第8章 夢囈者成真
孰料吳超娘兩眼茫茫:「什麼給了多少?村長昨天帶了人過去要人,沒要到還吃了一頓屁。回來大家都很不高興,昨晚練武的時候在祠堂門口把那個三十斤石鎖砸得砰砰響。」
陳二妹愈發納悶:「沒要錢啊?」
「不過,我今天一大早去趁墟的時候,聽說了個事。那個唐二狗家門口,被人淋了屎水啊。又黃又臭,噁心得不得了。」
吳超娘壓低聲音,「他們村的幾個八婆說,那情景,跟你你昨天在閒雲樓里大喊大叫的一模一樣。他們現在慌得很,怕是驚動了閒雲樓里的孤魂野鬼!」
陳二妹背脊汗毛「刷」的一下全起來了:「什麼孤魂野鬼!不過……不過我還真的說過,那個唐二狗要問我江生的去向。我就叼了他一頓,說他血口噴人,不如屎水漱口。可洪隊長和肯爺在的時候不是說了麼,世界上沒有鬼,都是那些神棍生造出來騙人的!」
說來說去,說不出個所以然。吳超娘本是過來搭把手,見她回來了,也就去做自己的事了。臨走之前直接拒絕了陳二妹給她的番薯湯,直擺手:「街坊鄰里的,計那麼清楚幹嘛!你先留著吧,等過兩天你家地里的水瓜結了果,我來拔水瓜打湯!」
提心弔膽在屋子裡躲了一天,下灣村的人非常老實,龜縮在村子裡,跟從前挖過界一棵竹子都要興師問罪的作風徹底變了個模樣。
特別是唐二狗,直接回鎮上去了,屁也不敢放一個。家裡的菜地兩天沒管,損毀不少,陳二妹心疼,傍晚時就貓著腰回到地里,抓緊最後一點天光,補起拉下兩天的活來。
嘩——
嘩——
一瓢又一瓢清水澆在菜地里,被太陽曬蔫的瓜果蔬菜肉眼可見地抬起頭來。不過三四分的半山地,陳二妹很快澆完了,又仔仔細細撿了一遍枯葉菜蟲。
猛然之間,發現不對:「怎麼蓄水池裡滿了水?」
這道蓄水池是她老公還在的時候挖的,前有暗渠,後有出水,立了一根竹枝定水在一旁,用硃砂畫了紅槓槓,低於那紅槓槓了就要疏浚源頭。但今天清水嘩嘩的,超過了紅槓槓一個拇指頭,陳二妹盯著直愣神。
「誰家那麼好心給我疏了水口?回頭一定要多謝的。」
收拾了菜地,牆邊的落花生曬乾了,一顆一粒都收拾乾淨了帶回來,回到家裡片刻不停地又去舂米。
「三成細七成粗,半點甜味點花生。有錢買個花生餡。無錢也嘗素糍鮮。」
要說這個印糍,算是江口鎮一帶流行的細點。只不過手藝好不好,做出來的味道天差地別。陳二妹是跟當年村子裡的一個南洋回來的自梳女學的,那婆婆只會做花生餡,粉皮調得口感極佳,所以陳二妹也只會做花生餡和素糍。後來自梳女二度下南洋,再也沒回來。
軟硬適中入口香甜的口感,讓陳二妹在鎮上有一批忠實顧客,哪怕等上十天半月也樂意等她出攤,買。
梁武柏經過門口,笑道:「二妹姐,你居然還有精神做印糍?」
腳底下富有節奏地踩著木舂,陳二妹頭也不抬:「沒精神也要做啊,不用吃飯啊?家裡現在少了個壯勞力,等於我從頭來過咯。」
梁武柏道:「難怪呢。其實我也想跟他們走啊,就遲了那麼一會,說是收滿了人,不要我了!真是氣死了……算了,不說那麼多了。給我留兩個,我給你錢。」
「同一條村同聲同氣的,給什麼錢。等會兒我炊好了印糍就叫你。」陳二妹說話輕描淡寫的,從前就沒收過村里人的錢,現在也不打算收。梁武柏一聽,提高聲音,「二妹姐,你自己都不捨得吃米,拿去做的印糍。我怎麼好占你便宜?從前可以和江生一起打了野物當還人情,近段日子我都沒法上山了,我可不白吃。你不收錢的話,我不要了。」
陳二妹也知道他說的是實情,就點了頭:「行吧。反正我做好了讓石生拿過去給你。」
梁武柏一走,陸陸續續地,又有鄉親過來,開口就要買印糍。還全部都要錢。如此這般十個八個過去之後,陳二妹發覺不對了,把印糍蒸上,直接出了門右拐,去找村子裡消息最靈通的馮阿娟:「娟姐,我跟你八卦一下,怎麼回事?平時我都是帶到集市里賣給城裡人……今天這些鄉下佬都發了財麼?個個有閒錢買印糍?」
馮阿娟一開始還吱吱唔唔的,被逼得狠了,無奈道:「是老村長墊給我們的錢。他說,唐二狗剛回鎮上。擔心你去鎮上不方便。倒不如留在村子裡。」
陳二妹:「……」
心情複雜地走回家,第一灶火正燒好,白色的水蒸氣噗噗地往上冒。眼見梁石生學著她平時的模樣,夾著最粗壯那根柴火往外撤,好讓灶火小一點,陳二妹道:「換我來。」
正接手了過去,把灶火弄小了,等文火輕煨的功夫。耳畔傳來肥貓落地般的沉悶輕響,一大包香蕉葉,從天而降。
打開,竟是收拾得乾乾淨淨的地瓜野菜?!
陳二妹驚呆了,飛快地衝出門,門外空蕩蕩地,唯余夜色。
螻蛄叫得又尖又細,吱吱吱——
東張西望一番,左近無人。大著膽子,快速收起了那包吃的。一回身看到了盯著自己猛咽口水的三崽梁木聲:「娘啊,我想吃番薯……」
反手一巴掌打過去,陳二妹咬著牙說:「吃吃吃,吃懵你啊!來路不明的東西也吃。去吃鍋里的粥。這東西不知道哪裡來的,不能吃!」
可是,放了一個晚上,野菜蔫完了,也沒有人來認領。陳二妹把這堆能填肚子的東西原封不動放在門檻上,自己背著背簍到鎮上賣印糍。
許賣不許吃,許做不許嘗。
遍身羅綺者,不是養蠶人。
多少年來養成了習慣,餓死也不吃自己準備賣掉的印糍。陳二妹這天生意格外好,才來到鎮上碼頭墟市放下背簍,沒開始叫賣,印糍就賣完了。聞訊趕來的老熟客傑叔沒能買著,好生失望。
陳二妹愈發納悶:「沒要錢啊?」
「不過,我今天一大早去趁墟的時候,聽說了個事。那個唐二狗家門口,被人淋了屎水啊。又黃又臭,噁心得不得了。」
吳超娘壓低聲音,「他們村的幾個八婆說,那情景,跟你你昨天在閒雲樓里大喊大叫的一模一樣。他們現在慌得很,怕是驚動了閒雲樓里的孤魂野鬼!」
陳二妹背脊汗毛「刷」的一下全起來了:「什麼孤魂野鬼!不過……不過我還真的說過,那個唐二狗要問我江生的去向。我就叼了他一頓,說他血口噴人,不如屎水漱口。可洪隊長和肯爺在的時候不是說了麼,世界上沒有鬼,都是那些神棍生造出來騙人的!」
說來說去,說不出個所以然。吳超娘本是過來搭把手,見她回來了,也就去做自己的事了。臨走之前直接拒絕了陳二妹給她的番薯湯,直擺手:「街坊鄰里的,計那麼清楚幹嘛!你先留著吧,等過兩天你家地里的水瓜結了果,我來拔水瓜打湯!」
提心弔膽在屋子裡躲了一天,下灣村的人非常老實,龜縮在村子裡,跟從前挖過界一棵竹子都要興師問罪的作風徹底變了個模樣。
特別是唐二狗,直接回鎮上去了,屁也不敢放一個。家裡的菜地兩天沒管,損毀不少,陳二妹心疼,傍晚時就貓著腰回到地里,抓緊最後一點天光,補起拉下兩天的活來。
嘩——
嘩——
一瓢又一瓢清水澆在菜地里,被太陽曬蔫的瓜果蔬菜肉眼可見地抬起頭來。不過三四分的半山地,陳二妹很快澆完了,又仔仔細細撿了一遍枯葉菜蟲。
猛然之間,發現不對:「怎麼蓄水池裡滿了水?」
這道蓄水池是她老公還在的時候挖的,前有暗渠,後有出水,立了一根竹枝定水在一旁,用硃砂畫了紅槓槓,低於那紅槓槓了就要疏浚源頭。但今天清水嘩嘩的,超過了紅槓槓一個拇指頭,陳二妹盯著直愣神。
「誰家那麼好心給我疏了水口?回頭一定要多謝的。」
收拾了菜地,牆邊的落花生曬乾了,一顆一粒都收拾乾淨了帶回來,回到家裡片刻不停地又去舂米。
「三成細七成粗,半點甜味點花生。有錢買個花生餡。無錢也嘗素糍鮮。」
要說這個印糍,算是江口鎮一帶流行的細點。只不過手藝好不好,做出來的味道天差地別。陳二妹是跟當年村子裡的一個南洋回來的自梳女學的,那婆婆只會做花生餡,粉皮調得口感極佳,所以陳二妹也只會做花生餡和素糍。後來自梳女二度下南洋,再也沒回來。
軟硬適中入口香甜的口感,讓陳二妹在鎮上有一批忠實顧客,哪怕等上十天半月也樂意等她出攤,買。
梁武柏經過門口,笑道:「二妹姐,你居然還有精神做印糍?」
腳底下富有節奏地踩著木舂,陳二妹頭也不抬:「沒精神也要做啊,不用吃飯啊?家裡現在少了個壯勞力,等於我從頭來過咯。」
梁武柏道:「難怪呢。其實我也想跟他們走啊,就遲了那麼一會,說是收滿了人,不要我了!真是氣死了……算了,不說那麼多了。給我留兩個,我給你錢。」
「同一條村同聲同氣的,給什麼錢。等會兒我炊好了印糍就叫你。」陳二妹說話輕描淡寫的,從前就沒收過村里人的錢,現在也不打算收。梁武柏一聽,提高聲音,「二妹姐,你自己都不捨得吃米,拿去做的印糍。我怎麼好占你便宜?從前可以和江生一起打了野物當還人情,近段日子我都沒法上山了,我可不白吃。你不收錢的話,我不要了。」
陳二妹也知道他說的是實情,就點了頭:「行吧。反正我做好了讓石生拿過去給你。」
梁武柏一走,陸陸續續地,又有鄉親過來,開口就要買印糍。還全部都要錢。如此這般十個八個過去之後,陳二妹發覺不對了,把印糍蒸上,直接出了門右拐,去找村子裡消息最靈通的馮阿娟:「娟姐,我跟你八卦一下,怎麼回事?平時我都是帶到集市里賣給城裡人……今天這些鄉下佬都發了財麼?個個有閒錢買印糍?」
馮阿娟一開始還吱吱唔唔的,被逼得狠了,無奈道:「是老村長墊給我們的錢。他說,唐二狗剛回鎮上。擔心你去鎮上不方便。倒不如留在村子裡。」
陳二妹:「……」
心情複雜地走回家,第一灶火正燒好,白色的水蒸氣噗噗地往上冒。眼見梁石生學著她平時的模樣,夾著最粗壯那根柴火往外撤,好讓灶火小一點,陳二妹道:「換我來。」
正接手了過去,把灶火弄小了,等文火輕煨的功夫。耳畔傳來肥貓落地般的沉悶輕響,一大包香蕉葉,從天而降。
打開,竟是收拾得乾乾淨淨的地瓜野菜?!
陳二妹驚呆了,飛快地衝出門,門外空蕩蕩地,唯余夜色。
螻蛄叫得又尖又細,吱吱吱——
東張西望一番,左近無人。大著膽子,快速收起了那包吃的。一回身看到了盯著自己猛咽口水的三崽梁木聲:「娘啊,我想吃番薯……」
反手一巴掌打過去,陳二妹咬著牙說:「吃吃吃,吃懵你啊!來路不明的東西也吃。去吃鍋里的粥。這東西不知道哪裡來的,不能吃!」
可是,放了一個晚上,野菜蔫完了,也沒有人來認領。陳二妹把這堆能填肚子的東西原封不動放在門檻上,自己背著背簍到鎮上賣印糍。
許賣不許吃,許做不許嘗。
遍身羅綺者,不是養蠶人。
多少年來養成了習慣,餓死也不吃自己準備賣掉的印糍。陳二妹這天生意格外好,才來到鎮上碼頭墟市放下背簍,沒開始叫賣,印糍就賣完了。聞訊趕來的老熟客傑叔沒能買著,好生失望。