第428章 雙面下注,兩頭通吃
華盛頓,威拉德酒店。
陳山剛換下西裝,梁文輝的電話就從喬治亞州打了過來。
「山哥,有尾巴。」
梁文輝的聲音聽不出任何波瀾。
「本地警察?」
「不是,開車的是兩個白人,穿衣風格像華盛頓來的人。」
「車牌是維吉尼亞州的。」
陳山走到酒櫃前,給自己倒了半杯威士忌。
「他們沒跟你接觸?」
「沒有,只是遠遠跟著。」
「繼續你的事,當他們不存在。」
陳山掛斷電話,還沒等他端起酒杯。
房間裡那部紅色的加密電話,發出了急促的尖叫。
王虎正在旁邊擦一把匕首,被鈴聲嚇得手一哆嗦。
「媽的,催命呢!」
陳山做了個手勢,王虎走過去接起了電話。
「餵?」
電話那頭的人,聲音像是從牙縫裡擠出來的。
王虎聽了兩句,捂住話筒,轉頭看向陳山。
「山哥,白宮的電話。」
「是福特總統的辦公室主任,切尼。」
「他讓你聽電話。」
陳山接過電話,還沒開口。
對面切尼的咆哮聲就從聽筒里炸了出來。
「陳!你他媽的到底在搞什麼鬼!」
「喬治亞州?普萊恩斯鎮?你的人跑去那個種花生的鄉巴佬家裡幹什麼!」
「你是在背叛我們嗎!」
陳山把聽筒拿遠了一點,等對方吼完。
然後,他用比切尼更憤怒,也更震驚的聲音吼了回去。
「你說什麼?」
「你派人跟蹤我的人?!」
「切尼先生!我剛為你們擋了一顆子彈!我的傷口還沒長好!你就派FBI來監視我?」
電話那頭明顯愣住了。
「這他媽就是你們對待朋友的方式?」
陳山的聲音里,充滿了被背叛的痛苦和委屈。
「我把全部身家都押在了福特總統身上!我幫你們打開了北京的大門!我甚至願意把自己的技術拿出來,幫你們重建半導體產業鏈!」
「你現在來質問我?」
切尼的語氣軟了下來,但依舊充滿了懷疑。
「那你告訴我,梁文輝去見卡特的家人,是為什麼?」
「為什麼?」
陳山冷笑一聲,笑聲裡帶著自嘲。
「因為我比你們任何一個美國人都更害怕那個花生農場主上台!」
切尼沉默了。
「他一上台,就會推翻福特總統和基辛格博士辛辛苦苦建立起來的一切!」
「我那剛剛簽下的十億美金飛機訂單,會變成一張廢紙!」
「我的和記集團,會因為你們美國國內的政治鬥爭,一夜之間破產!」
陳山的聲音一句比一句重,一句比一句激動。
「我能不急嗎?我能不派我最信任的人,去探探他們的底牌嗎?」
「我想知道,他們到底想幹什麼!」
「我做的這一切,都是為了誰?!」
「是為了福特總統!是為了我們共同的利益!」
「結果呢?你們就像防賊一樣防著我!在背後捅我的刀子!」
這番話說完,電話那頭是長久的死寂。
切尼的呼吸聲很重。
他無法反駁。
因為從陳山的立場來看,這一切都太合理了。
一個把所有雞蛋都放在一個籃子裡的外國商人,在發現籃子可能要翻的時候,做出一些出格的舉動,完全可以理解。
「陳……」
切尼的聲音乾澀。
「這是個誤會。」
「誤會?」
陳山的聲音依舊冰冷。
「我希望如此。」
「我現在就讓文輝回來。你們的選舉,你們自己的事,我不管了。」
「別!」
切尼急了。
「陳,你聽我說。你的想法……很好。」
「總統先生需要知道對手的真實想法。如果你能……拿到一些有用的東西……」
陳山沒說話。
「FBI的人,我會讓他們立刻撤走。」
切尼的聲音變得誠懇起來。
「陳,我們依然是朋友。最堅定的那種。」
「我累了,切尼先生。」
陳山疲憊地說道,隨後直接掛斷了電話。
王虎在旁邊聽得目瞪口呆,張著嘴半天沒合上。
「山……山哥,你這……」
他活了三十多年,第一次見到有人能把黑的說成白的,還讓對方感恩戴德。
陳山把電話扔在沙發上,端起那杯威士忌,一飲而盡。
辛辣的酒液順著喉嚨滑下。
「阿虎。」
「在!」
「你信嗎?」
「我……我他媽的差點就信了。」
陳山笑了。
「他們也會信。」
「因為他們不敢不信。」
他走到電話旁,撥了一個號碼。
這次是酒店的普通外線。
電話接通,對面傳來一個沉穩的聲音。
「陳先生。」
「多爾先生,晚上好。」
陳山看著窗外的夜景,華盛頓的燈火連成一片。
「我剛和白宮的朋友通了電話,他們對選情有些……焦慮。」
電話那頭的參議員羅伯特·多爾,笑了一聲。
「何止是焦慮。」
「卡特在中西部拿下了幾個關鍵的工會,福特現在很被動。」
「這可不是個好消息。」
陳山的聲音沉了下來。
「我和記農業,剛剛和喬治亞州的花生農場簽訂了一份價值三千萬美金的合作協議。」
「我們準備在未來的五年,從美國進口價值十億美金的大豆和玉米。」
多爾的呼吸聲,立刻重了一點。
「但這一切,都有一個前提。」
陳山不緊不慢地說道。
「那就是,白宮的主人,不能換。」
多爾沉默了。
他當然明白陳山的意思。
「陳先生,我只是堪薩斯州的參議員。」
「但你的朋友,遍布整個南部農業帶。」
陳山看著玻璃上自己的倒影。
「多爾先生,你需要告訴他們。」
「選票可以換來麵包,也可以換來大蕭條。」
「是把糧食賣給十億人的市場,還是讓它們爛在筒倉里,選擇權在他們手上。」
「我需要看到你們的誠意。」
陳山補充道。
「我需要南方的農業州,全力支持福特總統連任。」
多爾在那邊沉默了很久。
「陳先生,你這是在用市場,來影響選舉。」
「我只是一個希望生意能繼續做下去的商人。」
陳山掛斷電話,拿起桌上的日曆。
他在十一月的第一個星期二上,用紅筆畫了一個圈。
大選投票日。
時間不多了。
王虎湊了過來,看著日曆上的紅圈,又看了看陳山。
「山哥,咱們這……兩邊下注啊?」
「萬一……福特輸了,那個種花生的上台,發現咱們耍他,那怎麼辦?」
陳山坐回沙發,重新給自己倒了一杯酒。
「所以,我們要確保福特不會輸得太慘。」
「也要確保,就算卡特贏了,他也不敢掀桌子。」
陳山剛換下西裝,梁文輝的電話就從喬治亞州打了過來。
「山哥,有尾巴。」
梁文輝的聲音聽不出任何波瀾。
「本地警察?」
「不是,開車的是兩個白人,穿衣風格像華盛頓來的人。」
「車牌是維吉尼亞州的。」
陳山走到酒櫃前,給自己倒了半杯威士忌。
「他們沒跟你接觸?」
「沒有,只是遠遠跟著。」
「繼續你的事,當他們不存在。」
陳山掛斷電話,還沒等他端起酒杯。
房間裡那部紅色的加密電話,發出了急促的尖叫。
王虎正在旁邊擦一把匕首,被鈴聲嚇得手一哆嗦。
「媽的,催命呢!」
陳山做了個手勢,王虎走過去接起了電話。
「餵?」
電話那頭的人,聲音像是從牙縫裡擠出來的。
王虎聽了兩句,捂住話筒,轉頭看向陳山。
「山哥,白宮的電話。」
「是福特總統的辦公室主任,切尼。」
「他讓你聽電話。」
陳山接過電話,還沒開口。
對面切尼的咆哮聲就從聽筒里炸了出來。
「陳!你他媽的到底在搞什麼鬼!」
「喬治亞州?普萊恩斯鎮?你的人跑去那個種花生的鄉巴佬家裡幹什麼!」
「你是在背叛我們嗎!」
陳山把聽筒拿遠了一點,等對方吼完。
然後,他用比切尼更憤怒,也更震驚的聲音吼了回去。
「你說什麼?」
「你派人跟蹤我的人?!」
「切尼先生!我剛為你們擋了一顆子彈!我的傷口還沒長好!你就派FBI來監視我?」
電話那頭明顯愣住了。
「這他媽就是你們對待朋友的方式?」
陳山的聲音里,充滿了被背叛的痛苦和委屈。
「我把全部身家都押在了福特總統身上!我幫你們打開了北京的大門!我甚至願意把自己的技術拿出來,幫你們重建半導體產業鏈!」
「你現在來質問我?」
切尼的語氣軟了下來,但依舊充滿了懷疑。
「那你告訴我,梁文輝去見卡特的家人,是為什麼?」
「為什麼?」
陳山冷笑一聲,笑聲裡帶著自嘲。
「因為我比你們任何一個美國人都更害怕那個花生農場主上台!」
切尼沉默了。
「他一上台,就會推翻福特總統和基辛格博士辛辛苦苦建立起來的一切!」
「我那剛剛簽下的十億美金飛機訂單,會變成一張廢紙!」
「我的和記集團,會因為你們美國國內的政治鬥爭,一夜之間破產!」
陳山的聲音一句比一句重,一句比一句激動。
「我能不急嗎?我能不派我最信任的人,去探探他們的底牌嗎?」
「我想知道,他們到底想幹什麼!」
「我做的這一切,都是為了誰?!」
「是為了福特總統!是為了我們共同的利益!」
「結果呢?你們就像防賊一樣防著我!在背後捅我的刀子!」
這番話說完,電話那頭是長久的死寂。
切尼的呼吸聲很重。
他無法反駁。
因為從陳山的立場來看,這一切都太合理了。
一個把所有雞蛋都放在一個籃子裡的外國商人,在發現籃子可能要翻的時候,做出一些出格的舉動,完全可以理解。
「陳……」
切尼的聲音乾澀。
「這是個誤會。」
「誤會?」
陳山的聲音依舊冰冷。
「我希望如此。」
「我現在就讓文輝回來。你們的選舉,你們自己的事,我不管了。」
「別!」
切尼急了。
「陳,你聽我說。你的想法……很好。」
「總統先生需要知道對手的真實想法。如果你能……拿到一些有用的東西……」
陳山沒說話。
「FBI的人,我會讓他們立刻撤走。」
切尼的聲音變得誠懇起來。
「陳,我們依然是朋友。最堅定的那種。」
「我累了,切尼先生。」
陳山疲憊地說道,隨後直接掛斷了電話。
王虎在旁邊聽得目瞪口呆,張著嘴半天沒合上。
「山……山哥,你這……」
他活了三十多年,第一次見到有人能把黑的說成白的,還讓對方感恩戴德。
陳山把電話扔在沙發上,端起那杯威士忌,一飲而盡。
辛辣的酒液順著喉嚨滑下。
「阿虎。」
「在!」
「你信嗎?」
「我……我他媽的差點就信了。」
陳山笑了。
「他們也會信。」
「因為他們不敢不信。」
他走到電話旁,撥了一個號碼。
這次是酒店的普通外線。
電話接通,對面傳來一個沉穩的聲音。
「陳先生。」
「多爾先生,晚上好。」
陳山看著窗外的夜景,華盛頓的燈火連成一片。
「我剛和白宮的朋友通了電話,他們對選情有些……焦慮。」
電話那頭的參議員羅伯特·多爾,笑了一聲。
「何止是焦慮。」
「卡特在中西部拿下了幾個關鍵的工會,福特現在很被動。」
「這可不是個好消息。」
陳山的聲音沉了下來。
「我和記農業,剛剛和喬治亞州的花生農場簽訂了一份價值三千萬美金的合作協議。」
「我們準備在未來的五年,從美國進口價值十億美金的大豆和玉米。」
多爾的呼吸聲,立刻重了一點。
「但這一切,都有一個前提。」
陳山不緊不慢地說道。
「那就是,白宮的主人,不能換。」
多爾沉默了。
他當然明白陳山的意思。
「陳先生,我只是堪薩斯州的參議員。」
「但你的朋友,遍布整個南部農業帶。」
陳山看著玻璃上自己的倒影。
「多爾先生,你需要告訴他們。」
「選票可以換來麵包,也可以換來大蕭條。」
「是把糧食賣給十億人的市場,還是讓它們爛在筒倉里,選擇權在他們手上。」
「我需要看到你們的誠意。」
陳山補充道。
「我需要南方的農業州,全力支持福特總統連任。」
多爾在那邊沉默了很久。
「陳先生,你這是在用市場,來影響選舉。」
「我只是一個希望生意能繼續做下去的商人。」
陳山掛斷電話,拿起桌上的日曆。
他在十一月的第一個星期二上,用紅筆畫了一個圈。
大選投票日。
時間不多了。
王虎湊了過來,看著日曆上的紅圈,又看了看陳山。
「山哥,咱們這……兩邊下注啊?」
「萬一……福特輸了,那個種花生的上台,發現咱們耍他,那怎麼辦?」
陳山坐回沙發,重新給自己倒了一杯酒。
「所以,我們要確保福特不會輸得太慘。」
「也要確保,就算卡特贏了,他也不敢掀桌子。」