第135章 倒霉的博希蒙德
第135章 倒霉的博希蒙德
在這個時代,義大利被提及僅僅只是個地理概念,被人提及時,也會以南北作為前綴,
南方與北方差距甚大,有時候看起來像是不同的世界,無論是制度還是文化,或者語言。
同時比起自查士丁尼時代後混亂的北方,南義大利要安靜得多。
南部的大部分地區由羅馬帝國長期管理,居住在這裡最多的是希臘人,還有一部分倫巴第人。
無論是希臘人還是倫巴第人,他們都曾成為過這裡的主導者,甚至在十幾年前仍然發揮著他們的影響力。
然而現在,在南義大利這片區域,已經有了個新主人,來自於遙遠北方的諾曼人。
他們在短短的二十年前,憑藉其狡詐和驍勇,迅速地將整個南義大利納入掌中,所向披靡地摧毀了拜占庭與倫巴第人的地位。
與二百年前他們那些自斯堪地那維亞半島而出的冒險者祖先一樣,他們成功地在地中海有了一片土地,一個與諾曼第一樣美麗且富饒的家園。
曾經聽聞先祖傳奇而長大的西西里諾曼人啊,如今也成為了被吟遊詩人所歌頌的傳奇。
羅伯特·吉斯卡爾,是其中的依依者,一個足以納入史詩的人物。
博希蒙德慶幸擁有這樣一位父親。
至少在很小時,他是這麼想的,也許上帝鍾愛於他。
他博希蒙德生來就是該統治別人的。
只是上帝與命運,能夠更加鍾愛他一點就好了。至少不要在做決定的時候打噴嚏。
他才剛知道自己的父親是個多麼偉大的人之後,不久後就得知他的父親有了新的妻子。
命運是會開玩笑的。
就像今天,他去城中心的澡堂準備洗澡,剛脫完衣服,不知道從哪竄出來十幾個暴徒拿著砍刀愣是追了他追了三條街,好在最後甩掉了他們。
他現在所在的位置是巴里,這裡是南義大利最後征服的地方,拜占庭人在這裡負隅頑抗了很久,這裡幾乎全部都是希臘人。
他父親為了穩固統治,救免了巴里城所有頑抗者。
現在證明這是個錯誤的決定,至少博希蒙德是這麼覺得的,那些希臘人從不知感恩,不是在叛亂就是在叛亂的路上,不然就是在耍弄陰謀詭計。
今天的事情就是例證,這次他和父親帶兵來此處,也是為了處理巴里的反諾曼人勢力。
他打算過段時間,提議自己的父親,對巴里城進行一場徹底清洗。
巴里的城堡中,
博希蒙德一邊這樣想著,一邊走著,此刻他正在剝著一個熱氣騰騰的熟雞蛋。
雞蛋是剛煮出來的,蛋皮傳來的熱度讓他有些不耐,這加重了他的煩躁情緒。
他停在了一面掛在廊道牆壁上的鏡子前。
鏡子中映出的是一個膚色很白的魁梧青年,金色的頭髮被理得很短,下巴明顯被修理過很光潔,這讓他顯得很精神。
只是此刻,端正的五官上掛了彩,額頭和眼晴那邊腫了一大塊。
逃跑的時候慌不擇路,一不小心撞在了門框上。
博希蒙德用雞蛋在自己額角的腫塊上滾動著,或許是雞蛋表皮的熱度,使得痛感逐漸降低了。
這裡埃里克教他的消腫方法持續了三分鐘,雞蛋的熱度降低,腫起的部分似乎消下去了一點。
「好像還真有點用。那個傢伙總是在一些奇怪的地方有著奇怪的見解。」
博希蒙德微搖了搖頭,看著手裡的那個雞蛋,他用手指轉著那個雞蛋。
隨後將雞蛋握在了掌心。
「不過大概以後也見不到了吧。」
博希蒙德繼續向前走了幾步,在一扇門前停了下來。
私生子......
他推開了那扇門。
迎面而來的是一股血腥味,還有有氣無力的求饒聲。
一位黑衫老者,正拿著小刀在某個被束縛住的可憐蛋身上劃出漂亮的弧線。
可憐蛋的脊椎附近的肌膚被完全切開了,血淋淋的後背看著可怖。
受刑者已經奄奄一息了。
博希蒙德推門的聲音,阻抑住了他的動作。
黑衫老者轉過了身子,這是一個相當健碩的老者。
儘管髮絲已經灰白,但就身體卻像是個中年人一般結實。
看清了來者後,便立刻收回了目光,緩步地走到了一邊的長桌旁。
「有什麼事嗎?我的孩子。」
「聖座來信。」
博希蒙德從懷裡掏出了一封信,遞給了羅伯特。
羅伯特接過了那封信,信還未拆分,同時也注意到了日期。
他看向了博希蒙德。
「希臘人和倫巴第人帶給了我們太多的麻煩。他們迫使我們不停奔波。那位主教的運氣差了些,每次都只能夠在我們離開之後到達。」
博希蒙德聳了聳肩。
羅伯特收回了目光。
「也許我高估了仁慈的作用。恐懼依舊是比起仁慈更加有用的東西。」
羅伯特嘆息了一聲,拆開了信,取出裡面的信件,端詳一會兒。
「聖座在向我們求援。那個德意志人的皇帝可能要對他動手。」
「這是希爾布蘭德應得的,這個傢伙太過專橫。他幾乎將所有的國王都得罪了個遍。現在要我們去給他擦屁股。」
「有一個強大的皇帝,對於我們來說不是一件好事。我能夠確保聖座的想法,因為他一直在我們的眼睛底下,但無法確保皇帝在想些什麼,
一個強大,不,一個看似強大的聖座,對於我們來說,很重要。」
「可我們還有很多事情要做。遠征那個希臘王國....
「不要急,博希蒙德,我們的時間很充裕。等待永遠對我們有利,那個幾近腐爛的王國,等待只會讓它變得更加脆弱,這反而對我們有益。
我在君士坦丁堡的線人,告訴我,希臘人大概又要換國王了,那個無能的米海爾大概率是待不了多久了。」羅伯特緩緩地說道。
「若是我們.::
「那個德意志的皇帝沒有那麼可怕,他要進攻羅馬必先越過阿爾卑斯山口。托斯卡納女藩侯站在我們這邊,我們就可以隨時伏擊他。」
「我只是覺得我們為希爾布蘭德流血很不值當。他給不了我們什麼,他快七十了,他還能夠當多久教皇?」
「是啊,要是我們能有個自己的教皇就好了。可惜我們沒有什麼合適的人選。」
在這個時代,義大利被提及僅僅只是個地理概念,被人提及時,也會以南北作為前綴,
南方與北方差距甚大,有時候看起來像是不同的世界,無論是制度還是文化,或者語言。
同時比起自查士丁尼時代後混亂的北方,南義大利要安靜得多。
南部的大部分地區由羅馬帝國長期管理,居住在這裡最多的是希臘人,還有一部分倫巴第人。
無論是希臘人還是倫巴第人,他們都曾成為過這裡的主導者,甚至在十幾年前仍然發揮著他們的影響力。
然而現在,在南義大利這片區域,已經有了個新主人,來自於遙遠北方的諾曼人。
他們在短短的二十年前,憑藉其狡詐和驍勇,迅速地將整個南義大利納入掌中,所向披靡地摧毀了拜占庭與倫巴第人的地位。
與二百年前他們那些自斯堪地那維亞半島而出的冒險者祖先一樣,他們成功地在地中海有了一片土地,一個與諾曼第一樣美麗且富饒的家園。
曾經聽聞先祖傳奇而長大的西西里諾曼人啊,如今也成為了被吟遊詩人所歌頌的傳奇。
羅伯特·吉斯卡爾,是其中的依依者,一個足以納入史詩的人物。
博希蒙德慶幸擁有這樣一位父親。
至少在很小時,他是這麼想的,也許上帝鍾愛於他。
他博希蒙德生來就是該統治別人的。
只是上帝與命運,能夠更加鍾愛他一點就好了。至少不要在做決定的時候打噴嚏。
他才剛知道自己的父親是個多麼偉大的人之後,不久後就得知他的父親有了新的妻子。
命運是會開玩笑的。
就像今天,他去城中心的澡堂準備洗澡,剛脫完衣服,不知道從哪竄出來十幾個暴徒拿著砍刀愣是追了他追了三條街,好在最後甩掉了他們。
他現在所在的位置是巴里,這裡是南義大利最後征服的地方,拜占庭人在這裡負隅頑抗了很久,這裡幾乎全部都是希臘人。
他父親為了穩固統治,救免了巴里城所有頑抗者。
現在證明這是個錯誤的決定,至少博希蒙德是這麼覺得的,那些希臘人從不知感恩,不是在叛亂就是在叛亂的路上,不然就是在耍弄陰謀詭計。
今天的事情就是例證,這次他和父親帶兵來此處,也是為了處理巴里的反諾曼人勢力。
他打算過段時間,提議自己的父親,對巴里城進行一場徹底清洗。
巴里的城堡中,
博希蒙德一邊這樣想著,一邊走著,此刻他正在剝著一個熱氣騰騰的熟雞蛋。
雞蛋是剛煮出來的,蛋皮傳來的熱度讓他有些不耐,這加重了他的煩躁情緒。
他停在了一面掛在廊道牆壁上的鏡子前。
鏡子中映出的是一個膚色很白的魁梧青年,金色的頭髮被理得很短,下巴明顯被修理過很光潔,這讓他顯得很精神。
只是此刻,端正的五官上掛了彩,額頭和眼晴那邊腫了一大塊。
逃跑的時候慌不擇路,一不小心撞在了門框上。
博希蒙德用雞蛋在自己額角的腫塊上滾動著,或許是雞蛋表皮的熱度,使得痛感逐漸降低了。
這裡埃里克教他的消腫方法持續了三分鐘,雞蛋的熱度降低,腫起的部分似乎消下去了一點。
「好像還真有點用。那個傢伙總是在一些奇怪的地方有著奇怪的見解。」
博希蒙德微搖了搖頭,看著手裡的那個雞蛋,他用手指轉著那個雞蛋。
隨後將雞蛋握在了掌心。
「不過大概以後也見不到了吧。」
博希蒙德繼續向前走了幾步,在一扇門前停了下來。
私生子......
他推開了那扇門。
迎面而來的是一股血腥味,還有有氣無力的求饒聲。
一位黑衫老者,正拿著小刀在某個被束縛住的可憐蛋身上劃出漂亮的弧線。
可憐蛋的脊椎附近的肌膚被完全切開了,血淋淋的後背看著可怖。
受刑者已經奄奄一息了。
博希蒙德推門的聲音,阻抑住了他的動作。
黑衫老者轉過了身子,這是一個相當健碩的老者。
儘管髮絲已經灰白,但就身體卻像是個中年人一般結實。
看清了來者後,便立刻收回了目光,緩步地走到了一邊的長桌旁。
「有什麼事嗎?我的孩子。」
「聖座來信。」
博希蒙德從懷裡掏出了一封信,遞給了羅伯特。
羅伯特接過了那封信,信還未拆分,同時也注意到了日期。
他看向了博希蒙德。
「希臘人和倫巴第人帶給了我們太多的麻煩。他們迫使我們不停奔波。那位主教的運氣差了些,每次都只能夠在我們離開之後到達。」
博希蒙德聳了聳肩。
羅伯特收回了目光。
「也許我高估了仁慈的作用。恐懼依舊是比起仁慈更加有用的東西。」
羅伯特嘆息了一聲,拆開了信,取出裡面的信件,端詳一會兒。
「聖座在向我們求援。那個德意志人的皇帝可能要對他動手。」
「這是希爾布蘭德應得的,這個傢伙太過專橫。他幾乎將所有的國王都得罪了個遍。現在要我們去給他擦屁股。」
「有一個強大的皇帝,對於我們來說不是一件好事。我能夠確保聖座的想法,因為他一直在我們的眼睛底下,但無法確保皇帝在想些什麼,
一個強大,不,一個看似強大的聖座,對於我們來說,很重要。」
「可我們還有很多事情要做。遠征那個希臘王國....
「不要急,博希蒙德,我們的時間很充裕。等待永遠對我們有利,那個幾近腐爛的王國,等待只會讓它變得更加脆弱,這反而對我們有益。
我在君士坦丁堡的線人,告訴我,希臘人大概又要換國王了,那個無能的米海爾大概率是待不了多久了。」羅伯特緩緩地說道。
「若是我們.::
「那個德意志的皇帝沒有那麼可怕,他要進攻羅馬必先越過阿爾卑斯山口。托斯卡納女藩侯站在我們這邊,我們就可以隨時伏擊他。」
「我只是覺得我們為希爾布蘭德流血很不值當。他給不了我們什麼,他快七十了,他還能夠當多久教皇?」
「是啊,要是我們能有個自己的教皇就好了。可惜我們沒有什麼合適的人選。」