第306章 共同之處

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第306章 共同之處

  「蒙主之福,埃里克大人,蘇丹打算現在接見您。公正的蘇丹接受了您對他侄子的寬容,現在向您伸出象徵友誼的和平之手。

  即便我們一個來自東方,另一個來自西方,我們在語言,文化,宗教上如此不同,但我相信我們仍有共同之處......」圖蘭的話還沒有說完,便被打斷。

  「自亞當夏娃食下禁果,惡便成了人類最大的共同之處。」海亞姆不合時宜地插話道。

  「這裡哪有你這低賤的無名詩人插嘴的地方!」

  圖蘭對著海亞姆大聲地吼道。

  但是海亞姆仿佛沒有聽到似的,看向埃里克。

  「惡人與惡人,自然有話聊。」埃里克聳了聳肩,拍了拍海亞姆的肩膀。

  「我的救主,你並非只有一處可以尋求友誼之手。而且,我是承您的情的,我希望有機會可以還上。」海亞姆攤了攤手。

  「請相信我的判斷,朋友。這只是一次嘗試,為了減少不必要的傷亡。」埃里克繼續說道。

  「生命是有重量的。」海亞姆強調道。

  「當然,但是對我們的那些人來說,死亡是一種解脫,罪的解脫。」

  「愚者當道。」海亞姆嘆息了一聲。

  「那些人中的大部分對我而言,是桀驁不馴且無足輕重,至於其中順從我的人......我總能夠保證順從我的人輕而易舉地獲得勝利與榮譽。」埃里克指了指自己的腦袋,「這是我的天賦。」

  「這有時候取決於命運,人不會一直好運。誰能夠保證第一個揮向腦袋上的拳頭,不會一下子帶走一個人性命?詩人追求浪漫的死亡,而一位貴族則沒有必要,你們的生活從一開始便花團錦簇,並且完全可以一直芬芳。」海亞姆指了指自己額角的淤青。

  「一個法蘭克貴族最好的歸宿就是在戰場上逝去,最壞的結局就是因生活的疾病在床榻上掙扎。

  當然我是一位革新派,珍惜生命沒什麼不好。

  屆時,我會期待我的救主是一位波斯人。」埃里克笑著說道。

  「真主在上,我可不是一位蘇丹,我只是一位無名詩人。」海亞姆拍了拍自己的腦袋,輕笑著說道。

  「那你就該回到你的位置上去。無名詩人,否則我會考慮將你剛才的狂言告知蘇丹,讓你為自己的行為負責。」圖蘭對著海亞姆吼道。

  隨後快步地走到埃里克身前,「埃里克大人,沒時間浪費了。蘇丹討厭等待。」

  「其實我也討厭等待。討厭等待的人讓別人等待.......哈哈哈,開個玩笑,圖蘭你別當真,我感謝蘇丹的公正。」埃里克拍了拍圖蘭的肩膀以示安慰。

  圖蘭有些擔憂,埃里克是以談判為名,來向蘇丹示威的。

  不過他隨即又想到,示威的話,將蘇丹的侄子處死示威,不是更加有效嗎?

  將自己腦海里的思緒甩出腦袋。

  「請大人上馬。」圖蘭對著幾個士兵招了招手,幾個士兵牽了一匹馬過來。

  埃里克十分乾淨利落地翻身上了馬。

  「那麼就此別過吧,詩人。」

  「這是一座失去靈魂的城市,我明天就會離開這裡。」

  「返回波斯嗎?」

  「不,我要前往更南方的城市。為了一個朋友。」

  「那看來,我們會有機會再見的。」埃里克笑著說道。

  「我也這樣期望。我的救主。」海亞姆向著埃里克躬身,隨後消失在了街道。

  圖蘭朝著海亞姆離去的方向吐了口唾沫,也是鬆了一口氣。

  隨後圖蘭也騎上了馬,親自為埃里克引路。

  儘管在城市的街道上,無法像在野外一樣盡情馳騁,但是埃里克還是能夠感受到身下的這匹阿拉伯母馬素質相當不錯,它似乎可以準確地了解到騎乘者的意願,調整自己的速度,而不需要馬刺和韁繩過多的提醒。

  「這是一匹好馬。」埃里克說道。

  「她的名字叫做賈奈特,大人。與大人相遇之後,我就給她起了這個名字。

  「圖蘭回答道。

  在阿拉伯語中,這個名字的意思是花園,甚至是天堂。


  「這名字很好,」埃里克贊同道。

  「它是一匹非常好的馬,但我買得很便宜。您知道為什麼嗎?」圖蘭笑著說道,進一步放慢了自己的馬速,因為目的地快到了。

  埃里克配合地搖了搖頭。

  「您看看它的胸口。」圖蘭放慢了馬速。

  埃里克注意到胸帶上方有一圈白色的毛髮。

  「這個標記,代表著它的騎士被戴綠帽子,」他解釋道。

  「那你為何稱它為天堂呢?」埃里克感到有些奇怪。

  「因為現在,家對我來說就像天堂。」圖蘭大笑著,用馬刺輕踢騎乘馬,「這要感謝您大人,是您讓我的家變成了天堂。」

  「你的蘇丹,公正的蘇萊曼沙因為你救下了圖爾克而賞賜了你?」埃里克摩挲著自己的下巴。

  圖蘭笑著搖了搖頭,「蘇萊曼沙的確賞賜了我,但那比起這個,根本微不足道。」

  說著圖蘭停下了戰馬,埃里克也停了下來。

  圖蘭湊到了埃里克的身側,輕聲地說道:「您的那場勝利,替我除掉了我妻子的長子,他是圖爾克大人的親衛,他是個驍勇的戰士,但是個不知感恩的毒蛇。

  他母親是寡婦時,我遇見了她。她擁有肥沃的土地,是個富有的寡婦。而蘇萊曼沙,偉大的羅姆蘇丹因為我多年對他和他家族的侍奉,而想要獎勵我。

  因此我娶了她並得到了豐厚的采邑,但作為交換,我發誓她的長子,我的繼子將是我的唯一繼承人。而現在,我自己的兒子終將在時機成熟時成為那片領地的埃米爾。

  所以我承您的情,您是我的救主,因此我希望您能夠成為我們的朋友,耶路撒冷距離安條克仍算遙遠,我們有共同的敵人,伊斯法罕的冒名蘇丹,被波斯人尼扎姆隨意玩弄的傀儡。」(伊斯法罕是塞爾柱帝國的都城,此處圖蘭指的是塞爾柱帝國蘇丹馬利克沙,蘇萊曼沙是馬利克沙的堂叔。)

  埃里克和圖蘭,穿過街區,來到了一片空曠地,這裡是安條克城的最東邊,那是一座巨大的宅邸。

  極目四望,就會看到水流、綠蔭、花圃,以及被最聰明的園丁修剪成如同公牛、大象、健壯的駱駝或騰躍的黑豹模樣的柏樹。

  此外,高聳入雲的磚造宣禮塔遍地都是,與塔相互掩映的則是層層的拱頂、

  站在瞭望台上的看守人、早已失去葉子的湖邊柳樹,光禿禿的枝條上掛滿了細小的冰晶,仿佛裝點的銀飾。

  湖面結了一層厚厚的冰,一窩鳥蛋靜靜地藏在雪堆下無人打擾。

  >

章節目錄