第二十七章 :英美文化同源嗎?
「怎麼了,看你的表情怎麼還不想自己親手寫的作品出圈一樣?」海明威覺得卡爾的表情並不如自己想像中的那麼開心。
如果他的作品有一天能上報,甚至被這樣討論,他估計會開心的大跳起來。
「那倒沒有,只是上了一天學,有點累了而已,怎麼了歐內斯特,你親自跑到這裡,就是為了給我送份報紙?」
「當然不是,你看那邊。」海明威轉身朝著身后街道的對面指了指。「我今天帶了三個人過來,你絕對想不到他們是誰。」
卡爾順著他手指的方向看去。
只見有三個西裝筆挺的人站在一輛福特車前面。
這三人卡爾第一次見,但是覺得他們中有兩個人都有些熟悉。
卡爾記起在書本中見過他們的照片。
其中年級最大,留著鬍子的人是舍伍德·安德森。
而其中年級最小,站在那裡朝路對面不斷打量的人就是弗朗西斯.菲茲傑拉德。
「他們怎麼會來!歐內斯特,你是怎麼認識舍伍德和弗朗西斯?」卡爾隨口問道。
「嗯?你怎麼知道他們是誰。」海明威一時之間情緒低落了許多。
他本以為自己帶來了兩名當前美利堅知名的作家,就能讓卡爾感到驚喜。
但是卡爾卻能說出對方的名字,這讓這其中的樂趣少了許多。
「我也是剛剛認識他們的,他們和我的主編相熟,喏,就是那個胖胖的矮矮的人,我向他講述了你的事情,他知道你認識我,最初是弗朗西斯來找我的主編,就提起了你,兩人對你很感興趣,就像見見你,然後在半路來的時候又叫來了舍伍德.安德森,他聽說是找你,露出了很大的興趣。」
海明威向卡爾講述了事情的經過。
「走吧,你帶你去見見他們。」
卡爾看著不遠處的弗朗西斯,心理上覺得有些尷尬,因為他抄的就是對方的書。
不過誰先寫就是誰的。
卡爾跟著海明威穿過街道,來到了三人面前。
首先三個人在卡爾到來之後。
表情確實有一丟丟的震驚之色。剛才雖然已經看到卡爾了,但是仍然不敢想能寫出《了不起的蓋茨比》的人年紀這么小。
四人在海明威的介紹下,先互通了一下名字,認識了一下彼此。
本來他們來這裡是沒有什麼目的。
主要是因為弗朗西斯的一個念頭,他在讀完《了不起的蓋茨比》後,渾身就像是有螞蟻在爬。
他心裡不得不承認,這部小說確實比他寫的成熟,而且這個小說就是他心中小說的模樣,他就一直想寫一部這樣的小說。
可是有天才已經寫了出來。
弗朗西斯讀完書後,為了找人述說一下心裡的想法,就找到了海明威的主編,然後兩人在交談中就提及了海明威認識卡爾這件事情。
於是一拍即合,就要出發來找人。
四人相見,在簡單的寒暄之後。
舍伍德.安德森在這群人中年級最大,他一開口就帶著一些大人詢問小孩的語氣,他率先問出心中的疑問:「卡爾,對於《了不起的蓋茨比》這部小說,你在寫作的過程中是刻意塑造蓋茨比和黛西那樣的人物,還是說靈感偶然一現?」
「好的小說都是設計出來的,舍伍德先生,靈感在寫小說時只能占很小的一個篇幅。」卡爾解釋,雖然他這部小說能用到的靈感就是想到要抄誰的。
一旁的主編突然插嘴道:「沒想到卡爾這個年級就對小說創作這麼的有理解,我還以為在現在的美國文化環境下,已經沒有人去研究所謂的故事創作了。」
「美國文化?我覺得當前的美國年輕人壓根就沒什麼文化,大部分人對馬克.吐溫,惠特曼嗤之以鼻,抱著莎士比亞的書一直啃個不停,這不是代表著「殖民殘留」下的東西,年輕人不去看專屬於我們西部牛仔,南方種植園的故事,反而對英國腔的作品奉若神明,我覺得這就是一場對本土文化的閹割。」
一旁的弗朗西斯.菲茲傑拉德悠悠的說道。
卡爾聽著弗朗西斯的突然的感悟,不得不佩服這個只有二十三年輕人對社會的洞察力。
他能這麼年輕就在文化圈出名,並不是沒有原因的。
「弗朗西斯說的完全正確。」卡爾在一旁附和道:「現在的社會不僅在這種文化上的「不獨立」,而且大部分人還都鑽到了錢眼裡,你們可以聽聽,在大街上,那些女人,都在討論什麼,他們討論的不是又出了什麼新書,而是在討論什麼絲襪更時髦。」
卡爾看了一下另外三個人的表情,他們三個人明顯對17歲的卡爾能說出這樣的話,感到了一點吃驚。
這是一個青少年該說的話嗎?
「而且……」卡爾突然的就犯起了文青病,他看向舍伍德繼續說道:「舍伍德先生,不知道你是否在大學裡教過書,你上課教的內容都是什麼?是不是大多數講述的都是但丁,拉辛的作品,你們這樣的美國作家,一遍喊著重鑄美利堅文化榮光,一邊卻擺脫不了英國殖民文化的影響,一邊說著要擁抱世界,一邊卻對其他國家的文化一概不知,舍伍德先生我想問問你,你對中日文化的了解如何,對於李白,夏目漱石又知曉多少?」
「卡爾,卡爾!」海明威在一旁捅捅了卡爾的後背,示意他不要用這種設問句說話,這很不禮貌。
卡爾這才反應過來,自己一時衝動了,他一時沒把自己代入到卡爾的角色中,而是以一個穿越者的視角對現在社會文化進行剖析,完全沒有把舍伍德當成一個文化界的老前輩,話趕話就問出了自己在上文學史課時候的疑問。
弗朗西斯在一旁抿著嘴偷偷的笑。
之前這些人都拿他和這個橫空出世的小作家比,還總是誇耀卡爾比他強。
他心裡鬱悶的很。
現在舍伍德.安德森竟然被他職責了一番,他心裡覺得卡爾這個年輕人還不錯。
舍伍德.安德森表示自己什麼都沒說啊,怎麼劈頭蓋臉說自己影響了美利堅的文化。
他在大學教課,都是按照規定好的課本內容講的啊。
大家統一的認為英美文化同根同源,關他什麼事啊!
如果他的作品有一天能上報,甚至被這樣討論,他估計會開心的大跳起來。
「那倒沒有,只是上了一天學,有點累了而已,怎麼了歐內斯特,你親自跑到這裡,就是為了給我送份報紙?」
「當然不是,你看那邊。」海明威轉身朝著身后街道的對面指了指。「我今天帶了三個人過來,你絕對想不到他們是誰。」
卡爾順著他手指的方向看去。
只見有三個西裝筆挺的人站在一輛福特車前面。
這三人卡爾第一次見,但是覺得他們中有兩個人都有些熟悉。
卡爾記起在書本中見過他們的照片。
其中年級最大,留著鬍子的人是舍伍德·安德森。
而其中年級最小,站在那裡朝路對面不斷打量的人就是弗朗西斯.菲茲傑拉德。
「他們怎麼會來!歐內斯特,你是怎麼認識舍伍德和弗朗西斯?」卡爾隨口問道。
「嗯?你怎麼知道他們是誰。」海明威一時之間情緒低落了許多。
他本以為自己帶來了兩名當前美利堅知名的作家,就能讓卡爾感到驚喜。
但是卡爾卻能說出對方的名字,這讓這其中的樂趣少了許多。
「我也是剛剛認識他們的,他們和我的主編相熟,喏,就是那個胖胖的矮矮的人,我向他講述了你的事情,他知道你認識我,最初是弗朗西斯來找我的主編,就提起了你,兩人對你很感興趣,就像見見你,然後在半路來的時候又叫來了舍伍德.安德森,他聽說是找你,露出了很大的興趣。」
海明威向卡爾講述了事情的經過。
「走吧,你帶你去見見他們。」
卡爾看著不遠處的弗朗西斯,心理上覺得有些尷尬,因為他抄的就是對方的書。
不過誰先寫就是誰的。
卡爾跟著海明威穿過街道,來到了三人面前。
首先三個人在卡爾到來之後。
表情確實有一丟丟的震驚之色。剛才雖然已經看到卡爾了,但是仍然不敢想能寫出《了不起的蓋茨比》的人年紀這么小。
四人在海明威的介紹下,先互通了一下名字,認識了一下彼此。
本來他們來這裡是沒有什麼目的。
主要是因為弗朗西斯的一個念頭,他在讀完《了不起的蓋茨比》後,渾身就像是有螞蟻在爬。
他心裡不得不承認,這部小說確實比他寫的成熟,而且這個小說就是他心中小說的模樣,他就一直想寫一部這樣的小說。
可是有天才已經寫了出來。
弗朗西斯讀完書後,為了找人述說一下心裡的想法,就找到了海明威的主編,然後兩人在交談中就提及了海明威認識卡爾這件事情。
於是一拍即合,就要出發來找人。
四人相見,在簡單的寒暄之後。
舍伍德.安德森在這群人中年級最大,他一開口就帶著一些大人詢問小孩的語氣,他率先問出心中的疑問:「卡爾,對於《了不起的蓋茨比》這部小說,你在寫作的過程中是刻意塑造蓋茨比和黛西那樣的人物,還是說靈感偶然一現?」
「好的小說都是設計出來的,舍伍德先生,靈感在寫小說時只能占很小的一個篇幅。」卡爾解釋,雖然他這部小說能用到的靈感就是想到要抄誰的。
一旁的主編突然插嘴道:「沒想到卡爾這個年級就對小說創作這麼的有理解,我還以為在現在的美國文化環境下,已經沒有人去研究所謂的故事創作了。」
「美國文化?我覺得當前的美國年輕人壓根就沒什麼文化,大部分人對馬克.吐溫,惠特曼嗤之以鼻,抱著莎士比亞的書一直啃個不停,這不是代表著「殖民殘留」下的東西,年輕人不去看專屬於我們西部牛仔,南方種植園的故事,反而對英國腔的作品奉若神明,我覺得這就是一場對本土文化的閹割。」
一旁的弗朗西斯.菲茲傑拉德悠悠的說道。
卡爾聽著弗朗西斯的突然的感悟,不得不佩服這個只有二十三年輕人對社會的洞察力。
他能這麼年輕就在文化圈出名,並不是沒有原因的。
「弗朗西斯說的完全正確。」卡爾在一旁附和道:「現在的社會不僅在這種文化上的「不獨立」,而且大部分人還都鑽到了錢眼裡,你們可以聽聽,在大街上,那些女人,都在討論什麼,他們討論的不是又出了什麼新書,而是在討論什麼絲襪更時髦。」
卡爾看了一下另外三個人的表情,他們三個人明顯對17歲的卡爾能說出這樣的話,感到了一點吃驚。
這是一個青少年該說的話嗎?
「而且……」卡爾突然的就犯起了文青病,他看向舍伍德繼續說道:「舍伍德先生,不知道你是否在大學裡教過書,你上課教的內容都是什麼?是不是大多數講述的都是但丁,拉辛的作品,你們這樣的美國作家,一遍喊著重鑄美利堅文化榮光,一邊卻擺脫不了英國殖民文化的影響,一邊說著要擁抱世界,一邊卻對其他國家的文化一概不知,舍伍德先生我想問問你,你對中日文化的了解如何,對於李白,夏目漱石又知曉多少?」
「卡爾,卡爾!」海明威在一旁捅捅了卡爾的後背,示意他不要用這種設問句說話,這很不禮貌。
卡爾這才反應過來,自己一時衝動了,他一時沒把自己代入到卡爾的角色中,而是以一個穿越者的視角對現在社會文化進行剖析,完全沒有把舍伍德當成一個文化界的老前輩,話趕話就問出了自己在上文學史課時候的疑問。
弗朗西斯在一旁抿著嘴偷偷的笑。
之前這些人都拿他和這個橫空出世的小作家比,還總是誇耀卡爾比他強。
他心裡鬱悶的很。
現在舍伍德.安德森竟然被他職責了一番,他心裡覺得卡爾這個年輕人還不錯。
舍伍德.安德森表示自己什麼都沒說啊,怎麼劈頭蓋臉說自己影響了美利堅的文化。
他在大學教課,都是按照規定好的課本內容講的啊。
大家統一的認為英美文化同根同源,關他什麼事啊!