第九章 備案

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  回到家後,卡爾坐在書桌前,檯燈的光暈照亮了那張從埃迪·傑克遜事務所帶回來的PA表格複印件。

  他拿起鋼筆,擰開筆帽,目光落在表格的第一欄。

  「作品類型,聲音錄音?不對。」卡爾低聲念道,筆尖在幾個選項間移動,回想起律師的提醒,

  「應該是'表演藝術作品'...對,註冊的是歌曲本身,不是錄音版本。」

  「作品標題...」他寫下《(I Just) Died In Your Arms)》,寫完後頓了頓,「要不要加個問號?嗯...還是保持原樣最好。」

  「先前或替代標題...」

  「無。」他利落地寫上。

  「創作性質...」

  「...音樂和歌詞。」

  接下來是創作年份,他筆尖停頓了一下,「1985。」

  「發表情況...」

  「未發表。」

  然後就是作者信息,他甩了甩鋼筆。

  「姓名:卡爾·米勒。」

  「出生日期:...」

  「國籍:美國。」

  「地址:...」

  「該作品貢獻是否匿名?否。」

  「是否使用筆名?否。」

  「版權主張人…」

  「主張人和作者是同一個人...」卡爾再次寫下自己的名字,並核對了一下信息。

  「差不多了...」他快速瀏覽了一遍填好的表格,檢查是否有遺漏或筆誤。

  確認基本信息無誤,他將填寫完畢的表格放在一邊。

  拿起書桌上攤開空白的五線譜本,卡爾將手機的音量調到剛好能聽清,再次播放那首《(I Just) Died In Your Arms)》。

  他的手指無意識地在桌面上敲出節奏,耳朵迅速捕捉著旋律線、和聲結構與節奏框架,筆尖在紙上移動,音符被快速、準確地轉錄下來。

  他省略了複雜的配器細節,但確保了主旋律、基礎和弦進行的完整性與清晰度。

  完成後,卡爾快速瀏覽了一遍樂譜,確認其達到了可進行版權登記的水準,至於歌詞,則是剔除了一些沒聽說過的詞語,換上當下的,然後將其謄抄在筆記本上,最後他將那頁紙撕下對摺,和表格、現金放在一起。

  「就這樣了。「他低聲說道,將三樣東西塞進早已準備好的牛皮紙信封里。

  這道手續完成得乾淨利落,剩下的就是寄出和等待。

  第二天,當卡爾洗漱完走進餐廳時,父母已經在吃早餐了,收音機里正播放著輕柔的古典音樂。

  他在慣常的位置坐下,煎蛋和培根的香氣飄散在空氣中。

  老爸羅恩從報紙上抬起眼睛:「昨天去諮詢得怎麼樣,那律師說什麼了?」

  卡爾咽下嘴裡的食物,走回房間從書包里掏出那個寫滿筆記的本子,等坐回座位後推到父親面前,「問了不少,主要是關於版權怎麼註冊,還有唱片行業的運作方式。」

  羅恩放下報紙,拿起筆記本翻看,蘇珊也湊過來看了幾眼,本子上密密麻麻地記著「版權登記」、「版稅分成」、「預付金」、「錄音成本」之類的詞,還有不少數字。

  「版稅百分之十?」羅恩指著一行字問。

  「嗯,律師說新人一般這個數。」卡爾一邊切著煎蛋一邊回答,「還得看合同怎麼簽。」

  羅恩感慨了一下,繼續翻看,「這麼多條條框框啊。」

  「所以得先註冊版權,」卡爾接話,「律師說這是最基本的保護。」

  羅恩把筆記本遞還給他,拿起咖啡杯喝了一口,「聽起來水很深,那律師靠譜嗎?」

  「還行吧,至少把該說的都說了。」卡爾把最後一口煎蛋塞進嘴裡,「這個價格已經很不錯了。」

  早餐後,他幫忙收拾了餐具,「今天有什麼安排?」蘇珊一邊擦盤子一邊問。

  「和馬克約了去市中心逛逛。」卡爾把擦乾的盤子放進櫥櫃,「可能去音像店看看新到的磁帶。」

  他回到房間,背上背包,裡面裝著那個信封。


  走到門口時,他猶豫了一下,又從門廳的小抽屜里拿了幾張郵票塞進口袋,以防郵資不夠。

  卡爾沿著人行道走向公交站,步伐比平時要快一些。

  公交車上人很少,只有幾個老人,卡爾找了個靠窗的位置坐下,背包放在膝蓋上,雙手護著。

  車子緩緩駛過街道,街角的7-11便利店剛剛開門,穿著制服的店員正在整理門口的報刊架;加油站的工作人員正在擦拭油槍;送報的少年騎著自行車,熟練地將報紙扔向一戶戶人家的門前。

  四十分鐘後,他在市中心的中央圖書館站下了車,但他沒有走進圖書館,而是轉向了隔壁的郵局。

  洛杉磯市中心郵局是一棟頗有年代感的建築,高大的石柱,深色木質的大門。

  還沒到八點,門口已經有一些人在等待開門,卡爾加入排隊的人群中,不時有人看表,顯得有些不耐煩。

  八點整,工作人員從內部打開大門,眾人搶著進入寬敞明亮的大廳,大理石地板光可鑑人,高高的天花板上掛著吊扇,緩慢地旋轉著。

  一排深綠色的服務窗口沿著牆壁排開,只有半數已經拉起金屬簾幕開始營業。

  卡爾選擇了三號窗口排隊,前面只有兩個人,他觀察著窗口後的工作人員:一個約莫五十歲的非裔男子,戴著眼鏡,動作熟練從容。

  第一個顧客是來買郵票的,很快完成,第二個是個老太太,要寄包裹去紐約,問了很多問題,工作人員耐心地一一解答。

  終於輪到卡爾,他走上前,從背包里取出那個牛皮紙信封,拿在手裡。

  「早上好,「他把信封遞了過去,「我想寄掛號信到華盛頓特區。「

  工作人員點點頭,接過信封,放在一個小型天平上稱重,「超重一點,「他看了一眼刻度,「需要額外貼一張郵票。「

  「好的。「卡爾點了點頭,將一張郵票遞給工作人員,幸好多帶了幾張。

  工作人員熟練地在信封上貼上足夠的郵票,然後從櫃檯下取出一張綠色的掛號信表格,「需要填寫這個。「

  卡爾接過表格和一支原子筆,表格需要填寫寄件人和收件人信息,他按照PA表格上的信息,仔細填寫:

  寄件人:卡爾·米勒

  收件人:美國版權局

  他將填好的表格遞迴,工作人員核對了一下,然後將表格的一聯撕下,用複寫紙在另一聯上蓋上郵戳。

  「掛號信編號CA 738 291 185 US,「工作人員念出號碼,同時在表格上記錄,「保留好這張收據,可以憑此查詢投遞狀態。「

  掛號信提供追蹤功能,但那個年代只能通過電話或到郵局查詢,過程較慢。

  卡爾接過綠色的收據,仔細地對摺後放入錢包夾層,然後看著工作人員將他的信封放入一個標有「華盛頓特區「的專用郵件筐中。

  「通常需要五到七個工作日送達,「工作人員補充道,「下一個!「

  卡爾道謝後離開窗口,他站在郵局大廳里,看著那個裝滿信件的筐子被一個工作人員推走,消失在後面的房間裡,他的信封就在其中,開始了前往東海岸的旅程。

  走出郵局,陽光已經完全灑滿街道,回去的公交車上,他開始思考下一步,版權登記只是基礎,真正的挑戰是製作樣帶。

章節目錄