第三十三章 交際
「呃,打擾一下……卡爾?」
一個細弱的聲音從旁邊傳來,卡爾轉過頭,看到一個臉蛋紅得像蘋果的女孩,緊張地捏著一個小巧的簽名本和筆。
「我是奧利維亞·威爾遜,我爸爸是羅伯特·威爾遜。」她幾乎是屏著呼吸說完這句話的,
「我……我超級喜歡你的歌,能……能請你幫我簽個名嗎?」她眨著亮晶晶的眼睛,充滿期待。
卡爾露出一個溫柔的笑容:「當然可以,奧利維亞。」
他接過筆,不僅簽下名字,還特意加了一句「送給最棒的奧利維亞」。
女孩接過本子,緊緊抱在胸前,「謝謝你!我……我會一直支持你的!祝你寫出更多好聽的歌!」說完一下子就跑開了,差點撞到路過的侍者。
不遠處的威爾遜議員隔著人群,對著卡爾舉了舉酒杯,臉上掛著政治家那種標準的、充滿讚許的笑容。
尼科西亞湊近卡爾,低聲哼笑,帶著一絲戲謔:「瞧見沒?連議員的千金都是你的小歌迷了,小子,看來你現在是真火了。」
他抿了一口手中的香檳,目光像雷達一樣掃過整個水晶吊燈閃耀的大廳。
「別沉浸在粉絲的崇拜里了,」尼科西亞的手輕輕搭在卡爾的手臂上,將他引向另一個方向,
「跟我來,帶你去見個真正的大人物,一個能讓你銀行帳戶後面多添幾個零的人。」
他們穿過交談的人群,尼科西亞熟練地用肩膀和微笑開闢道路,最終停在了一個小圈子外圍。
被幾個人圍在中心的是大衛·格芬,他穿著一身剪裁完美的黑色西裝,臉上帶著禮貌的微笑聽著旁人說話,但卡爾能察覺到那笑容底下藏著不耐煩。
「大衛。」尼科西亞瞅准一個談話間隙,巧妙地插了進去。
格芬轉過頭,目光掠過尼科西亞,直接落在了卡爾身上,他挑了挑眉,原本公式化的表情里頓時多了幾分真實的興趣。
「弗蘭克。」他應了一聲,算是打招呼,但眼睛一直看著卡爾。
「大衛,這是卡爾·米勒。」尼科西亞介紹道,同時用手在卡爾背後輕輕推了一下,示意他上前。
卡爾伸出手:「格芬先生,很榮幸見到您。」
大衛·格芬和卡爾握了握手,力度很乾脆,「我聽過你的歌,孩子,那首《(I Just) Died In Your Arms》勢頭不錯。」
他說話沒有多餘的寒暄,直接切入主題,「有沒有興趣來格芬唱片?我這邊沒有創作限制,你的任何想法,只要我覺得有市場,我都支持你把它做出來。」
卡爾收回手,站得筆直,回答得很清晰:「非常感謝您的邀請,格芬先生,但很抱歉,我已經決定和塞爾唱片合作了,意向書也已經簽了。」
格芬聞言,眉毛挑得更高了,隨即嘖了一聲:「西摩嗎?他還是這麼迅速,都怪我的A&R總監湯姆,你認識湯姆嗎?他不知道哪根筋搭錯了,這幾個月完全迷上了一支在地下俱樂部混的、叫什麼槍與玫瑰的破樂隊。」
他搖了搖頭,像是自言自語地抱怨道,「他跟我拍胸脯保證那幫留著長頭髮、酗酒鬧事的小子能成為下一個滾石樂隊,把其他正事都耽擱了……不然也不至於錯過你。」
他頓了頓,目光重新聚焦在卡爾身上:「這太遺憾了,聽著,孩子,塞爾是個好廠牌,西摩也是個好人,但記住我今天的話,任何時候,如果你在那邊覺得不自在,或者想法受限制了,格芬唱片的大門,永遠為你留著。」
卡爾真誠地點了點頭:「謝謝您,格芬先生,我會牢記在心。」
格芬也點了下頭,不再多言,仿佛剛才那段熱烈的招攬從未發生過。
尼科西亞立刻心領神會地輕輕拉了下卡爾的手臂,兩人默契地退了出去。
離開小圈子後,尼科西亞低聲對卡爾說:「保持狀態,再認識一些人。」
他目光敏銳地掃視全場,很快鎖定了一個新的目標,「看那邊,萊昂納爾·里奇,他剛為《天下一家》錄完音,慈善形象正佳,和他打個照面對你有好處。」
尼科西亞帶著卡爾走向正與幾人談笑風生的萊昂納爾·里奇。
「萊昂納爾,」尼科西亞笑著打招呼,「沒打擾你們吧?這位是卡爾·米勒,我們洛杉磯正在升起的音樂新星。」
萊昂納爾·里奇轉過身,露出他標誌性的溫暖笑容,主動向卡爾伸出手:「嘿,年輕人,我聽說過你,那首歌在電台里勢頭很猛,幹得不錯,繼續保持。」
「謝謝您,里奇先生,您的音樂才是真正的榜樣。」卡爾禮貌地回應。
「音樂就是用來傳遞快樂和力量的,孩子,我看好你。」萊昂納爾·里奇拍了拍卡爾的肩膀,鼓勵道。
簡短交談後,尼科西亞又引導卡爾走向不遠處氣場強大的蒂娜·特納,她穿著一身閃亮的禮服,正獨自啜飲著香檳,看到他們走近,便露出了充滿活力的笑容。
「蒂娜,這位是卡爾·米勒。」尼科西亞介紹道。
「哦!我知道你,年輕人!」蒂娜·特納的聲音充滿熱情,她打量著卡爾,「很有活力的樣子!好好干,這一行需要新鮮血液,也需要堅持,別被輕易打垮。」她的眼神中透露出歷經風雨後的堅韌。
「特納女士,您的經曆本身就是最大的激勵,謝謝您。」卡爾由衷地說。
接著,他們遇到了正被公司團隊稍稍簇擁著的惠特妮·休斯頓,她看起來光彩照人,略顯青澀但已顯巨星風範。
尼科西亞與她的經紀人點頭致意後,向惠特妮介紹了卡爾。
「嗨,卡爾,恭喜你。」惠特妮·休斯頓落落大方地與卡爾握手,聲音清澈,「很有趣的歌,希望以後有機會同台。」
她的言辭得體,顯然是經過公司提點,樂於建立積極的同行關係。
「那是我的榮幸,休斯頓小姐,期待那一天。」卡爾回應道。
最後,尼科西亞帶著卡爾走向了氣氛明顯更隨性、甚至有些喧鬧的角落,范·海倫樂隊的幾位成員正在那裡。
主唱大衛·李·羅斯正比劃著名講著什麼笑話,引得吉他手埃迪·范·海倫等人哈哈大笑。
「埃迪,大衛,」尼科西亞熟絡地打招呼,「帶來個年輕人,卡爾·米勒,咱們本地的好小子。」
埃迪·范·海倫轉過頭,好奇地看了看卡爾:「嘿,小子,歌不錯,有點意思,什麼時候來段吉他solo聽聽?」他帶著玩味的笑容說道。
大衛·李·羅斯則攬住卡爾的肩膀,帶著搖滾明星特有的豪爽:「歡迎來到這個瘋狂的世界,小子!出名要趁早,玩得開心點!」
與范·海倫樂隊成員們輕鬆地碰了碰杯後,尼科西亞帶著卡爾走開。
一個細弱的聲音從旁邊傳來,卡爾轉過頭,看到一個臉蛋紅得像蘋果的女孩,緊張地捏著一個小巧的簽名本和筆。
「我是奧利維亞·威爾遜,我爸爸是羅伯特·威爾遜。」她幾乎是屏著呼吸說完這句話的,
「我……我超級喜歡你的歌,能……能請你幫我簽個名嗎?」她眨著亮晶晶的眼睛,充滿期待。
卡爾露出一個溫柔的笑容:「當然可以,奧利維亞。」
他接過筆,不僅簽下名字,還特意加了一句「送給最棒的奧利維亞」。
女孩接過本子,緊緊抱在胸前,「謝謝你!我……我會一直支持你的!祝你寫出更多好聽的歌!」說完一下子就跑開了,差點撞到路過的侍者。
不遠處的威爾遜議員隔著人群,對著卡爾舉了舉酒杯,臉上掛著政治家那種標準的、充滿讚許的笑容。
尼科西亞湊近卡爾,低聲哼笑,帶著一絲戲謔:「瞧見沒?連議員的千金都是你的小歌迷了,小子,看來你現在是真火了。」
他抿了一口手中的香檳,目光像雷達一樣掃過整個水晶吊燈閃耀的大廳。
「別沉浸在粉絲的崇拜里了,」尼科西亞的手輕輕搭在卡爾的手臂上,將他引向另一個方向,
「跟我來,帶你去見個真正的大人物,一個能讓你銀行帳戶後面多添幾個零的人。」
他們穿過交談的人群,尼科西亞熟練地用肩膀和微笑開闢道路,最終停在了一個小圈子外圍。
被幾個人圍在中心的是大衛·格芬,他穿著一身剪裁完美的黑色西裝,臉上帶著禮貌的微笑聽著旁人說話,但卡爾能察覺到那笑容底下藏著不耐煩。
「大衛。」尼科西亞瞅准一個談話間隙,巧妙地插了進去。
格芬轉過頭,目光掠過尼科西亞,直接落在了卡爾身上,他挑了挑眉,原本公式化的表情里頓時多了幾分真實的興趣。
「弗蘭克。」他應了一聲,算是打招呼,但眼睛一直看著卡爾。
「大衛,這是卡爾·米勒。」尼科西亞介紹道,同時用手在卡爾背後輕輕推了一下,示意他上前。
卡爾伸出手:「格芬先生,很榮幸見到您。」
大衛·格芬和卡爾握了握手,力度很乾脆,「我聽過你的歌,孩子,那首《(I Just) Died In Your Arms》勢頭不錯。」
他說話沒有多餘的寒暄,直接切入主題,「有沒有興趣來格芬唱片?我這邊沒有創作限制,你的任何想法,只要我覺得有市場,我都支持你把它做出來。」
卡爾收回手,站得筆直,回答得很清晰:「非常感謝您的邀請,格芬先生,但很抱歉,我已經決定和塞爾唱片合作了,意向書也已經簽了。」
格芬聞言,眉毛挑得更高了,隨即嘖了一聲:「西摩嗎?他還是這麼迅速,都怪我的A&R總監湯姆,你認識湯姆嗎?他不知道哪根筋搭錯了,這幾個月完全迷上了一支在地下俱樂部混的、叫什麼槍與玫瑰的破樂隊。」
他搖了搖頭,像是自言自語地抱怨道,「他跟我拍胸脯保證那幫留著長頭髮、酗酒鬧事的小子能成為下一個滾石樂隊,把其他正事都耽擱了……不然也不至於錯過你。」
他頓了頓,目光重新聚焦在卡爾身上:「這太遺憾了,聽著,孩子,塞爾是個好廠牌,西摩也是個好人,但記住我今天的話,任何時候,如果你在那邊覺得不自在,或者想法受限制了,格芬唱片的大門,永遠為你留著。」
卡爾真誠地點了點頭:「謝謝您,格芬先生,我會牢記在心。」
格芬也點了下頭,不再多言,仿佛剛才那段熱烈的招攬從未發生過。
尼科西亞立刻心領神會地輕輕拉了下卡爾的手臂,兩人默契地退了出去。
離開小圈子後,尼科西亞低聲對卡爾說:「保持狀態,再認識一些人。」
他目光敏銳地掃視全場,很快鎖定了一個新的目標,「看那邊,萊昂納爾·里奇,他剛為《天下一家》錄完音,慈善形象正佳,和他打個照面對你有好處。」
尼科西亞帶著卡爾走向正與幾人談笑風生的萊昂納爾·里奇。
「萊昂納爾,」尼科西亞笑著打招呼,「沒打擾你們吧?這位是卡爾·米勒,我們洛杉磯正在升起的音樂新星。」
萊昂納爾·里奇轉過身,露出他標誌性的溫暖笑容,主動向卡爾伸出手:「嘿,年輕人,我聽說過你,那首歌在電台里勢頭很猛,幹得不錯,繼續保持。」
「謝謝您,里奇先生,您的音樂才是真正的榜樣。」卡爾禮貌地回應。
「音樂就是用來傳遞快樂和力量的,孩子,我看好你。」萊昂納爾·里奇拍了拍卡爾的肩膀,鼓勵道。
簡短交談後,尼科西亞又引導卡爾走向不遠處氣場強大的蒂娜·特納,她穿著一身閃亮的禮服,正獨自啜飲著香檳,看到他們走近,便露出了充滿活力的笑容。
「蒂娜,這位是卡爾·米勒。」尼科西亞介紹道。
「哦!我知道你,年輕人!」蒂娜·特納的聲音充滿熱情,她打量著卡爾,「很有活力的樣子!好好干,這一行需要新鮮血液,也需要堅持,別被輕易打垮。」她的眼神中透露出歷經風雨後的堅韌。
「特納女士,您的經曆本身就是最大的激勵,謝謝您。」卡爾由衷地說。
接著,他們遇到了正被公司團隊稍稍簇擁著的惠特妮·休斯頓,她看起來光彩照人,略顯青澀但已顯巨星風範。
尼科西亞與她的經紀人點頭致意後,向惠特妮介紹了卡爾。
「嗨,卡爾,恭喜你。」惠特妮·休斯頓落落大方地與卡爾握手,聲音清澈,「很有趣的歌,希望以後有機會同台。」
她的言辭得體,顯然是經過公司提點,樂於建立積極的同行關係。
「那是我的榮幸,休斯頓小姐,期待那一天。」卡爾回應道。
最後,尼科西亞帶著卡爾走向了氣氛明顯更隨性、甚至有些喧鬧的角落,范·海倫樂隊的幾位成員正在那裡。
主唱大衛·李·羅斯正比劃著名講著什麼笑話,引得吉他手埃迪·范·海倫等人哈哈大笑。
「埃迪,大衛,」尼科西亞熟絡地打招呼,「帶來個年輕人,卡爾·米勒,咱們本地的好小子。」
埃迪·范·海倫轉過頭,好奇地看了看卡爾:「嘿,小子,歌不錯,有點意思,什麼時候來段吉他solo聽聽?」他帶著玩味的笑容說道。
大衛·李·羅斯則攬住卡爾的肩膀,帶著搖滾明星特有的豪爽:「歡迎來到這個瘋狂的世界,小子!出名要趁早,玩得開心點!」
與范·海倫樂隊成員們輕鬆地碰了碰杯後,尼科西亞帶著卡爾走開。