第四十二章 海洋?這不就來了嗎?
「托德林在嗎?」
艾薩克如往常一般,徑直走進了領地工坊。
「叮!叮!叮!」
鐵錘敲擊金屬的清脆響聲此起彼伏,火爐中燃燒的火焰映紅了工匠們專注的臉龐。
托德林正指揮著工匠們,小心翼翼地將熔化的青銅注入模具。
「呼……」
最後一滴銅水注入模具,托德林抹了抹額頭上的汗水,這才注意到站在一旁的艾薩克,臉上頓時露出了驚訝的神情。
「我說,領主大人,您怎麼又來了?」
看著艾薩克如同在自己家一般隨意進出工坊,托德林忍不住開口抱怨道。
「怎麼?我來視察工作不行嗎?」
「您……您日理萬機,總是往工坊跑真的好嗎?」
艾薩克心中暗笑,自己當然忙,但有些事比處理政務更重要。「這裡可是黑木工坊,肩負著創造歷史的重任,我當然要常來視察。」
「咳咳,創造歷史什麼的,雖然有點誇張,但也並非不可能……」托德林挺起胸膛,臉上浮現出一絲自豪。
「說吧,這次又是什麼事?」見識過艾薩克天馬行空的想像力和那些威力驚人的「發明」後,托德林已經有些草木皆兵了。
「大炮的研發進度如何了?」
「因為加熱不均勻的問題,我們正在重新製作。不過我和我的火元素精靈已經找到了解決方法,這次一定能成功!」
托德林信心滿滿地說道。
「我相信你。」托德林既然敢誇下海口,那就一定有幾分把握。畢竟矮人可是出了名的固執和自尊心強。
「話說回來,領主大人,您確定這種叫做『大炮』的東西,真的能夠擊潰那些堅固的城牆嗎?」
托德林雖然按照艾薩克的要求盡心盡力地打造著大炮,但他心中依然充滿了疑惑。
「想知道嗎?等有機會,我會讓你親眼見證大炮是如何摧毀城牆的。」
「那我可就拭目以待了。」托德林眼中閃爍著興奮的光芒。
「說起來,你這次來就只是為了確認大炮的進度嗎?」
看到艾薩克似乎沒有其他事情,托德林心中暗暗鬆了一口氣。
可惜,他的願望註定要落空了。
「當然不是,我還有一項重要的任務要交給你。」
「唉……」
艾薩克無視了托德林的哀嚎拿起羽毛筆,快速地在羊皮紙上勾勒出一個金屬板的形狀。
「這叫做『板簧』,是一種彈簧裝置」
這個在地球上經常被用在馬車和汽車上,用來減震。
「你要把它用在哪裡?該不會又是什麼危險的東西吧?」
「當然不是,我要把它用在馬車上。這些鋼板可以像弓臂一樣彎曲和伸展,從而吸收路面的顛簸。」
「我還是不明白你在說什麼。」托德林一臉茫然地看著羊皮紙上的圖紙。
「沒關係,你只要像往常一樣相信我就行了。我會用實際行動證明給你看的。」
「好吧……」
托德林猶豫了片刻最終還是點了點頭。
畢竟艾薩克之前那些看似異想天開的想法,最終都變成了現實。
「那就拜託你了。」
***
黑木領只有一輛前任領主留下來的老爺車,不僅破舊,而且乘坐體驗極差。
「小人……小人拜見領主大人。」
黑木領沒有專業的馬車工匠,所以艾薩克只能將領地里最好的木匠和車匠召集到了領主城堡。
「不知領主大人召見我們,有何吩咐?」
木匠和車匠們誠惶誠恐地站在艾薩克面前,心中充滿了疑惑。
他們還是第一次見到將木匠和車匠召集到城堡的領主。
「你們知道這是什麼嗎?」艾薩克指著自己腳上的鞋子,開口問道。
「這不是領主大人發明的橡膠鞋嗎?現在整個領地都在傳頌您的事跡呢。」木匠們連忙點頭回答道。
「哦?你們穿過嗎?」
「穿過,確實非常舒適。」
「舒適?如果我們把這種叫做『橡膠』的東西用在馬車的木質車輪上,你們覺得會怎麼樣呢?」
艾薩克所說的正是用橡膠包裹車輪,也就是「輪胎」。
聽到艾薩克的提議,木匠和車匠們頓時面面相覷,顯然從未想過這種可能性。
「橡膠富有彈性而且非常柔軟……如果用它來製作車輪,或許能夠大幅提升馬車的舒適性。」
車匠率先反應過來有些不確定地說道。
「沒錯,如果換上橡膠車輪,馬車的舒適性肯定會大大提升。」木匠也點頭附和道。
這個時代的馬車舒適性普遍很差,之前艾薩克乘坐那輛老爺車時就被顛簸的路面折磨得苦不堪言。
「沒錯,只要換上橡膠車輪,確實能解決很多問題,但僅僅是這樣還不夠。」
艾薩克說著朝托德林招了招手。
托德林將剛剛完成的板簧樣品遞給艾薩克。
「把這東西也裝到馬車上試試看。」
「這是什麼東西?領主大人?」看著眼前這塊造型奇特的金屬板,木匠和車匠們一頭霧水。
「這可是個劃時代的發明!」
「可是……我們只是普通的木匠和車匠,並沒有改裝馬車的經驗……」
車匠面露難色地說道。
「沒關係,我會全程指導你們,有任何問題都可以隨時問我。」
「您是說……您要親自參與改裝工作?」
聽到艾薩克的話木匠和車匠們頓時瞪大了眼睛,仿佛聽到了什麼不可思議的事情。
「是啊,有什麼問題嗎?」
木匠和車匠們面面相覷,雖然沒有說話,但臉上的表情卻充滿了古怪。
只有托德林似乎明白了什麼,在一旁偷笑不已。
***
萊特城,一座繁華的自由貿易城市,來自大陸各地的商人和旅行者匯聚於此。
「嗚嗚嗚……米可大人,我……我太感動了!」
達里奧商會萊特城分部,頭戴貝雷帽的利貝羅衝進米可的辦公室,一把鼻涕一把淚地說道。
「怎麼了?出什麼事了?」米可嚇了一跳,連忙問道。
「黑木領的商品實在是太暢銷了!肥皂早就賣光了,麥酒更是供不應求,就連魔法捲軸也因為魔力充盈而備受好評!」
「這……這……」
米可驚訝得瞪大了眼睛,身後的貓尾興奮地搖擺起來。
「照這樣下去,我們肯定能夠完成會長大人定下的目標!恭喜您,米可大人!」
「呼……」
米可長舒了一口氣心中一塊大石落地,之前還擔心完不成業績目標,看來是多慮了。
「對了,還有一件事,艾薩克領主派人送來了一封信。」
一名侍從拿著一封蓋著紅色封蠟的信封走了進來。
「又是信?快拿給我!」
米可一把搶過信封,迫不及待地拆開查看。
信紙上那剛勁的字體,令她忍不住嘴角上揚。
「這位領主大人還真是……」
「怎麼了?信上說了什麼?」利貝羅好奇地問道。
「看來他又搗鼓出了什麼新玩意,而且對自己的發明非常有信心。」
「呵呵呵……」
米可的尾巴興奮地搖擺起來,仿佛在期待著什麼有趣的事情發生。
「艾薩克領主,真是個有趣的人。」
***
「之前拜託你們尋找的東西,有消息了嗎?」黑木領,領主城堡,例行會議正在進行中。
「我們已經派出了最精銳的探險隊,在精靈族的幫助下對整個領地進行了地毯式搜索,但依然沒有找到任何線索。」
行政官滿臉歉意地匯報導。
「太可惜了……」艾薩克失望地嘆了口氣。
目前看來,南境和新開拓的區域應該不存在黃鐵礦和煤礦。
想要擴大搜索範圍就只能深入森林,但那樣一來就會面臨魔物襲擊的風險。
那些體型龐大的傢伙可不是鉛彈能夠輕易對付的。
看來想要獲得更強大的火力,只能另尋他法了。
「對了,領主大人,用野豬油脂製作的肥皂快要脫銷了。」
聽到這個消息,艾薩克頓時感到一陣頭疼。
看來得儘快找到新的油脂來源,最好是棕櫚油之類的植物油。
「蘇打灰……」
這是一種非常重要的化工原料,但在異世界卻非常稀缺。
想要人工合成蘇打灰,就需要大量的鹽、石灰石和硫磺,而黑木領目前缺少的就是廉價的鹽。
如果能獲得穩定的鹽來源就能生產玻璃,進一步提升黑木領的經濟實力。
若是再獲得出海口就能將商品遠銷海外,徹底擺脫對自由都市和王室的依賴。
「米勒卿,我們領地附近真的沒有海洋嗎?」艾薩克一臉期待地看向身旁的中年騎士。
「最近的港口……應該是在阿爾布雷姆領。」
阿爾布雷姆領,那個將黑木領視為眼中釘肉中刺的傢伙。
艾薩克心中暗暗盤算,總不能毫無理由地發動戰爭,看來只能再等等了。
「領主大人!」
就在這時,一名渾身塵土的騎士急匆匆地跑了進來。
「漢斯卿?發生什麼事了?」
漢斯顧不上擦拭臉上的汗水,將一封蓋著阿爾布雷姆家族封蠟的信件遞給了艾薩克。
「他們怎麼會突然寫信過來?」艾薩克滿腹狐疑地拆開信封,仔細閱讀起來。
然而隨著閱讀的深入,他的臉色卻越來越難看。
信上的內容充滿了挑釁和侮辱,甚至還編造了一個荒唐的理由暗示要對黑木領宣戰。
「米勒卿,你聽說過我們領地和阿爾布雷姆領之間存在邊界爭議嗎?」
「……從未聽說過。信上到底寫了什麼?」
看來對方是鐵了心要對黑木領宣戰。
「米勒卿。」
艾薩克將信紙揉成一團,嘴角勾起一抹冰冷的笑容。
「看來,我們很快就會擁有屬於自己的海洋了。」
艾薩克如往常一般,徑直走進了領地工坊。
「叮!叮!叮!」
鐵錘敲擊金屬的清脆響聲此起彼伏,火爐中燃燒的火焰映紅了工匠們專注的臉龐。
托德林正指揮著工匠們,小心翼翼地將熔化的青銅注入模具。
「呼……」
最後一滴銅水注入模具,托德林抹了抹額頭上的汗水,這才注意到站在一旁的艾薩克,臉上頓時露出了驚訝的神情。
「我說,領主大人,您怎麼又來了?」
看著艾薩克如同在自己家一般隨意進出工坊,托德林忍不住開口抱怨道。
「怎麼?我來視察工作不行嗎?」
「您……您日理萬機,總是往工坊跑真的好嗎?」
艾薩克心中暗笑,自己當然忙,但有些事比處理政務更重要。「這裡可是黑木工坊,肩負著創造歷史的重任,我當然要常來視察。」
「咳咳,創造歷史什麼的,雖然有點誇張,但也並非不可能……」托德林挺起胸膛,臉上浮現出一絲自豪。
「說吧,這次又是什麼事?」見識過艾薩克天馬行空的想像力和那些威力驚人的「發明」後,托德林已經有些草木皆兵了。
「大炮的研發進度如何了?」
「因為加熱不均勻的問題,我們正在重新製作。不過我和我的火元素精靈已經找到了解決方法,這次一定能成功!」
托德林信心滿滿地說道。
「我相信你。」托德林既然敢誇下海口,那就一定有幾分把握。畢竟矮人可是出了名的固執和自尊心強。
「話說回來,領主大人,您確定這種叫做『大炮』的東西,真的能夠擊潰那些堅固的城牆嗎?」
托德林雖然按照艾薩克的要求盡心盡力地打造著大炮,但他心中依然充滿了疑惑。
「想知道嗎?等有機會,我會讓你親眼見證大炮是如何摧毀城牆的。」
「那我可就拭目以待了。」托德林眼中閃爍著興奮的光芒。
「說起來,你這次來就只是為了確認大炮的進度嗎?」
看到艾薩克似乎沒有其他事情,托德林心中暗暗鬆了一口氣。
可惜,他的願望註定要落空了。
「當然不是,我還有一項重要的任務要交給你。」
「唉……」
艾薩克無視了托德林的哀嚎拿起羽毛筆,快速地在羊皮紙上勾勒出一個金屬板的形狀。
「這叫做『板簧』,是一種彈簧裝置」
這個在地球上經常被用在馬車和汽車上,用來減震。
「你要把它用在哪裡?該不會又是什麼危險的東西吧?」
「當然不是,我要把它用在馬車上。這些鋼板可以像弓臂一樣彎曲和伸展,從而吸收路面的顛簸。」
「我還是不明白你在說什麼。」托德林一臉茫然地看著羊皮紙上的圖紙。
「沒關係,你只要像往常一樣相信我就行了。我會用實際行動證明給你看的。」
「好吧……」
托德林猶豫了片刻最終還是點了點頭。
畢竟艾薩克之前那些看似異想天開的想法,最終都變成了現實。
「那就拜託你了。」
***
黑木領只有一輛前任領主留下來的老爺車,不僅破舊,而且乘坐體驗極差。
「小人……小人拜見領主大人。」
黑木領沒有專業的馬車工匠,所以艾薩克只能將領地里最好的木匠和車匠召集到了領主城堡。
「不知領主大人召見我們,有何吩咐?」
木匠和車匠們誠惶誠恐地站在艾薩克面前,心中充滿了疑惑。
他們還是第一次見到將木匠和車匠召集到城堡的領主。
「你們知道這是什麼嗎?」艾薩克指著自己腳上的鞋子,開口問道。
「這不是領主大人發明的橡膠鞋嗎?現在整個領地都在傳頌您的事跡呢。」木匠們連忙點頭回答道。
「哦?你們穿過嗎?」
「穿過,確實非常舒適。」
「舒適?如果我們把這種叫做『橡膠』的東西用在馬車的木質車輪上,你們覺得會怎麼樣呢?」
艾薩克所說的正是用橡膠包裹車輪,也就是「輪胎」。
聽到艾薩克的提議,木匠和車匠們頓時面面相覷,顯然從未想過這種可能性。
「橡膠富有彈性而且非常柔軟……如果用它來製作車輪,或許能夠大幅提升馬車的舒適性。」
車匠率先反應過來有些不確定地說道。
「沒錯,如果換上橡膠車輪,馬車的舒適性肯定會大大提升。」木匠也點頭附和道。
這個時代的馬車舒適性普遍很差,之前艾薩克乘坐那輛老爺車時就被顛簸的路面折磨得苦不堪言。
「沒錯,只要換上橡膠車輪,確實能解決很多問題,但僅僅是這樣還不夠。」
艾薩克說著朝托德林招了招手。
托德林將剛剛完成的板簧樣品遞給艾薩克。
「把這東西也裝到馬車上試試看。」
「這是什麼東西?領主大人?」看著眼前這塊造型奇特的金屬板,木匠和車匠們一頭霧水。
「這可是個劃時代的發明!」
「可是……我們只是普通的木匠和車匠,並沒有改裝馬車的經驗……」
車匠面露難色地說道。
「沒關係,我會全程指導你們,有任何問題都可以隨時問我。」
「您是說……您要親自參與改裝工作?」
聽到艾薩克的話木匠和車匠們頓時瞪大了眼睛,仿佛聽到了什麼不可思議的事情。
「是啊,有什麼問題嗎?」
木匠和車匠們面面相覷,雖然沒有說話,但臉上的表情卻充滿了古怪。
只有托德林似乎明白了什麼,在一旁偷笑不已。
***
萊特城,一座繁華的自由貿易城市,來自大陸各地的商人和旅行者匯聚於此。
「嗚嗚嗚……米可大人,我……我太感動了!」
達里奧商會萊特城分部,頭戴貝雷帽的利貝羅衝進米可的辦公室,一把鼻涕一把淚地說道。
「怎麼了?出什麼事了?」米可嚇了一跳,連忙問道。
「黑木領的商品實在是太暢銷了!肥皂早就賣光了,麥酒更是供不應求,就連魔法捲軸也因為魔力充盈而備受好評!」
「這……這……」
米可驚訝得瞪大了眼睛,身後的貓尾興奮地搖擺起來。
「照這樣下去,我們肯定能夠完成會長大人定下的目標!恭喜您,米可大人!」
「呼……」
米可長舒了一口氣心中一塊大石落地,之前還擔心完不成業績目標,看來是多慮了。
「對了,還有一件事,艾薩克領主派人送來了一封信。」
一名侍從拿著一封蓋著紅色封蠟的信封走了進來。
「又是信?快拿給我!」
米可一把搶過信封,迫不及待地拆開查看。
信紙上那剛勁的字體,令她忍不住嘴角上揚。
「這位領主大人還真是……」
「怎麼了?信上說了什麼?」利貝羅好奇地問道。
「看來他又搗鼓出了什麼新玩意,而且對自己的發明非常有信心。」
「呵呵呵……」
米可的尾巴興奮地搖擺起來,仿佛在期待著什麼有趣的事情發生。
「艾薩克領主,真是個有趣的人。」
***
「之前拜託你們尋找的東西,有消息了嗎?」黑木領,領主城堡,例行會議正在進行中。
「我們已經派出了最精銳的探險隊,在精靈族的幫助下對整個領地進行了地毯式搜索,但依然沒有找到任何線索。」
行政官滿臉歉意地匯報導。
「太可惜了……」艾薩克失望地嘆了口氣。
目前看來,南境和新開拓的區域應該不存在黃鐵礦和煤礦。
想要擴大搜索範圍就只能深入森林,但那樣一來就會面臨魔物襲擊的風險。
那些體型龐大的傢伙可不是鉛彈能夠輕易對付的。
看來想要獲得更強大的火力,只能另尋他法了。
「對了,領主大人,用野豬油脂製作的肥皂快要脫銷了。」
聽到這個消息,艾薩克頓時感到一陣頭疼。
看來得儘快找到新的油脂來源,最好是棕櫚油之類的植物油。
「蘇打灰……」
這是一種非常重要的化工原料,但在異世界卻非常稀缺。
想要人工合成蘇打灰,就需要大量的鹽、石灰石和硫磺,而黑木領目前缺少的就是廉價的鹽。
如果能獲得穩定的鹽來源就能生產玻璃,進一步提升黑木領的經濟實力。
若是再獲得出海口就能將商品遠銷海外,徹底擺脫對自由都市和王室的依賴。
「米勒卿,我們領地附近真的沒有海洋嗎?」艾薩克一臉期待地看向身旁的中年騎士。
「最近的港口……應該是在阿爾布雷姆領。」
阿爾布雷姆領,那個將黑木領視為眼中釘肉中刺的傢伙。
艾薩克心中暗暗盤算,總不能毫無理由地發動戰爭,看來只能再等等了。
「領主大人!」
就在這時,一名渾身塵土的騎士急匆匆地跑了進來。
「漢斯卿?發生什麼事了?」
漢斯顧不上擦拭臉上的汗水,將一封蓋著阿爾布雷姆家族封蠟的信件遞給了艾薩克。
「他們怎麼會突然寫信過來?」艾薩克滿腹狐疑地拆開信封,仔細閱讀起來。
然而隨著閱讀的深入,他的臉色卻越來越難看。
信上的內容充滿了挑釁和侮辱,甚至還編造了一個荒唐的理由暗示要對黑木領宣戰。
「米勒卿,你聽說過我們領地和阿爾布雷姆領之間存在邊界爭議嗎?」
「……從未聽說過。信上到底寫了什麼?」
看來對方是鐵了心要對黑木領宣戰。
「米勒卿。」
艾薩克將信紙揉成一團,嘴角勾起一抹冰冷的笑容。
「看來,我們很快就會擁有屬於自己的海洋了。」