第419章 直升機,在樓頂
一九七五年,四月三十日。
香港,和記大廈。
陳山辦公室里的那台二十英寸彩色電視機,正播著來自西貢的畫面。
畫面抖動得很厲害。
一架接著一架的UH-1直升機,像受驚的蝗蟲,爭先恐後地降落在美國大使館的樓頂。
人太多了。
南越的官員、軍官家屬,哭喊著,推搡著,試圖擠上那些已經嚴重超載的飛機。
鏡頭一轉。
美國海軍的航母甲板上,水兵們合力把一架剛降落的直升機推進了大海,騰出地方讓下一架降落。
價值幾百萬美金的戰爭機器,就像垃圾一樣沉進了南中國海。
王虎站在電視機前,嘴裡的煙掉在了地毯上。
他都沒察覺。
「乖乖……」
王虎指著屏幕,手指頭有點僵硬。
「山哥,美國佬這就……跑了?」
「號稱世界第一強國,跑得比當年鬼子投降還狼狽。」
梁文輝站在旁邊,手裡緊緊攥著一份文件。
他的臉色發白,不是因為害怕,而是因為震撼。
他看了一眼電視上混亂的畫面,又看了一眼坐在沙發上穩如泰山的陳山。
「山哥。」
梁文輝的聲音有點乾澀。
「四月三十日,早晨八點。」
「和您半年前在推演沙盤上寫下的時間,分秒不差。」
陳山沒有看電視。
他在擦拭一把紫砂壺。
壺身被熱茶淋過,泛著溫潤的光澤。
「意料之中的事,沒什麼好驚訝的。」
陳山放下茶壺,抬起眼皮。
「文輝。」
「在,山哥。」
「那個信封,可以發出去了。」
梁文輝身體一震。
那個信封,已經在他的保險柜里鎖了整整三個月。
封面上沒有任何字,只有三個紅色的「A」,代表最高等級絕密。
「現在就發?」
梁文輝問了一句。
「趁熱。」
陳山拿起茶杯,吹了吹浮沫。
「等美國人回過神來,這劑藥就不靈了。」
「要在他們最疼、最慌、最找不到北的時候,扎進去。」
……
華盛頓,白宮地下戰情室。
這裡現在的混亂程度,不比西貢大使館的樓頂好多少。
菸灰缸里的菸頭堆成了小山。
咖啡壺空了又滿,滿了又空。
福特總統解開了領帶,袖子卷到手肘,雙手撐在會議桌上,眼睛通紅。
「告訴我!」
他衝著滿屋子的將軍和情報高官咆哮。
「我們的幾十萬軍隊,幾千億美金,就換來這個?」
「全世界都在看我們的笑話!」
沒人敢說話。
中情局局長科爾比低著頭,看著手裡的報告,恨不得鑽到桌子底下去。
基辛格坐在總統左手邊。
他的臉陰沉得能滴出水來。
西貢的陷落,意味著他苦心經營多年的「巴黎和平協定」徹底成了一張廢紙。
美國的亞洲戰略,崩了。
就在這時。
一名機要秘書快步走進來,徑直走到基辛格身邊,遞上一個牛皮紙信封。
「博士,香港急電。」
「和記的加密頻道。」
基辛格眉頭一皺。
這個時候,那個香港商人來湊什麼熱鬧?
難道是來看笑話的?
他煩躁地拆開信封。
裡面只有薄薄的兩頁紙。
標題很簡單:《關於西貢陷落後的亞洲地緣安全報告》。
基辛格只看了第一段,瞳孔就猛地收縮了一下。
「蘇聯人將在三個月內,進駐金蘭灣海軍基地。」
「蘇聯的戰略轟炸機,將以金蘭灣為跳板,直接威脅馬六甲海峽。」
「整個東南亞,將成為紅色的海洋。」
每一個字,都像一把錘子,砸在基辛格最脆弱的神經上。
他猛地抬起頭,看向掛在牆上的巨幅世界地圖。
如果金蘭灣丟了……
蘇聯海軍就能從海參崴南下,在南中國海擁有一個不凍港。
美國的太平洋防線,將被攔腰斬斷。
「該死!」
基辛格低聲罵了一句。
他顧不上還在咆哮的總統,抓起那份報告,轉身衝出了戰情室。
……
和記大廈頂樓。
電話鈴聲準時響起。
那部紅色的專線。
王虎被鈴聲嚇了一跳。
陳山笑了笑,做了個手勢,示意梁文輝去接。
梁文輝深吸一口氣,拿起聽筒。
「這裡是和記。」
「我是基辛格。」
電話那頭的聲音,帶著從未有過的急切,甚至還有一絲不易察覺的慌亂。
「讓陳先生聽電話。」
陳山接過話筒,靠在椅背上,語氣輕鬆得像是在和老朋友聊天氣。
「博士,西貢的雨,停了嗎?」
基辛格沉默了兩秒。
「陳,我現在沒心情跟你打啞謎。」
「你的報告我看了。」
「你憑什麼判斷蘇聯人一定會進金蘭灣?」
陳山看著窗外維多利亞港平靜的海面。
「因為貪婪。」
「北極熊餓了太久,突然看到這麼大一塊肥肉掉在嘴邊,它會忍住不吃?」
電話那頭傳來了打火機點菸的聲音。
基辛格在強迫自己冷靜下來。
「你們在東南亞已經沒有支點了。」
「菲律賓的馬科斯在動搖,泰國的局勢也不穩。」
「你們……可能真的要失去整個亞洲了。」
這位一向以冷酷著稱的戰略大師,第一次在一個商人面前,流露出了軟弱。
陳山知道,火候到了。
「博士,您手裡其實還有一張牌。」
「一張最大的牌。」
基辛格愣了一下。
「什麼牌?」
陳山站起身,看著那個巨大的世界地圖前。
他的目光,越過越南,越過南中國海,落在了那片紅色的雄雞版圖上。
「在這個世界上,如果還有誰比你們更不希望看到蘇聯人在東南亞坐大。」
「那一定是北京。」
電話那頭,是長久的死寂。
基辛格的呼吸聲變得粗重起來。
他當然明白陳山的意思。
聯華抗蘇。
這是一個瘋狂的設想。
「陳,你知道你在說什麼嗎?」
基辛格的聲音壓得很低。
「那是我們的敵人。我們剛剛在朝鮮和越南跟他們打了兩仗。」
「沒有永遠的敵人,只有永遠的利益。」
陳山的聲音冷得像冰。
「博士,您比我更懂這句話。」
「敵人的敵人,就是朋友。」
「現在,只有北方那個巨人,能按住越南這頭餵不熟的狼,也能擋住蘇聯南下的路。」
又是一陣漫長的沉默。
久到梁文輝都以為電話斷線了。
終於,基辛格的聲音再次響起。
這次,不再有慌亂,取而代之的是一種賭徒下注時的決絕。
「你想要什麼?」
陳山笑了。
「我什麼都不要。我只是一個商人,為了打開一個十億人口的巨大市場。」
基辛格沒有立刻答應。
他在權衡。
這是一場豪賭。
賭贏了,他將重新定義冷戰的格局。
賭輸了,他就是美利堅的罪人。
「給我三天時間。」
基辛格說完,掛斷了電話。
……
台北,士林官邸附近的一棟不起眼的小灰樓。
這裡是「軍情局」的一處秘密據點。
昏暗的房間裡,只有一台老式的盤式錄音機在緩緩轉動。
幾個戴著耳機的特工,正全神貫注地監聽著來自各個渠道的加密訊號。
突然,一個組長模樣的人摘下耳機,臉色鐵青。
他快步走到裡間辦公室,把一份剛剛破譯出來的電文放在桌上。
「局長,出事了。」
辦公桌後的中年男人抬起頭,鷹鉤鼻在檯燈下投出一道陰影。
「慌什麼?」
組長的聲音在發抖。
「美國傳來的消息,基辛格這幾天頻繁調閱關於北京的檔案。」
「還有……」
他頓了頓,似乎不敢說下去。
「還有什麼?吞吞吐吐的!」
「還有,所有這些跡象的源頭,都指向香港。」
「指向那個叫陳山的人。」
中年男人猛地站起來,椅子倒在地上發出巨響。
「陳山……」
他咬著牙,念出這個名字。
「又是他!」
「上次波音飛機的事還沒找他算帳,這次他又想幹什麼?」
「局長,我們分析,他可能是在……」
組長咽了口唾沫。
「在給北京和美國人拉皮條。」
「砰!」
中年男人一拳砸在桌子上,紫檀木的筆筒被震落在地,摔得粉碎。
「媽的!」
「他在掘我們的根!」
中年男人的眼裡充滿了血絲,像一頭被逼到絕境的困獸。
如果美國人真的和北京走到一起……
那寶島算什麼?
棄子?
「不能讓他得逞!」
中年男人從抽屜里拿出一張照片。
照片上,是陳山站在和記大廈門口,意氣風發的樣子。
他拿起一支紅筆,在陳山的臉上,狠狠地畫了一個叉。
力道之大,劃破了照片。
「通知香港站。」
他的聲音陰冷得像從地獄裡傳出來。
「不惜一切代價。」
「我要這個人,消失。」
香港,和記大廈。
陳山辦公室里的那台二十英寸彩色電視機,正播著來自西貢的畫面。
畫面抖動得很厲害。
一架接著一架的UH-1直升機,像受驚的蝗蟲,爭先恐後地降落在美國大使館的樓頂。
人太多了。
南越的官員、軍官家屬,哭喊著,推搡著,試圖擠上那些已經嚴重超載的飛機。
鏡頭一轉。
美國海軍的航母甲板上,水兵們合力把一架剛降落的直升機推進了大海,騰出地方讓下一架降落。
價值幾百萬美金的戰爭機器,就像垃圾一樣沉進了南中國海。
王虎站在電視機前,嘴裡的煙掉在了地毯上。
他都沒察覺。
「乖乖……」
王虎指著屏幕,手指頭有點僵硬。
「山哥,美國佬這就……跑了?」
「號稱世界第一強國,跑得比當年鬼子投降還狼狽。」
梁文輝站在旁邊,手裡緊緊攥著一份文件。
他的臉色發白,不是因為害怕,而是因為震撼。
他看了一眼電視上混亂的畫面,又看了一眼坐在沙發上穩如泰山的陳山。
「山哥。」
梁文輝的聲音有點乾澀。
「四月三十日,早晨八點。」
「和您半年前在推演沙盤上寫下的時間,分秒不差。」
陳山沒有看電視。
他在擦拭一把紫砂壺。
壺身被熱茶淋過,泛著溫潤的光澤。
「意料之中的事,沒什麼好驚訝的。」
陳山放下茶壺,抬起眼皮。
「文輝。」
「在,山哥。」
「那個信封,可以發出去了。」
梁文輝身體一震。
那個信封,已經在他的保險柜里鎖了整整三個月。
封面上沒有任何字,只有三個紅色的「A」,代表最高等級絕密。
「現在就發?」
梁文輝問了一句。
「趁熱。」
陳山拿起茶杯,吹了吹浮沫。
「等美國人回過神來,這劑藥就不靈了。」
「要在他們最疼、最慌、最找不到北的時候,扎進去。」
……
華盛頓,白宮地下戰情室。
這裡現在的混亂程度,不比西貢大使館的樓頂好多少。
菸灰缸里的菸頭堆成了小山。
咖啡壺空了又滿,滿了又空。
福特總統解開了領帶,袖子卷到手肘,雙手撐在會議桌上,眼睛通紅。
「告訴我!」
他衝著滿屋子的將軍和情報高官咆哮。
「我們的幾十萬軍隊,幾千億美金,就換來這個?」
「全世界都在看我們的笑話!」
沒人敢說話。
中情局局長科爾比低著頭,看著手裡的報告,恨不得鑽到桌子底下去。
基辛格坐在總統左手邊。
他的臉陰沉得能滴出水來。
西貢的陷落,意味著他苦心經營多年的「巴黎和平協定」徹底成了一張廢紙。
美國的亞洲戰略,崩了。
就在這時。
一名機要秘書快步走進來,徑直走到基辛格身邊,遞上一個牛皮紙信封。
「博士,香港急電。」
「和記的加密頻道。」
基辛格眉頭一皺。
這個時候,那個香港商人來湊什麼熱鬧?
難道是來看笑話的?
他煩躁地拆開信封。
裡面只有薄薄的兩頁紙。
標題很簡單:《關於西貢陷落後的亞洲地緣安全報告》。
基辛格只看了第一段,瞳孔就猛地收縮了一下。
「蘇聯人將在三個月內,進駐金蘭灣海軍基地。」
「蘇聯的戰略轟炸機,將以金蘭灣為跳板,直接威脅馬六甲海峽。」
「整個東南亞,將成為紅色的海洋。」
每一個字,都像一把錘子,砸在基辛格最脆弱的神經上。
他猛地抬起頭,看向掛在牆上的巨幅世界地圖。
如果金蘭灣丟了……
蘇聯海軍就能從海參崴南下,在南中國海擁有一個不凍港。
美國的太平洋防線,將被攔腰斬斷。
「該死!」
基辛格低聲罵了一句。
他顧不上還在咆哮的總統,抓起那份報告,轉身衝出了戰情室。
……
和記大廈頂樓。
電話鈴聲準時響起。
那部紅色的專線。
王虎被鈴聲嚇了一跳。
陳山笑了笑,做了個手勢,示意梁文輝去接。
梁文輝深吸一口氣,拿起聽筒。
「這裡是和記。」
「我是基辛格。」
電話那頭的聲音,帶著從未有過的急切,甚至還有一絲不易察覺的慌亂。
「讓陳先生聽電話。」
陳山接過話筒,靠在椅背上,語氣輕鬆得像是在和老朋友聊天氣。
「博士,西貢的雨,停了嗎?」
基辛格沉默了兩秒。
「陳,我現在沒心情跟你打啞謎。」
「你的報告我看了。」
「你憑什麼判斷蘇聯人一定會進金蘭灣?」
陳山看著窗外維多利亞港平靜的海面。
「因為貪婪。」
「北極熊餓了太久,突然看到這麼大一塊肥肉掉在嘴邊,它會忍住不吃?」
電話那頭傳來了打火機點菸的聲音。
基辛格在強迫自己冷靜下來。
「你們在東南亞已經沒有支點了。」
「菲律賓的馬科斯在動搖,泰國的局勢也不穩。」
「你們……可能真的要失去整個亞洲了。」
這位一向以冷酷著稱的戰略大師,第一次在一個商人面前,流露出了軟弱。
陳山知道,火候到了。
「博士,您手裡其實還有一張牌。」
「一張最大的牌。」
基辛格愣了一下。
「什麼牌?」
陳山站起身,看著那個巨大的世界地圖前。
他的目光,越過越南,越過南中國海,落在了那片紅色的雄雞版圖上。
「在這個世界上,如果還有誰比你們更不希望看到蘇聯人在東南亞坐大。」
「那一定是北京。」
電話那頭,是長久的死寂。
基辛格的呼吸聲變得粗重起來。
他當然明白陳山的意思。
聯華抗蘇。
這是一個瘋狂的設想。
「陳,你知道你在說什麼嗎?」
基辛格的聲音壓得很低。
「那是我們的敵人。我們剛剛在朝鮮和越南跟他們打了兩仗。」
「沒有永遠的敵人,只有永遠的利益。」
陳山的聲音冷得像冰。
「博士,您比我更懂這句話。」
「敵人的敵人,就是朋友。」
「現在,只有北方那個巨人,能按住越南這頭餵不熟的狼,也能擋住蘇聯南下的路。」
又是一陣漫長的沉默。
久到梁文輝都以為電話斷線了。
終於,基辛格的聲音再次響起。
這次,不再有慌亂,取而代之的是一種賭徒下注時的決絕。
「你想要什麼?」
陳山笑了。
「我什麼都不要。我只是一個商人,為了打開一個十億人口的巨大市場。」
基辛格沒有立刻答應。
他在權衡。
這是一場豪賭。
賭贏了,他將重新定義冷戰的格局。
賭輸了,他就是美利堅的罪人。
「給我三天時間。」
基辛格說完,掛斷了電話。
……
台北,士林官邸附近的一棟不起眼的小灰樓。
這裡是「軍情局」的一處秘密據點。
昏暗的房間裡,只有一台老式的盤式錄音機在緩緩轉動。
幾個戴著耳機的特工,正全神貫注地監聽著來自各個渠道的加密訊號。
突然,一個組長模樣的人摘下耳機,臉色鐵青。
他快步走到裡間辦公室,把一份剛剛破譯出來的電文放在桌上。
「局長,出事了。」
辦公桌後的中年男人抬起頭,鷹鉤鼻在檯燈下投出一道陰影。
「慌什麼?」
組長的聲音在發抖。
「美國傳來的消息,基辛格這幾天頻繁調閱關於北京的檔案。」
「還有……」
他頓了頓,似乎不敢說下去。
「還有什麼?吞吞吐吐的!」
「還有,所有這些跡象的源頭,都指向香港。」
「指向那個叫陳山的人。」
中年男人猛地站起來,椅子倒在地上發出巨響。
「陳山……」
他咬著牙,念出這個名字。
「又是他!」
「上次波音飛機的事還沒找他算帳,這次他又想幹什麼?」
「局長,我們分析,他可能是在……」
組長咽了口唾沫。
「在給北京和美國人拉皮條。」
「砰!」
中年男人一拳砸在桌子上,紫檀木的筆筒被震落在地,摔得粉碎。
「媽的!」
「他在掘我們的根!」
中年男人的眼裡充滿了血絲,像一頭被逼到絕境的困獸。
如果美國人真的和北京走到一起……
那寶島算什麼?
棄子?
「不能讓他得逞!」
中年男人從抽屜里拿出一張照片。
照片上,是陳山站在和記大廈門口,意氣風發的樣子。
他拿起一支紅筆,在陳山的臉上,狠狠地畫了一個叉。
力道之大,劃破了照片。
「通知香港站。」
他的聲音陰冷得像從地獄裡傳出來。
「不惜一切代價。」
「我要這個人,消失。」