第261章 布拉赫納宮

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第261章 布拉赫納宮

  「布洛涅伯爵去哪了?」埃里克注意到那個隨著他們前來的小老頭不在這。

  「老東西年紀到了,大概都立不起來了。但是他拒絕面對這個殘酷的現實,所以在酒足飯飽後,就躲得遠遠的,以免遭受年輕人的羞辱。」貝萊姆哈哈大笑了起來,毫不避諱地嘲笑著自己的岳父,隨後他猛地一錘桌子,轉過了腦袋,對著不遠處的侍者喊了一句,「再來個胸大的女人!沒看我兄弟進來了嗎!你們怎麼能夠讓一位尊貴的伯爵,自己和自己喝酒!」

  貝萊姆使用的是諾曼法語,布里尼奧斯留下的希臘侍從隨即向著酒館裡的侍者翻譯,以免他們以為貝萊姆是在挑事。

  「不用擔心,埃里克,有一個希臘侍從跟著布洛涅伯爵,布洛涅伯爵也只帶了一個騎士隨行。這些希臘侍從會滿足我們的大部分需求,除了嘗試離開這片區域。

  那位希臘皇帝為接待我們做了充分的準備和控制,以防止我們失控,對君士坦丁堡造成損失。」拉格曼向埃里克遞了一杯棗酒,補充道。

  「好像少了幾個教士。」埃里克接過了拉格曼遞過來的棗酒,喝了一口,看向了一旁喝得爛醉的三個教士。

  埃里克記得跟隨而來的教士一共有五個,分別代表魯昂大主教以及教皇特使勒皮主教,埃里克答應這兩位主教要保證他們的安全。

  周圍幾人瞬時鬨笑了起來,貝萊姆站了起來,隨後拍了拍埃里克的肩膀,「走走走,我帶你去找他們。」

  貝萊姆將手中的酒杯往後一擲,正好扣在了坐在他身後的某個食客身上。

  這所酒館有三層,第一層提供酒水和食物,第二層第三層都是房間,為有需求的食客提供床伴,以及釋放欲望的私密空間。

  通過一架梯子可以到達第二層和第三層。

  貝萊姆領著埃里克前往梯子口時,梯子口正有兩個醉漢正在爭奪一個妓女,其中一個人試圖把另一個從梯子上拉下來。

  這兩個醉漢是貝萊姆摩下的騎士,貝萊姆給了那個還沒有上樓梯的騎士一腳。

  「你先,」貝萊姆指著那兩個醉得更厲害的人中的一個,「然後是你。或者你們兩個一起,我不在乎!但不要為她打架!他媽的一個妓女,瞧瞧你們這德行,別給我在這丟人。」

  隨後貝萊姆扔出一把銀幣甩在了那個摩爾妓女身上。

  貝萊姆和埃里克上了二層,與一層的吵雜不同,二層充斥著咿咿呀呀的愛欲之音。

  「這裡簡直就是種豬場一樣。像豬一樣哼哼,像豬一樣交配。」

  貝萊姆念叨著,拉開了某個小隔間的布簾,一個瘦教士穿著麻衣跪趴在椅子上,一個紅髮妓女正用鞭子抽打著他的屁股,雙手抱拳,「啊!請帶我驅散黑暗,至偉......

  」

  隨後又拉開了另一個小隔間,一個胖妓女將一個矮教士抱著,上下聳動,一時分不清誰是顧客。

  「嘿!旁觀要另外收費!」一個中年男人對著埃里克和貝萊姆大吼道。

  埃里克有些無語地搖了搖頭,和貝萊姆回到了酒館一層。

  幾人繼續喝酒。

  過了好一會兒,布里尼奧斯出現在了酒館,告訴眾人,皇帝要召他們進宮。

  「你還有臉說?我們在海上漂了這麼久,來到這裡就是為了被你們消遣的嗎?我要求.......」貝萊姆猛拍著桌子,對著布里尼奧斯吼道。

  「皇帝設下了晚宴,以補償各位.......」布里尼奧斯笑著躬身。

  「晚個屁,我們都吃飽了,三個教士爛醉如泥,兩個教士與惡魔共舞,哪裡還需要什麼晚宴!我們還忙著手上的樂子!」貝萊姆揉了一把身上的女人,隨後走到布里尼奧斯身前。

  「陛下的宮廷可是一個懂得如何取悅客人的地方,不論是美酒還是美人,都遠超您的想像。宮廷里的女人,比任何一處的美人都更誘人動人,」布里尼奧斯繼續說道,臉上依然掛著得體的笑容,「她們不僅美麗非凡,而且受過良好的教育和訓練,懂得如何取悅像您這樣的尊貴客人。相信我,她們會讓諸位一夜無眠。」

  「好吧,那我們就去試試看吧。但願你的皇帝沒拿我們尋開心。」貝萊姆轉過身,對其他手下大喊:「起來,混蛋們!咱們要進宮了!讓那些希臘佬看看真正的男人是什麼樣的!」

  諾曼騎士們哄然叫好,三個爛醉的教士不太明白情況,也胡亂地揮舞著手中的酒杯,搖搖晃晃地跟著騎士們走出了酒館。


  眾人走出酒館不多久,街道不遠處的教堂里傳來鐘聲。

  一隊希臘教士舉著蠟燭和杆上的布制橫幅走了出來。

  他們身穿長長的黑袍,緩緩地走到街上,唱著低沉、起伏的讚美詩。

  他們的髮型是希臘式的,與跟著埃里克一行人的法蘭克教士不同,這些希臘教士的服飾,但裝飾得更為華麗。有幾位希臘教士脖子上圍著繡有金線十字架的長絲綢圍巾一那是聖帶(orarion),他們的長袍袖子很長,上面也有精美的圖案。

  走在隊伍最前面的是一位主教,他手持雕有鷹頭的牧杖,頭戴主教冠。緊跟在他後面的是兩位身穿白色祭衣的修士:其中一位舉著一個大木十字架,另一位則手持一塊木板,上面畫著基督的形象。畫中耶穌被釘在十字架上,雙眼向天祈求,乞求對那些釘死他之人的憐憫。

  「在高天之上讚美神,所有的人!在地上所有的生靈都讚美萬軍之主!」

  希臘教士們的歌聲在空中迴蕩,儘管唱的都是希臘語,但是對於法蘭克教士們來說很熟悉,三個法蘭克教士跟著哼唱了起來,想不起詞,唱不順的時候就會咒罵幾句異端」。

  街道上的人已經不多了,只有幾隻流浪狗在為剩下的食物打架。

  越靠近宮殿,房屋的建造就越顯粗糙和隨意。

  富裕的宏大別墅逐漸被簡陋的房屋所取代,一些看起來是用廢棄木材和垃圾搭建的,它們一個比一個更加簡陋,直到在宮牆的陰影中,住宅幾乎不再是房屋:只是一些木頭撐在牆上,上面蓋著樹枝和破布。

  在宮牆兩側的整個長度上,都擠滿了這些可憐的建築,周圍還聚集著一群骯髒的乞丐。

  一些人坐在這些棚屋前,小心地在樹枝上烤著食物。

  他們默默地注視著埃里克一行人經過,幾個諾曼騎士忍不住扔了些銀幣,這一時間引起了劇烈的騷動,猶如平靜的水面突然被巨石砸中。

  還沒等埃里克他們意識到發生了什麼,就被一大群骯髒破爛的人包圍了,他們都在大聲乞討。

  有些可憐的人揮舞著枯萎的四肢或殘肢,另一些則展示著流著膿的壞疽傷口。

  儘管一些諾曼騎士本身就不太講究,但他們對這股惡臭貧民感到震驚,當任何乞丐靠得太近時,他們都會憤怒地打擊。

  所幸這裡布拉赫納宮正在不遠處,宮外守衛們沖了過來,他們早已習慣了這些惡臭和噪音,用盾牌和長矛的末端毫不留情地將過於逼近的人群推回去。

  費了好一會兒勁,到達了宮門,那裡迎接埃里克一行人的是一隊穿藍色斗篷的守衛,守衛的手中拿著一根黃銅短棒,與其他城門守衛手上的黃銅短棒不同,他們的黃銅短棒一端刻著獅子頭。

  進入城牆後,埃里克一行人置身於一條長長的林蔭小道的一端,似乎是一個巨大的花園。

  這座宮殿的區域被高牆分成了幾個小的隔區,所以無論人們朝哪個方向看,目光總會碰到某堵牆的空白牆面。在牆的上方,這裡那裡可以看到樹的枝丫和圓頂的頂部,許多圓頂的頂端還有十字架。

  地面緩緩上升,因為皇帝的宮殿位於俯瞰南方閃爍著暗藍色的馬爾馬拉海的山頂上。

  由布里尼奧斯帶領著,沿著小路走向另一堵牆,牆上有一個足夠四名騎手並排行進的大門;更重要的是,在這巨大門洞的上方還建造了一整棟房子,供守衛和哨兵居住。

  穿過這個門洞,進入了另一片花園,這裡有幾條更多的林蔭大理石走道。

  在這個內院裡,散落著各種建築:廚房、倉庫、各種住屋和幾座大教堂。

  建築大多是用從帝國內各地採石場開採的彩色大理石建造的,大多數都有寬大的風洞,上面覆蓋著透明的玻璃,不僅如此,還有藍色和綠色的彩色瓷磚貼在上部,因此斜射的火光使這些建築物的高度像寶石一樣閃閃發光。

  走到這裡時,三個原本醉酒的教士不知怎麼地酒一下子醒了。

  「這地方仿佛被天堂之光籠罩。」一個法蘭克教士讚嘆道。

  騎士們也不能夠停止四處張望。

  在這個內院裡,不少於四座宮殿和三座附加的教堂。

  埃里克一行人走著的時候,布里尼奧斯自豪地介紹建築的名字,他總算是揚眉吐氣了。

  「那是八角殿Octagon,」布里尼奧斯指著其中一個建築說,「是皇帝的私人住所。」


  「而那邊,」布里尼奧斯又指向另一座宏偉的宮殿,「是萬神殿Pantheon

  一皇后和宮廷女士們居住的地方。那是達芙妮宮,旁邊的是聖史蒂芬教堂。」

  (此處提到的萬神殿非羅馬萬神殿,拜占庭帝國時期喜歡用古典時期的建築名命名新造的建築和區域。)

  「那座是什麼?」埃里克指著一座大型石建築,它有一個高聳的三重圓頂屋頂,覆蓋著紅色粘土瓦。

  「那是三圓廳宮殿,」布里尼奧斯答道,「這是新建的皇座大廳(state

  throne—room),皇帝舉行官方儀式的地方;狄奧菲盧斯建造了它。但皇帝更喜歡克里索特里克林廳的舊皇座大廳。(Chrysotriklinos)」

  布里尼奧斯指向另一座巨大的黃石建築。「我們要去的是舊的國務大廳。」

  「那邊那堵高牆後面是什麼?」史蒂芬好奇地指著皇座大廳後面。

  布里尼奧斯微笑道:「那,我的朋友,是競技場。如果我們今天來得早一點,你可能會在那裡看到一些賽馬比賽。正如我所說,皇帝喜歡馬,也喜歡賽馬。」

  這些精美建築和花園的排列讓人目不暇接。內院本身就比倫敦城的整個範圍大得多,面對這麼多牆壁和建築,眾人很快就失去了方向感。

  一行人一直走下去,穿過一道又一道的門,數不勝數。

  不過埃里克注意到了一些微妙的細節;大宮殿在光彩照人的表面下,正在衰敗。

  儘管富麗堂皇,這片宮殿區仍帶有一種疲憊的氣息—一仿佛在奢華的表面之下,這些建築顯得古老、疲倦和悲傷;它們最初的光輝現在僅剩餘暉。

  埃里克腳下的小路是白色大理石鋪就的,但昂貴的石頭已經褪色開裂;草叢從裂縫中冒出來。教堂頂上的銅十字架呈暗綠色,而非金色,彩色的外牆也缺失了許多瓷磚。

  沿著小路的幾棵樹已經枯死。

  這裡那裡,好像為了掩飾破敗的外觀,石匠們正忙碌地在木製腳手架上工作,修復一些建築物的受損部分,並翻新其他建築的外牆和屋頂。

  當埃里克傾聽時,耳邊最主要的聲音是鐵錘敲擊鑿子的聲音。

  大理石步道的盡頭是一座大方形建築,由淺黃色石頭支撐,頂上有一個巨大的圓頂,兩側還有兩個較小的圓頂。

  在拱形門口的兩側各有一棵樹,在稀薄的火光下投射出淡藍色的陰影在鋪砌的前院上。

  門前正對著一塊石頭水槽,形如碗狀,埃里克就在這裡停了下來。

  守衛伸出了青銅短棒,「在這扇門後面,是帝國的心臟,請諸位大人留下隨從,你們的人數太多了。最好不要超過五十人,非必要的.....

  「站在你面前並非我們的臣屬,他們是來自英格蘭與諾曼第,萊茵蘭與法蘭克的獨立領主,他們響應天主之願,放下各自的矛盾和紛爭,為了共同的聖戰而集結於此,暫時團聚在我王羅貝爾的旗下。

  我王羅貝爾因身體欠佳,無法親自前來,為表歉意以及對貴國的尊重,命我等與他們一同前來覲見,羅馬尼亞的皇帝,阿萊克修斯陛下。」埃里克說道。

  守衛顯得有些為難,看向了布里尼奧斯,布里尼奧斯沒有回應對方。

  這讓守衛捉急。

  「生怕多進來幾個就得多出幾個麵包!所以我說這樣的帝國實在是沒什麼前途。

  儘管這個帝國的外表,看起來相當有欺騙性呢,看看這偉大的君士坦丁堡......金碧輝煌的大理石宮殿,鍍金的屋頂,大得驚人的市集和那些盛裝打扮的貴族,看起來一切都那麼光鮮亮麗。

  不過,我告訴你們,有時候金光閃閃的不一定是金子,也有可能是撒了金粉的大糞。

  希臘人擅長裝點門面,華麗門面之下呢?遠比起我們那髒兮兮的老家要噁心得多,既慷慨又吝嗇,既狡詐又軟弱,既想顯得富有四海、無所不能,又害怕多給我們哪怕一口好酒。

  總之,希望你們學到了關於在這個破爛帝國里立足的第一課,我親愛的諾曼同鄉們。」

  突然間一道戲謔的聲音響起,聲音來源於大門上方的塔樓,塔樓上一個中年男人雙手抱胸,笑著看著下方的眾人。

  身穿北方午夜藍的斗篷以及希臘式的長袍,站在火光下,渾身閃耀著金銀光芒,胸前、兩隻手腕上都佩戴著金飾,他的手臂上戴著七個銀臂環,斗篷上用七枚銀扣固定。

  他是一個高大的人,胸膛深厚,手臂肌肉結實,腿長而有力,他站在塔樓上,顯得身材魁梧,神情機敏。

  此人正是帝國將軍,魯塞爾·德·巴耶勒。

  >

章節目錄