第九十六章 :如果是我兒子就好了

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  卡爾懶得再搭理他。

  新書發布會明顯是開不下去了。

  鉑金斯的內心十分的糾結。

  雖然他自己精心安排的宴會,就這樣被破壞了。

  但卡爾說還會寫一部更好的小說給他。

  他很好奇還有什么小說能夠比得上這本小說。

  但是他忽略了卡爾說的是銷量下降之後,在給他寫一部小說。

  ·

  隔天。

  在芝加哥的各大報紙的頭版頭條出現了一個醒目的黑白照片。

  照片上面的題目,大多數的題目都是。

  「天才少年作家卡爾·貝克腳踹約瑟夫·布洛克。」

  「天才少年作家卡爾·貝克拿槍射擊約瑟夫·布洛克」

  「天才少年作家卡爾·貝克曾是一個酒鬼。」

  不過也有一些報紙的頭版是卡爾手指著鏡頭吶喊的模樣。

  這些照片相比另一張更帥一些。

  而這些報紙的標題是。

  「法律的正義。」

  「卡爾到底犯了什麼罪,還能站在這裡。」

  「卡爾·貝克與布洛克鋼鐵公司到底發生了什麼。」

  如果這些事情發生在別人身上,可能不會受到太多人的關注。

  但是卡爾剛剛經歷過一周短篇小說的發表。

  他現在正是許多人的「精神領袖」。

  所以關於卡爾的報導,徹底引爆了芝加哥。

  不僅僅是因為事件。

  還因為卡爾的年紀。

  他們這些卡爾書籍的讀者,在看到卡爾只是一個十幾歲的英俊少年時。

  頓時這些從熱愛卡爾小說的人,變成了熱愛卡爾這個人。

  尤其是一些30歲左右的婦女。

  自動成為了卡爾的媽媽粉。

  而布洛克是什麼,躺在地上的那個小壞種,資本家的兒子,算什麼。

  與他們無關。

  而那些還是學生的讀者,其行為更加的瘋狂。

  在各大報紙發行之後。

  當天下午就有一小撮的大學生走上街頭。

  他們舉著牌子。

  牌子上寫著一句話。

  關於《天蛾國》中的一切都是真實的,還卡爾一個清白。

  這句話的意思,《天蛾國》中那名因為在夢中殺人的工人被判了罪。

  那個所遭遇的不公,他們自動聯想到了卡爾的身上。

  至於還卡爾什麼清白,他們不了解。

  報紙上所描述的布洛克是什麼身份,卡爾是什麼身份,他們所在的場合,都是一清二楚的。

  卡爾不會在自己的新書發布會鬧這一出吧。

  所以其中隱情自動就被別人腦補了出來。

  ·

  在布洛克家的豪華別墅中。

  約瑟夫·布洛克此時正趴在一個美艷的少婦腿上抽泣。

  「媽,他打我,他拿槍打我,還拿腳踹我。」布洛克訴說著自己的苦痛。

  美艷少婦是布洛克的後媽,名叫伊芙琳·布洛克。

  布洛克的親生母親去世的早,布洛克從小便有她帶大。

  他一直拿布洛克當作親兒子養,因為她生下兩個孩子。

  都是女孩。

  但是他聽著布洛克的抱怨,並沒有太動怒。

  反而撫摸著他的頭髮,安慰道:「布洛克,這件事情,你也有錯不是嗎,你說你沒事去找人打劫他幹啥,人家新書發布會你去搗亂,他可不得打你嗎。」

  「媽!」布洛克眼淚汪汪的看向伊芙琳。

  伊芙琳從桌子上,拿起來一個包裝精美的禮盒,遞給了布洛克說道:「別生氣了,這塊手錶拿著,這些日子你去巴黎散散心。」

  布洛克聽著這個後媽的話,蹭的一下就站了起來。


  現在報紙都在全城報導了,他媽卻讓他去巴黎。

  而不是替他找回場子,這個伊芙琳到底是誰的媽。

  「媽,你現在讓我去巴黎,這件事情就這樣算了嗎?」

  「約瑟夫,你父親指定也不希望你惹事,現在你父親一堆的事情,布萊爾山罷工的事情,已經波及到了這裡,工人們情緒都不好,現在你又給他找這樣的事情,還惹了當前最紅的一個作家,你不是給你父親添亂嗎?」

  「添亂?」布洛克不敢相信的看著伊芙琳。「他不過是個麵包師傅的兒子,寫點破文章,就可以打我一槍,踹我一腳了嗎?」

  「布洛克,媽沒讓你忍,只是讓你過段時間再說,過了這段時間,等公司的情況好一些,媽陪你去找你爸。」

  布洛克停止了哭泣。

  伊芙琳話讓他的內心有了一絲別樣的想法。

  後媽就是後媽,從來不會為你考慮。

  他請求她辦一點這樣的小事,還要推三阻四。

  伊芙琳讓他感到陌生。

  他的心此刻也更強大了一些。

  「那就這樣吧,伊芙琳,我用不著你了。」布洛克冷哼了一聲,瘸著腿往門衛走去,連母親的稱呼也不再去喊。

  「約瑟夫,約瑟夫你幹什麼去?」伊芙琳的年紀只比他大上十歲,她今年還沒有三十歲。

  他照顧了約瑟夫·布洛克七年,若是說沒有感情是假的。

  可這件事情並不是布洛克完全是對的。

  首先是他犯了錯,先去惹了人。

  如果她是約瑟夫的親生母親,她可能會不顧對錯的去幫助兒子去懲罰卡爾。

  但是他只是後媽,她只能做到盡力,做不到盡全力。

  何況她也有難言之隱。

  在伊芙琳叫了幾聲,布洛克沒有仍然沒有回答她之後。

  她嘆了口氣,往二樓的屋中走去。

  他的閨房除了他自己很久沒來過了。

  說到底他也是布洛克父親的明媒正娶的妻子。在布洛克的母親死後,她就是這個家的女主人。

  但是布洛克的父親始終是個大商人,在覺得伊芙琳沒了新鮮感後,就常常不回家,不知道又在外面的那個情婦家裡。

  平日裡她也沒什麼愛好,她不似那些風騷的女人,拿著丈夫的錢四處亂玩。

  不然以鋼鐵大王的眼力,也不會將她娶回家。

  平日裡他只是在家中讀讀書,看看報。

  回到屋中。

  他走到梳妝檯邊,打開梳妝檯的桌子。

  把裡面一本精裝版的《了不起的蓋茨比》和《美國悲劇》拿出來重重的嘆了口氣。

  「約瑟夫啊約瑟夫,你說沒事你惹他幹嘛,看看卡爾這個年紀在幹什麼,你又在幹什麼,如果卡爾是我兒子就好了。」

章節目錄