第十四章 鬱金香號的秘密
斯通帶著李維和蛇鱗在相對乾淨狹窄的管道中快速穿行。
最終在一個鏽蝕的鐵梯前停下。
上方是一個厚重的、帶有活動插銷的鑄鐵井蓋。
「到了。」
斯通喘了口氣,將蒸汽提燈的光線調暗,仔細傾聽著上方的動靜。
除了隱約傳來的城市噪音,並無異樣。
他用力向上推動井蓋,發出沉悶的摩擦聲。
井蓋被挪開一條縫隙,更多新鮮的空氣涌了進來。
李維警惕地抽動著鼻子。
斯通率先靈巧地翻了上去,然後探下身低聲道:
「上來吧……灰鼠先生。」
李維拍了拍蛇鱗。
大鼠順著鐵梯迅速攀爬,載著李維從井口鑽了出來。
映入眼帘的是一個堆滿雜物的後院角落。
空氣中瀰漫著濃烈的消毒水、草藥和一絲血腥味。
這熟悉的氣味組合讓李維的小鼻子抽動得更快。
這裡是漢斯的後院!
他認出了那些堆放的草藥罐罐,甚至瞥見了幾種他經常讓手下灰鼠們來「採購」的稀有根莖。
這裡對他而言,簡直就像半個倉庫!
他們正站在一個不起眼的出口旁。
斯通熟練地將井蓋復位,然後敲了敲那扇後木門。
門很快被打開一條縫。老漢斯探出頭,一眼看到斯通,習慣性地抱怨:
「斯通?這麼快就回來了?
你這身味道……」
他的目光隨即落到斯通身後,看到了騎在蛇鱗背上的李維。
老漢斯扶了扶老花鏡,渾濁的眼睛瞪大了一些。
驚訝地「咦」了一聲。
但出乎意料地並沒有尖叫或恐懼,反而像是看到了什麼稀奇的標本:
「噢?這位是……新客人?
看起來可真……別致。」
斯通一邊脫下沾滿污穢的外套扔進角落的桶里,露出精悍的身材,一邊沒好氣地說:
「少廢話,漢斯。
下面出大事了,這位是李維,就是你那位慷慨的大顧客。」
李維見這人類老頭似乎見多識怪。
膽子也大了些,挺起小小的胸膛,用尖細的聲音強調:
「是偉大的灰鼠鍊金師,李維!」
「嘶嘶!」
蛇鱗昂頭嘶鳴。
老漢斯臉上驚訝褪去,換上一種研究者般的濃厚興趣。
他甚至推開門,做了個請的手勢:
「失敬失敬,原來是偉大的李維先生,請進請進。
咱們也算是老相識了。
我是漢斯,一個老醫生。
看來今晚的故事會格外有趣。」
他好奇地打量著李維的小眼鏡和「披風」。
斯通無奈地搖搖頭,拿起毛巾擦臉:
「漢斯,有清水嗎?
給……這位來自地下的客人。」
漢斯引他們到後院一處相對乾淨的空地。
拿了個小碟子倒了點清水放在李維面前。
李維謹慎地嗅了嗅,確認無誤後才小口舔起來。
斯通找了個木箱坐下,神色凝重地看向李維:
「李維先生,現在我們需要情報共享。
你說你是去征討白鼠?
下面那種……腐化,是怎麼回事?」
李維放下小碟子,心有餘悸地點點頭:
「是的。
我本欲一統鼠族,但沒想到它們變成了那種……怪物。
那到底是什麼?」
斯通沉聲道:
「那是『腐化』,一種來自世界之外的污染,扭曲生命,吞噬理智。
必須找到源頭才能徹底解決。」
他頓了頓,似乎在斟酌措辭。
「李維先生,你長期在下水道活動。
最近港區東側,特別是主蓄水池附近,有沒有發現什麼不尋常的東西?
或者……異常的氣味、聲音?」
在變成這樣之前,白鼠族群最近有什麼異常舉動嗎?」
「異常?」
李維此時對於這個救了自己的人類已經沒有太大的防備。
「如果說最大的異常……那就是它們最近安分得不像話!
以前經常有小股白鼠越界騷擾,搶奪食物。
但大概……三個日落之前開始,它們就徹底縮回了自己的核心地盤,幾乎看不到在外活動了。
我還以為是它們怕了我,沒想到……」
他想起那恐怖的景象,聲音低了下去。
「沒想到是變成了那種怪物……」
「安分?」
斯通的身體前傾,追問道:
「你說安分了大概三個日落?
也就是……三天前左右開始的?」
李維被斯通突然的嚴肅弄得有些緊張,點了點頭:
「是…是的,差不多就是那個時候。有什麼不對嗎?」
斯通猛地看向漢斯,語氣急促:
「漢斯!我知道你明白這意味著什麼,是鬱金香號最後失去聯繫的時間!」
老漢斯臉色也是一變,作為島上為數不多的超凡者。
他自然知道鬱金香號的事情,他掐指算著日子,渾濁的眼睛裡閃過驚疑:
「三天前的夜晚……鬱金香號消失……時間完全吻合!」
「沒錯。」
斯通的手指用力敲擊著膝蓋,發出篤篤的聲響:
「三天前,鬱金香號失蹤。
三天前,盤踞港區下水道的白鼠族群開始異常安分,不再外出活動……
這絕不是巧合!」
他聲音低沉下去。
斯通猛地看向漢斯,目光銳利:
「漢斯!你在這港口待了近十年。
門路比港務局長還深。
別告訴我你不知道鬱金香號上到底裝了什麼東西才惹來這種災禍。」
老漢斯的眉頭緊緊皺起,臉上露出極其為難的神色。
他看了看斯通不容置疑的眼神,又瞥了一眼旁邊緊張兮兮、卻顯然也是受害者的灰鼠李維。
最終深深地嘆了口氣。
「唉……斯通,你這可是把我往火坑裡推啊……」
他壓低了聲音。
「馬爾斯那傢伙……鬱金香號的船長。
他出海前確實來找我,買了魔藥。
他吹噓這次可是要幫威爾遜伯爵干一件大事。」
他頓了頓,似乎在回憶和篩選能說的信息,聲音更低了:
「具體是什麼,他口風很緊,沒明說。
只含糊地提過一句,說是伯爵花了難以想像的代價。
從新大陸的一個土著部落奪回來的一件古老聖物……
要獻給那位女王陛下……反正聽起來神神叨叨的。」
老漢斯摸了摸下巴,眼神飄忽,似乎在努力回憶更多細節:
「馬爾斯當時得意得很,說這趟回來,他就能徹底擺脫他姐姐的陰影,真正在伯爵面前露臉了。
但現在看來……」
他搖了搖頭,沒再說下去。
但意思不言而喻——那所謂的「聖物」恐怕帶來的不是榮華富貴,而是徹底的毀滅。
斯通的臉色變得更加陰沉:
「聖物……又是這些貴族老爺們搞來的莫名其妙的東西!
為了權力和虛無縹緲的傳說,他們什麼都敢往船上裝。
從神棄之地運回來!」
他的拳頭微微握緊。
顯然對上層階級這種不顧後果的行為感到憤怒卻又無力。
李維在一旁聽得半懂不懂。
「聖物」、「伯爵」、「新大陸」這些詞彙離他的世界太遙遠。
他雖然不全懂,但核心意思明白了。
那讓白鼠變成怪物的恐怖污染,極可能就來自那艘失蹤船上裝載的所謂「聖物」!
而這東西,正藏匿在他曾經的舊敵的住所。
把他們改造成那些噁心的怪物!
最終在一個鏽蝕的鐵梯前停下。
上方是一個厚重的、帶有活動插銷的鑄鐵井蓋。
「到了。」
斯通喘了口氣,將蒸汽提燈的光線調暗,仔細傾聽著上方的動靜。
除了隱約傳來的城市噪音,並無異樣。
他用力向上推動井蓋,發出沉悶的摩擦聲。
井蓋被挪開一條縫隙,更多新鮮的空氣涌了進來。
李維警惕地抽動著鼻子。
斯通率先靈巧地翻了上去,然後探下身低聲道:
「上來吧……灰鼠先生。」
李維拍了拍蛇鱗。
大鼠順著鐵梯迅速攀爬,載著李維從井口鑽了出來。
映入眼帘的是一個堆滿雜物的後院角落。
空氣中瀰漫著濃烈的消毒水、草藥和一絲血腥味。
這熟悉的氣味組合讓李維的小鼻子抽動得更快。
這裡是漢斯的後院!
他認出了那些堆放的草藥罐罐,甚至瞥見了幾種他經常讓手下灰鼠們來「採購」的稀有根莖。
這裡對他而言,簡直就像半個倉庫!
他們正站在一個不起眼的出口旁。
斯通熟練地將井蓋復位,然後敲了敲那扇後木門。
門很快被打開一條縫。老漢斯探出頭,一眼看到斯通,習慣性地抱怨:
「斯通?這麼快就回來了?
你這身味道……」
他的目光隨即落到斯通身後,看到了騎在蛇鱗背上的李維。
老漢斯扶了扶老花鏡,渾濁的眼睛瞪大了一些。
驚訝地「咦」了一聲。
但出乎意料地並沒有尖叫或恐懼,反而像是看到了什麼稀奇的標本:
「噢?這位是……新客人?
看起來可真……別致。」
斯通一邊脫下沾滿污穢的外套扔進角落的桶里,露出精悍的身材,一邊沒好氣地說:
「少廢話,漢斯。
下面出大事了,這位是李維,就是你那位慷慨的大顧客。」
李維見這人類老頭似乎見多識怪。
膽子也大了些,挺起小小的胸膛,用尖細的聲音強調:
「是偉大的灰鼠鍊金師,李維!」
「嘶嘶!」
蛇鱗昂頭嘶鳴。
老漢斯臉上驚訝褪去,換上一種研究者般的濃厚興趣。
他甚至推開門,做了個請的手勢:
「失敬失敬,原來是偉大的李維先生,請進請進。
咱們也算是老相識了。
我是漢斯,一個老醫生。
看來今晚的故事會格外有趣。」
他好奇地打量著李維的小眼鏡和「披風」。
斯通無奈地搖搖頭,拿起毛巾擦臉:
「漢斯,有清水嗎?
給……這位來自地下的客人。」
漢斯引他們到後院一處相對乾淨的空地。
拿了個小碟子倒了點清水放在李維面前。
李維謹慎地嗅了嗅,確認無誤後才小口舔起來。
斯通找了個木箱坐下,神色凝重地看向李維:
「李維先生,現在我們需要情報共享。
你說你是去征討白鼠?
下面那種……腐化,是怎麼回事?」
李維放下小碟子,心有餘悸地點點頭:
「是的。
我本欲一統鼠族,但沒想到它們變成了那種……怪物。
那到底是什麼?」
斯通沉聲道:
「那是『腐化』,一種來自世界之外的污染,扭曲生命,吞噬理智。
必須找到源頭才能徹底解決。」
他頓了頓,似乎在斟酌措辭。
「李維先生,你長期在下水道活動。
最近港區東側,特別是主蓄水池附近,有沒有發現什麼不尋常的東西?
或者……異常的氣味、聲音?」
在變成這樣之前,白鼠族群最近有什麼異常舉動嗎?」
「異常?」
李維此時對於這個救了自己的人類已經沒有太大的防備。
「如果說最大的異常……那就是它們最近安分得不像話!
以前經常有小股白鼠越界騷擾,搶奪食物。
但大概……三個日落之前開始,它們就徹底縮回了自己的核心地盤,幾乎看不到在外活動了。
我還以為是它們怕了我,沒想到……」
他想起那恐怖的景象,聲音低了下去。
「沒想到是變成了那種怪物……」
「安分?」
斯通的身體前傾,追問道:
「你說安分了大概三個日落?
也就是……三天前左右開始的?」
李維被斯通突然的嚴肅弄得有些緊張,點了點頭:
「是…是的,差不多就是那個時候。有什麼不對嗎?」
斯通猛地看向漢斯,語氣急促:
「漢斯!我知道你明白這意味著什麼,是鬱金香號最後失去聯繫的時間!」
老漢斯臉色也是一變,作為島上為數不多的超凡者。
他自然知道鬱金香號的事情,他掐指算著日子,渾濁的眼睛裡閃過驚疑:
「三天前的夜晚……鬱金香號消失……時間完全吻合!」
「沒錯。」
斯通的手指用力敲擊著膝蓋,發出篤篤的聲響:
「三天前,鬱金香號失蹤。
三天前,盤踞港區下水道的白鼠族群開始異常安分,不再外出活動……
這絕不是巧合!」
他聲音低沉下去。
斯通猛地看向漢斯,目光銳利:
「漢斯!你在這港口待了近十年。
門路比港務局長還深。
別告訴我你不知道鬱金香號上到底裝了什麼東西才惹來這種災禍。」
老漢斯的眉頭緊緊皺起,臉上露出極其為難的神色。
他看了看斯通不容置疑的眼神,又瞥了一眼旁邊緊張兮兮、卻顯然也是受害者的灰鼠李維。
最終深深地嘆了口氣。
「唉……斯通,你這可是把我往火坑裡推啊……」
他壓低了聲音。
「馬爾斯那傢伙……鬱金香號的船長。
他出海前確實來找我,買了魔藥。
他吹噓這次可是要幫威爾遜伯爵干一件大事。」
他頓了頓,似乎在回憶和篩選能說的信息,聲音更低了:
「具體是什麼,他口風很緊,沒明說。
只含糊地提過一句,說是伯爵花了難以想像的代價。
從新大陸的一個土著部落奪回來的一件古老聖物……
要獻給那位女王陛下……反正聽起來神神叨叨的。」
老漢斯摸了摸下巴,眼神飄忽,似乎在努力回憶更多細節:
「馬爾斯當時得意得很,說這趟回來,他就能徹底擺脫他姐姐的陰影,真正在伯爵面前露臉了。
但現在看來……」
他搖了搖頭,沒再說下去。
但意思不言而喻——那所謂的「聖物」恐怕帶來的不是榮華富貴,而是徹底的毀滅。
斯通的臉色變得更加陰沉:
「聖物……又是這些貴族老爺們搞來的莫名其妙的東西!
為了權力和虛無縹緲的傳說,他們什麼都敢往船上裝。
從神棄之地運回來!」
他的拳頭微微握緊。
顯然對上層階級這種不顧後果的行為感到憤怒卻又無力。
李維在一旁聽得半懂不懂。
「聖物」、「伯爵」、「新大陸」這些詞彙離他的世界太遙遠。
他雖然不全懂,但核心意思明白了。
那讓白鼠變成怪物的恐怖污染,極可能就來自那艘失蹤船上裝載的所謂「聖物」!
而這東西,正藏匿在他曾經的舊敵的住所。
把他們改造成那些噁心的怪物!