著舞台上的陸昭昭,遙遙地舉了舉。
眼前的尷尬,就這麼被陳默用一個信息差,輕而易舉地化解了。
眼看陸昭昭陷入了困境,孫博文終於坐不住了。
他端起自己那杯沒喝完的酒,邁開步子就走了過去,臉上掛著自以為最富同情心的表情。
「Hey, man.」
孫博文拍了拍那老外的肩膀,努力調動著自己那點可憐的詞彙量,「You,no cry,ok?Be,be happy!」
那外國人抬起頭,一臉茫然地看著這個突然冒出來的熱情青年。
孫博文一看有戲,更來勁了,他指了指自己的胸口,又指了指天花板,試圖用肢體語言表達些什麼深刻的哲理:「Life is up and down!You know?」
這番操作,把那老外徹底給整不會了。
陳默在後面很無語,這傢伙是真把人生當成魂斗羅了,擱著上下上下BABA呢。
眼看場面就要徹底失控,陳默知道自己不能再看戲了。
他端起自己的酒杯,不緊不慢地站起身,走上前輕輕拍了拍還在努力比劃的孫博文的肩膀,示意他稍安勿躁。
隨後,他才轉向那個失意的外國人。
「Hey buddy, what's eating you? You look like you've just lost a battle.」(嘿哥們,怎麼了?你看上去像是剛輸了場仗。)
一口地道的美式口音,清晰流暢,讓那外國人猛地抬起頭,眼神里充滿了驚奇。
「You... you speak English?」
「A little.」
陳默聳了聳肩,自然地在他對面坐下。
他端起自己的酒杯,輕輕地和邁克桌上的杯子碰了一下,喝了一口酒。
「Mind telling me what happened? Sometimes talking helps.」(會一點。介意說說發生了什麼嗎?有時候傾訴會好一些。)
這個簡單的喝酒的動作,像一個無需言說的信號,拉近了兩人的距離。
或許是酒精上了頭,又或許是鄉音與這份善意的雙重慰藉,那外國人就像找到了宣洩口,開始用英語大倒苦水。
他叫邁克,是個美國記者,虔誠的基督徒,被報社外派到BJ報導奧運。
來中國前,他在美國有個深愛的女友,兩人已經到了談婚論嫁的地步,他以為自己找到了可以相伴一生的靈魂伴侶。
為了愛情,他梭哈了一切。
他聽從女友的建議,為了兩人共同的未來,將自己名下的大部分資產變賣,投入到女友推薦的高回報投資項目中;他甚至把自己那套繼承自父母的房子也加上了女友的名字。
結果,就在他接到外派通知,準備來中國大展拳腳的時候,女友卻以無法接受異國戀為由,提出了分手。
緊接著,便是離婚官司。
根據婚前協議,女孩分走了一半的房產和幾乎全部的投資款。
直到昨天,他才從一個共同的朋友口中得知,所謂的高回報投資項目從一開始就是個騙局,而那個女人,早在他離開美國之前,就已經和另一個男人在一起了。
「她把我耍得團團轉!「
邁克說到最後,聲音都在顫抖。
陳默聽完後心裡只有一句話在盤旋。
我操,版本領先啊!
異國戀分手、資產轉移、精準收割……
這套路,在08年的國外就已經這麼絲滑了嗎?
難怪後世歐美那邊信上帝的人越來越少,就邁克這種被人賣了還幫著數錢的虔誠信徒,簡直就是行走的反宗教宣傳案例。
他心裡一邊感慨著,一邊已經有了主意。
他拍了拍邁克的肩膀,用英語安慰了幾句,隨即走回舞台邊,對還在跟樂譜鬥爭的陸昭昭說道:「你看過王家衛的《重慶森林》嗎?」
「啊?看過啊,怎麼了?梁朝偉超帥的。」
「那就唱裡面的那首,《夢中人》。」
「《夢中人》?」
陸昭昭更奇怪了,「那是王菲的粵語歌啊!人家一個老外,本來就聽不懂中文了,你還讓我唱粵語?這不是更雞同鴨講了嗎?」
「相信我,他聽得懂。」
陳默的眼神很是堅定,「旋律,他一定聽得懂。」
陸昭昭雖然滿心疑慮,但還是點了點頭。
陳默轉身回到邁克身邊,用誠懇的語氣對他說:「我的朋友,我們的歌手對《Let It Be》不熟。但她想為你唱一首來自香港電影的歌曲。它的旋律,來自一支非常著名的愛爾蘭樂隊,你一定會知道。」
邁克似懂非懂地點了點頭。
舞台上,陸昭昭重整旗鼓,指尖在吉他弦上輕輕一撥。
一陣空靈又極具辨識度的吉他分解和弦響起,瞬間將酒吧的氛圍都改變了。
這首歌她唱過很多次,早已刻在記憶里。
當陸昭昭用她那帶著幾分慵懶和磁性的嗓音,唱出第一句「夢中人,一分鐘抱緊」時,原本垂頭喪氣的邁克,忽然抬起了頭,精神一振。
這個旋律他太熟悉了!
這不就是愛爾蘭樂隊「小紅莓」那首火遍全球的《Dreams》嗎?
他完全沒想到,這首定義了九十年代另類搖滾,陪伴了無數人青春時代的歌曲,在大洋彼岸的中國,竟有一個如此夢幻空靈的粵語版本。
陸昭昭的嗓音,完美復刻了王菲那種飄忽又不失韌性的感覺,將歌詞裡那種對夢中情人的痴迷與渴望,演繹得淋漓盡致。
「……這分鐘,我在等,你萬分鐘的吻……」
邁克也跟著旋律,下意識地用英語輕聲哼唱起來。
「All my life is changing every day… In every possible way…」
酒吧里先前還在鬨笑的客人們,此刻都閉上了嘴。
他們看看台上唱歌的陸昭昭,又看看角落裡那個聽得入神的老外,臉上的表情都充滿了驚奇。
但是不一會兒,已經沒人再去想那些彎彎繞了,所有人都被陸昭昭那獨特的歌聲拽了進去,沉浸在那份交織著渴望與憂傷的夢境裡。
音樂,在此刻真正超越了語言。
先前那場由彈窗GG引發的鬧劇,在這份共通的情感共鳴面前,顯得如此微不足道。
邁克聽不懂中文歌詞,但他聽懂了旋律里的情感。
那是一種跨越了語言和國界的,共通的對於美好事物的嚮往與追尋。
他不再哭泣,只是在所有人的注視下,緩緩端起酒杯,對著舞台上的陸昭昭,遙遙地舉了舉。
眼前的尷尬,就這麼被陳默用一個信息差,輕而易舉地化解了。