第1175章 連生存都困難,還要崛起
當然,國外網友的討論多數都是對這種充滿噱頭的新聞標題的嘲諷和質疑。
畢竟華夏電影羸弱是全世界有目共睹的信息。
更不用說好萊塢電影已經在世界電影行業樹立了難以動搖的地位和影響力,所以現在說華夏電影獎衝擊好萊塢電影,甚至影響世界電影格局。
這對於很多國外網友來說,無疑是天方夜譚!
所以國外網絡上到處都是質疑和嘲諷的聲音。
歐美社交媒體上的話題下方,很快就被大量帶著問號和嘲諷語氣的評論填滿了。
這些評論的語氣仿佛都帶著一種早已料定結局的自信,像一群人站在岸邊,看著一艘尚未起錨的船,笑著說它註定會沉沒。
「認真的答卷?」
一位在推上標註為「電影從業者」的帳號轉發報導時寫道:
「認真的答卷不代表及格的成績。華夏學生認真做了這麼多年卷子,不也還是華夏電影嗎?」
這條推文很快獲得了數千條互動。
評論區中有人附和道:
「把『認真』和『優秀』混為一談,本身就是一種讓步。如果它真的夠好,他們會直接說『優秀』,而不是用『認真』這種曖昧的形容詞來保護它。」
另一條被廣泛轉發的評論來自一個擁有十萬粉絲的影評帳號:
「他們每出一部稍微像樣的電影,媒體就開始高喊『華夏電影崛起了』,然後下一部又把我們拉回現實。我已經見過太多次這個劇本了。」
同一帳號在評論區追加了一句:
「這次唯一不同的地方,是他們竟然開始找海外媒體來幫他們背書了。」
BBC那條引用「沒有在等一部華夏科幻片,而是在等一部全球級別的電影」的報導,也成了嘲弄的靶心。
有用戶用諷刺的語氣回應:
「我也沒在等一部華夏科幻片。我想我永遠也不用等。」
旁邊附了一個哭笑不得的表情。
這條回復在短時間內被點了數千次贊。
另一條評論寫道:
「一位觀眾的感受就被拿來當標題,BBC什麼時候變得這麼容易被感動了?要是這樣,我也可以說一句:我走進影院的時候沒在等一部爛片,但它來了——這也能上標題嗎?」
而在一條關於《流浪地球》在北美點映上座率尚可的討論下方,質疑的聲音更直白地指向了那些數據的來源。
「都是華人區,全是華人去捧場,這也能算國際反響?」
一名網友寫道:
「要是紐約法拉盛的中餐館排長隊,你能說美國人都愛上中餐了嗎?」
底下有人回覆:
「但他們確實在宣傳,說這是『全球電影』。」
被回復的那條評論繼續寫道:「全球電影?全球華人電影還差不多。」
有評論以更戲謔的口吻指出:
「他們最好的科幻片就是拿我們的剩飯加個蛋炒一下。」
這條評論引來了數百條點讚,評論區里還出現了幾個跟著起鬨的表情包。
一位自稱「看了二十五年電影」的用戶寫道:
「我看過太多華夏電影在票房首日高開低走的例子了。第一天靠宣傳和情懷堆上去的數字,很快就現原形。我說這話不是偏見,是規律。」
後面跟上一條回覆說:
「他們還想衝擊全球市場?先把地心引力這科科幻片拍明白再說吧。」
在另一個討論板塊,一位網友發布了一篇看似分析性的評論:
「我們仔細想過,華夏電影的工業體系本來就不完整,他們不可能獨立完成這樣級別的作品。」
「就算特效是頂尖的,那也是從好萊塢挖了人才過去。」
「敘事、節奏、人物弧光,這些不是花錢就能買來的東西。」
這篇評論的下方,有人追問了一句:
「那要是他們真的做出來了呢?」
發帖人回了一句,被引用了多次:「那我重新考慮我的職業選擇。」
還有一條被單獨截圖的發言在圈內流傳較廣,來自一位好萊塢中小型製片公司的從業者:
「我看過他們的預告片。畫面確實比之前好了,但那只是預告片。好萊塢有多少預告片剪得比正片好?華夏電影現在的問題不是畫面,是他們不懂怎麼把畫面串成一個真正有力的故事。」
這條發言的評論區里,有同行接話:
「他們能完成技術上的追趕已經很了不起了,但電影不是技術展覽。」
「技術的終點是故事,而故事是他們的盲區。」
而在一些更輕鬆的內容流里,議論則更像是隨口的調侃。
有人寫道:「華夏科幻?就是那種每次都說要超過好萊塢,結果每次都在『超越』的路上迷路的那種嗎?」
下方的一條回覆說:
「這次至少沒迷路,他們到達了『認真』的站點。」
那人回了一句:
「下一站呢?『還可以』?再下一站是不是『還行』?終點站到底在哪?」
另一個人插話進來:
「終點站?好萊塢站。可惜他們到不了。」
話題的參與者越來越多,而且言語之中的激烈的情緒也越加的直白,也越發的嗤之以鼻:
「華夏人連太空站都沒有,先學會走路再跑吧。」
「又是一部『這次不一樣』。」
「預告片好看有什麼用?正片永遠垮掉。」
「他們連自己的科幻小說都拍不明白。」
「看了三分鐘預告片,和好萊塢差了二十年。」
「別吹了,春節檔過了就沒人記得了。」
「華夏科幻?不就是好萊塢剩飯熱了一下端上來。」
「特效再好,劇本也是硬傷。」
「他們拍科幻的樣子,像小學生寫博士論文。」
「每周都說華夏電影崛起了,一年崛起三百六十五次。」
「好萊塢拍科幻,華夏拍PPT。」
「別的不說,先拍一部能走出華人圈的電影再吹。」
「哈哈哈,他們什麼時候能比得過好萊塢的五部電影再說吧!聽說奪寶奇兵這五部電影也在華夏春節檔同步上映了!希望他們的華夏崛起的這部電影,能夠在五部好萊塢的夾縫中生存下來,要不然我可是會嘲笑他們的!」
「是啊!連生存都困難,還要崛起?簡直可笑!」
畢竟華夏電影羸弱是全世界有目共睹的信息。
更不用說好萊塢電影已經在世界電影行業樹立了難以動搖的地位和影響力,所以現在說華夏電影獎衝擊好萊塢電影,甚至影響世界電影格局。
這對於很多國外網友來說,無疑是天方夜譚!
所以國外網絡上到處都是質疑和嘲諷的聲音。
歐美社交媒體上的話題下方,很快就被大量帶著問號和嘲諷語氣的評論填滿了。
這些評論的語氣仿佛都帶著一種早已料定結局的自信,像一群人站在岸邊,看著一艘尚未起錨的船,笑著說它註定會沉沒。
「認真的答卷?」
一位在推上標註為「電影從業者」的帳號轉發報導時寫道:
「認真的答卷不代表及格的成績。華夏學生認真做了這麼多年卷子,不也還是華夏電影嗎?」
這條推文很快獲得了數千條互動。
評論區中有人附和道:
「把『認真』和『優秀』混為一談,本身就是一種讓步。如果它真的夠好,他們會直接說『優秀』,而不是用『認真』這種曖昧的形容詞來保護它。」
另一條被廣泛轉發的評論來自一個擁有十萬粉絲的影評帳號:
「他們每出一部稍微像樣的電影,媒體就開始高喊『華夏電影崛起了』,然後下一部又把我們拉回現實。我已經見過太多次這個劇本了。」
同一帳號在評論區追加了一句:
「這次唯一不同的地方,是他們竟然開始找海外媒體來幫他們背書了。」
BBC那條引用「沒有在等一部華夏科幻片,而是在等一部全球級別的電影」的報導,也成了嘲弄的靶心。
有用戶用諷刺的語氣回應:
「我也沒在等一部華夏科幻片。我想我永遠也不用等。」
旁邊附了一個哭笑不得的表情。
這條回復在短時間內被點了數千次贊。
另一條評論寫道:
「一位觀眾的感受就被拿來當標題,BBC什麼時候變得這麼容易被感動了?要是這樣,我也可以說一句:我走進影院的時候沒在等一部爛片,但它來了——這也能上標題嗎?」
而在一條關於《流浪地球》在北美點映上座率尚可的討論下方,質疑的聲音更直白地指向了那些數據的來源。
「都是華人區,全是華人去捧場,這也能算國際反響?」
一名網友寫道:
「要是紐約法拉盛的中餐館排長隊,你能說美國人都愛上中餐了嗎?」
底下有人回覆:
「但他們確實在宣傳,說這是『全球電影』。」
被回復的那條評論繼續寫道:「全球電影?全球華人電影還差不多。」
有評論以更戲謔的口吻指出:
「他們最好的科幻片就是拿我們的剩飯加個蛋炒一下。」
這條評論引來了數百條點讚,評論區里還出現了幾個跟著起鬨的表情包。
一位自稱「看了二十五年電影」的用戶寫道:
「我看過太多華夏電影在票房首日高開低走的例子了。第一天靠宣傳和情懷堆上去的數字,很快就現原形。我說這話不是偏見,是規律。」
後面跟上一條回覆說:
「他們還想衝擊全球市場?先把地心引力這科科幻片拍明白再說吧。」
在另一個討論板塊,一位網友發布了一篇看似分析性的評論:
「我們仔細想過,華夏電影的工業體系本來就不完整,他們不可能獨立完成這樣級別的作品。」
「就算特效是頂尖的,那也是從好萊塢挖了人才過去。」
「敘事、節奏、人物弧光,這些不是花錢就能買來的東西。」
這篇評論的下方,有人追問了一句:
「那要是他們真的做出來了呢?」
發帖人回了一句,被引用了多次:「那我重新考慮我的職業選擇。」
還有一條被單獨截圖的發言在圈內流傳較廣,來自一位好萊塢中小型製片公司的從業者:
「我看過他們的預告片。畫面確實比之前好了,但那只是預告片。好萊塢有多少預告片剪得比正片好?華夏電影現在的問題不是畫面,是他們不懂怎麼把畫面串成一個真正有力的故事。」
這條發言的評論區里,有同行接話:
「他們能完成技術上的追趕已經很了不起了,但電影不是技術展覽。」
「技術的終點是故事,而故事是他們的盲區。」
而在一些更輕鬆的內容流里,議論則更像是隨口的調侃。
有人寫道:「華夏科幻?就是那種每次都說要超過好萊塢,結果每次都在『超越』的路上迷路的那種嗎?」
下方的一條回覆說:
「這次至少沒迷路,他們到達了『認真』的站點。」
那人回了一句:
「下一站呢?『還可以』?再下一站是不是『還行』?終點站到底在哪?」
另一個人插話進來:
「終點站?好萊塢站。可惜他們到不了。」
話題的參與者越來越多,而且言語之中的激烈的情緒也越加的直白,也越發的嗤之以鼻:
「華夏人連太空站都沒有,先學會走路再跑吧。」
「又是一部『這次不一樣』。」
「預告片好看有什麼用?正片永遠垮掉。」
「他們連自己的科幻小說都拍不明白。」
「看了三分鐘預告片,和好萊塢差了二十年。」
「別吹了,春節檔過了就沒人記得了。」
「華夏科幻?不就是好萊塢剩飯熱了一下端上來。」
「特效再好,劇本也是硬傷。」
「他們拍科幻的樣子,像小學生寫博士論文。」
「每周都說華夏電影崛起了,一年崛起三百六十五次。」
「好萊塢拍科幻,華夏拍PPT。」
「別的不說,先拍一部能走出華人圈的電影再吹。」
「哈哈哈,他們什麼時候能比得過好萊塢的五部電影再說吧!聽說奪寶奇兵這五部電影也在華夏春節檔同步上映了!希望他們的華夏崛起的這部電影,能夠在五部好萊塢的夾縫中生存下來,要不然我可是會嘲笑他們的!」
「是啊!連生存都困難,還要崛起?簡直可笑!」