第36章 我即浪潮
成了皇帝的狄奧多爾說完,在一邊將左手的十字杖換回右手一邊又重新捧起聖球,花了點時間適應皇冠的重量後便嘗試走下聖壇,
在場的普通士兵整齊劃一地單膝跪地並高喊『巴西琉斯萬歲』,海爾姆也在對方的腳踩到第一段階梯時匆匆上前:
「閣……哦不是,陛下,感覺怎麼樣?」
「比想像中輕鬆……」狄奧多爾脫口而出下一秒便轉頭看向海爾姆,「哦,還有一件事:你們以後不用叫我陛下,我說的。」
他的這個『你們』包含著先前提到名字的人以及特定群體,有人驚訝有人惶恐,尤其是幾個修女馬上便熟練地朝狄奧多爾跪了下去:
「怎麼能夠呢?現在的您是尊貴的巴西琉斯也是神聖的復臨耶穌,就算不跪您的皇冠也得跪您的神尊……」
「別那麼說,我不喜歡讓熟人跟我為這種事產生間隙,就跟以前一樣叫我閣下就行。
再說了,我沒有什麼神力,既不能在水上行走也不能用五餅二魚養活世人,不用像見耶穌那樣對我畢恭畢敬。」
這種說法僅對受社會秩序束縛較淺的孩子管用,孤兒們在狄奧多爾的點頭中一個個嘗試著爬起來試探性地走上前,
直到狄奧多爾以右手的十字杖碰了碰他們的頭後他們才算是放下心來,像以往在修道院玩一樣圍著狄奧多爾又唱又跳,雖然很快就因修女的制止而停下了。
「兄長,」這次上來搭話的是君士坦丁,「你剛才說還要和教堂外的市民宣布吧?可認同您特殊身份的也就只有我們,要是市民們不認可您的說辭,堅決要站在教士那邊反對你……」
「是啊,這可不是開玩笑的,」巴西爾也附和般地點點頭,「市民們很多都是只認上帝不認巴西琉斯的。」
「切,這幫子只會耍嘴皮的傢伙有啥好怕的,斧頭伺候看誰還敢囉嗦!」貝格索爾不屑地撇撇嘴。
望著他們七嘴八舌但始終沒有確切主張的模樣,狄奧多爾心裡也開始有些犯嘀咕,就算他可以通過軍隊強制鎮壓市民,但這種損害合法性的事連東方皇帝都不會輕易干,有沒有什麼兩全其美的方法呢……
「我們可以幫忙!」
希拉克略和海倫娜父女倆異口同聲地說,兩雙蔚藍色的眼睛閃爍著許久未見的光芒。
「我平日裡在君士坦丁尼安區就做著協調者的工作,要是外面有那裡來的倖存者,我可以憑我積攢的人脈說服他們支持您!」
「我,我也可以!帕夫洛斯他們也認識很多大人,他們也能做同樣的事!」海倫娜也說。
就像什麼信號一樣,聽見他們說話的士兵也自告奮勇地站出來表示會幫忙造勢,先前跪地的修女也適時起身換了種方法表達虔誠。
其實,狄奧多爾並不覺得他們真的能幫上什麼忙,可瞧見這些人寧願被主流拋棄都和自己站在同一戰線還是讓他心裡微微觸動。
「好,」狄奧多爾點點頭,環視了周遭人一圈後他便邁開步子走向那座微微敞開的大門,就如走向競技場中央的角鬥士般。
……
狄奧多爾·拉斯卡里斯站在大教堂門外,舉目望去都是將整個奧古斯塔廣場擠得密不透風的人群,讓他不由得想起昨晚在這裡斬首杜凱斯又煽動市民拿起武器的過往,如今這批人會不會和昨晚那批是一類呢?
「他配得!他配得!」
外面的人潮比想像中顯得更為熱情,擠在前排的市民瞧見狄奧多爾頭上的皇冠率先歡呼著呈v字形高舉雙手,喊話傳到後方又引起相同反應,不多時全場的上萬軍民都齊聲呼喊起來,臉上洋溢著興奮與欣慰。
這種口號自然也是加冕儀式的一部分,不過按照傳統,皇帝應當是出現在聖索菲亞教堂二樓的皇帝陽台向市民招手,可狄奧多爾卻一反常態地直接從大門出來了,再加上他身後一個教士也沒有,這就讓一些市民沒歡呼幾句就跟踩了急剎車似的冷了下來。
「巴西琉斯,為什麼約安尼斯牧首閣下沒跟著您一道出來?」一個離得近的鬢角灰白的男人扯著嗓子大喊。
牧首當然是不可能出來的,因為他正被士兵軟禁在教堂里。
狄奧多爾沒有直接回答他,反而微微側過頭去低聲問旁邊的希拉克略:
「怎麼樣?多嗎?」
「有點困難,不過我會做到的。」
這一過程並不長,但已足以讓多疑的市民們想起先前教士們的遭遇而主動發力,密密麻麻的人潮在聒噪下慢慢沸騰,要不是早先得到命令的軍隊及時亮武器怕是當場失控。
望著市民們從剛才的畢恭畢敬無縫銜接為敵意滿滿,狄奧多爾就算早有預料但還是禁不住感慨:羅馬的民粹政治和宗教影響力確實不是蓋的,即使自己有驅逐拉丁人的碩大軍功在先都難以完全堵住他們的嘴。
不過,就算情況看似很危急,但只要軍隊始終忠誠就沒大問題,更何況人群中並不是所有人都在起鬨。
為了保持冷靜,他習慣性地深呼吸了一口,目光緩緩沿著人頭移動,爬升,最終鎖定在了那尊廣場正中央的查士丁尼雕像上,微微點了點頭。
「將教士全押過來。」狄奧多爾的聲音帶著一股不可置疑的威嚴,就好像此刻的他真的是神明。
站在最後的士兵聽到命令立即轉頭向教堂內重複了一遍命令,市民們聽見這番話也安靜了下來,都在等這個皇帝到底想幹嘛。
教士們不多時就被拖拽了出來,並在狄奧多爾授意下紛紛跪倒在下一級的台階上,就如東方帝國等候處斬的犯人。
宗教狂熱的市民看到這一幕已經行將崩潰,在看見連牧首都以類似的方式出現在他們面前時個別人甚至當場昏厥,一場無形的巨大風暴正在迅速凝聚,等待著時機成熟的那一刻就爆發出來將世界盡數吞噬——
「同袍們!來自君士坦丁尼安的同袍們,看在我希拉克略的面子上聽我說一句!」
全場的目光頓時被希拉克略吸引而去,望著那個面容粗獷身材壯碩但卻傷了只手的士兵,市民們的態度依舊難看。
就如預料中一樣,希拉克略的話術仍舊是昨晚那場不可能的勝利,可他忘記了此時反對狄奧多爾的市民都是基於抽象宗教而不是實際戰功,為此不論他喊得如何賣力台下依舊響應者寥寥,甚至還不如一個跪倒在台階上的教士的爆料有能量:
「拉斯卡里斯是敵基督!那頂皇冠是他從約安尼斯牧首手裡奪走後又給自己戴上的!」
「就是!他在給自己戴上皇冠的時候還說自己的意志就是神的意志,自己是上帝的化身!」
市民們一聽這話瞬間『哦』的一聲轟動起來,經書中有關復臨耶穌的部分忽地從記憶深處浮現,那些文字仿佛有種魔力,足以讓人們所有的震驚轉變成最為深沉的憤怒與憎恨。
即使天主教和東正教之間對教義存在著許多分歧,但對『有人自稱復臨耶穌』的看法卻是出奇的統一:優先度最高的異端。
按照經文,耶穌只在末日來臨前才會降臨。既然他降臨了那就說明末日到來了,但末日既然無法被證實,又有誰有資格自稱復臨的耶穌呢?
這下子火藥桶徹底被引爆,不光宗教狂熱的市民紛紛指著他罵娘,一般群眾也不由得跟著斥責了幾聲其自我加冕的行為。
就算正教會自查士丁尼時代開始就高度依附於皇權,但也從來沒有哪個皇帝嘗試過自我加冕,甚至聖像破壞派鬧得最凶的時候也沒有哪個皇帝剝奪牧首加冕皇帝的資格,為此狄奧多爾的舉動被視為大不敬也就可想而知。
一時間,鋪天蓋地的指責湧向了狄奧多爾,就算有軍隊阻攔讓他們沒法丟東西可卻也堵不住他們的嘴不住地飈著髒話,毫不在意是誰讓他們逃離了拉丁人的屠刀又觀看了盛大的凱旋式與處刑。
這就是羅馬,不管你立下了多大的軍功,只要在宗教方面有所冒犯迅速會遭市民問責,一旦遭到市民問責皇冠就可能要掉。
狄奧多爾不曾害怕這些,倒不如說這是必然要到來的時刻——想要在這樣一個殘留著共和傳統的帝國實現萬人之上,輿論支持是不可或缺的東西,而想贏得它既要軍功也要宗教,後者甚至比前者更重要。
軍功已從拉丁人那裡得到了,最後也是最重要的一步便是宗教,贏了就能大權在握輸了就會一無所有,這是場押上一切的賭局。
扣在台階上的教士們一個個回頭看向狄奧多爾,有的面無表情有的滿是憂慮,但更多的則是幸災樂禍,滿臉『看到沒,你的仁慈還是變成了對你的殘忍吧』的態度。
先前的操作不光教士們不清楚,連他的親信也一頭霧水。
「閣下……」海爾姆面容扭曲得幾乎認不出來,「或許有些冒犯,但為什麼您明知這些教士會反對您還要讓他們說話?」
其他人雖然沒搭話,但一個個也或是焦慮或是期待地望向他,修女與孤兒早就被市民的狂熱嚇得不知所措躲回教堂內,至於希拉克略和海倫娜則仍冒著市民們的口水在竭盡全力地幫狄奧多爾辯護,可每句話剛開口就被淹沒在了滾滾的喧囂中。
面對現場這些指控,狄奧多爾像是完全不在乎似的,目光在下方的人潮中來回搜索,最終停在了一個不起眼的角落。
角落站著個老人,衣著考究尺寸偏大,只有曾在宮廷就過職的人才會那樣穿,而他在注意到狄奧多爾後也馬上點了點頭。
準備工作完成,狄奧多爾先將左手的聖球塞給了離他最近的海倫娜手上,之後再側過身以左手將站在身後的君士坦丁的佩劍抽出並高高舉起,把先前還在罵罵咧咧的市民全都驚得閉上了嘴。
他們站著的高台背光,沒法像在競技場那樣靠反光震懾眾人,但這並沒有關係,反正從一開始就沒考慮過閃光的事。
嗚——
曾在競技場響起過的低音號聲又一次在寬闊的奧古斯塔廣場響起,伴著陣陣馬爾馬拉海的海風迅速飄向遠方沖淡了現場噴涌而出的敵意。
趁大家懵逼的時刻,先前一直閉口不言的狄奧多爾忽然開口:
「諸位的意見,朕在加冕前就仔細想過,做為帝國新晉的巴西琉斯與羅馬人的皇帝,朕始終以謀求帝國的繁榮與捍衛公民的和平為己任,若能實現這兩點最為重要之綱領朕願做任何事,也將能做到任何事。」
沒等市民們有所反應,人潮中一個角落便發生了些許騷動,眾人循聲望去竟是一條過道在緩緩由內向外敞開,而行在過道正中的是個被士兵保護著的,身著考究服飾的老者,全身散發著使人寧靜的氣息。
他不論是頭髮還是鬍鬚都已發白,但炯炯有神的雙眼滿是藏不住的智慧,正如古典時代的希臘先賢。
過道一直延伸到聖索菲亞教堂台階,老者也在不解的市民們見證下緩緩走上台階,越過那些教士最終站在了狄奧多爾身旁。
「歡迎,尼基塔斯·霍尼亞提斯先生。」狄奧多爾面露些許微笑地望著這個曾給過他指引的前宮廷書記官與關鍵引路人,「以神的名義,朕對您的拜訪甚感欣喜。」
不成想,狄奧多爾這番發言又觸動了剛才罵他最大聲的教士的敏感肌,促使他馬上又開始了:
「敵基督,你始終不曾正視上帝的榮光,又有什麼資格冒用神的名義行褻瀆之舉?」
先前他們喊話時狄奧多爾沒有反駁是為了等待霍尼亞提斯到場,如今既然他來了也就到了新帳舊帳一起算的時候。
「日耳曼諾斯,你說狄奧多爾陛下是敵基督?那我且問你:入侵了上帝之國羅馬的拉丁人是撒旦奴僕自不用說,而他們又是被狄奧多爾陛下率領全體羅馬軍民擊敗的。若陛下真是敵基督,為何要與撒旦為敵?」
霍尼亞提斯的口吻溫和,吐字清晰,讓人光是聽他說話都感覺在傾聽一場絕美的音樂會,以至於先前滿腔的怒火都掉了大半。
「那……那是因為這些從一開始都是陰謀!他與拉丁人協商好了,等到他成為巴西琉斯的那一刻就會對拉丁人打開城門……」
「若是如此,那就更站不住腳了,」狄奧多爾再度開口迫使名叫日耳曼諾斯的教士住嘴,「撒旦的一切行動都是為了摧毀上帝之國辱沒上帝之名,他的奴僕在昨夜已經攻破城牆,毀滅這座城市殺死所有羔羊本已輕而易舉,要朕這個敵基督多此一舉嗎?」
現場風向瞬間反轉,先前指責狄奧多爾的市民見狀紛紛將目光投向了那些教士,後者也是焦急萬分,聲嘶力竭地辯護但毫無作用。
日耳曼諾斯也被問住了,思慮片刻後想不出什麼好的反駁點,望向狄奧多爾頭上的皇冠後再度心生一計:
「拉……拉丁人無法戰勝蒙神祝福的羅馬人本就是既定事實,你不過是冒用了神的名義成了領袖而已,即使沒有你羅馬人也能勝利!」
狄奧多爾一聽這話當即白了對方一眼,所謂的滾刀肉,喜歡把識時務者為俊傑掛嘴邊的投機分子應該就是這樣的吧。
似乎是同樣受不了同僚的邏輯了,另一個教士接過話茬開始了進攻,只是他另開了條賽道:
「拉斯卡里斯,先前你在自我加冕時說你的意志就是神的意志,你是神在人間的化身對吧?上一個這樣的存在是榮耀的耶穌,除了他無可挑剔的品行與大愛外,還在於他能在水上行走以及用五餅二魚讓世人不再挨餓。若你真是神在人間的化身就證明給我們看!」
這一出直擊要害,把在場好多人都整不會了,尤其是已經準備好現場跟市民宣講狄奧多爾是復臨耶穌的希拉克略父女倆。他們本以為現場會陷入『憑什麼說狄奧多爾是復臨耶穌』的爭論,沒想到辯方直接不按套路出牌。
市民們對此也是出乎意料,不過忽然浮現的八卦心理讓他們忍不住找樂子的心態躍躍欲試,一時間莊嚴的廣場起伏著讓狄奧多爾現場表演神跡的呼喊,整得跟馬戲團劇場似的。
狄奧多爾當然是凡人,也不可能真的會像耶穌那樣表演什麼水上行走——更何況耶穌到底會不會還沒法考證。
他起初是想諮詢第一個吹他是復臨耶穌的海爾姆是怎麼想的,可從他一臉扭曲的呆滯面容來看顯然是指望不上了,他無奈只得又看向霍尼亞提斯,謝天謝地,他仍舊像古希臘先賢那樣保持著清醒的頭腦。
「您認為此時應該怎麼做?我聽聽您的意見。」
「不用問我,您心裡已經有答案了不是嗎?」
霍尼亞提斯說著還向狄奧多爾露出了個意味深長的笑,見自己的想法被看穿,狄奧多爾索性也就不裝了,再度深呼吸起手瞧了那個教士一眼,隨後再拉長視線望向面前無數顫動的人頭,頗有種『你是否願意當幾分鐘英雄』的表情包模樣。
「很遺憾,朕從未有過什麼水上行走的神力,因為朕此次復臨人間無需用到神力。」
兩個教士一聽此話就開口打算輸出,可狄奧多爾迅速發言打斷了他們:
「耶穌第一次降臨人間時,他的子女還受撒旦蠱惑不曾得知神子的名,為從撒旦手中拯救他們,耶穌必須藉助神力以證明身份;但此刻已屬末世,他的子女已知曉神子的名,作為復臨耶穌的朕僅為帶領陷入恐懼的子女們度過末世迎接嶄新的紀元,無需再用神力證明什麼——
況且,真正的子女應緊緊跟隨在朕身後無需多想,而不是受撒旦的蠱惑妄圖試探你的神!」
狄奧多爾說到最後部分時像下達了什麼命令般驟然加重口氣,羔羊一般的市民也被狄奧多爾這番辯論徹底折服,即使教士們再打算辯駁什麼都迅速被口水淹沒。
至此已經無需任何言語,教士們發現自己再一次幫狄奧多爾鞏固權勢出了把力。
「沒錯!」這次說話的不是希拉克略,而是那個曾直面拉丁人卻最終倖存的女孩海倫娜,「神的考驗只有行使神之權柄才能通過,狄奧多爾陛下就是那個行使權柄之人!只有遵從狄奧多爾陛下的領導才能不讓悲劇……以及我的悲劇再度重演。」
之後,海倫娜聲淚俱下地詳細講述了她在昨晚的經歷,在帕夫洛斯等孩子的協助下,市民們無一不對她母親克桑緹亞與男孩貝利撒留的犧牲深深共鳴,連之前反狄奧多爾最賣力的都忍不住抹眼淚。
最難受的自然是希拉克略,畢竟他對克桑緹亞深入骨髓的愛意整個君士坦丁尼安區的住戶都知道。
隨著整個廣場最終哭成一片,狄奧多爾至高無上的觀念也悄然在他們心中成型,再也沒有什麼能挑戰狄奧多爾的至高地位。
內容不長,但都是她親身經歷的事,經常說著說著就淚流滿面無語凝噎,後還是在希拉克略與狄奧多爾的鼓勵下才慢慢說完的。
「巴……巴西琉斯陛下?」
一個似曾相識的聲音吸引了他們的注意力,循聲望去竟然是剛才問牧首去哪兒了挑起爭端的老傢伙。此刻的他眼睛紅紅的,空出的一隻手仍在抹著眼淚,對比其先前宗教至上的立場此刻盡顯滑稽。
「請問,要怎麼向您表達我對您最為崇高的敬意?該稱呼您為巴西琉斯還是……」
「巴西琉斯。朕雖貴為復臨耶穌但終究無法施展神力,空有神子名號的朕遠不如巴西琉斯來得直接。」
得到狄奧多爾本人認證,那人立刻就麻利地半跪下來高呼萬歲,其他市民見狀也紛紛效仿,最終整個廣場都洋溢著同樣的呼聲:
「巴西琉斯萬歲!巴西琉斯萬歲!」
望著全場上萬規模的人朝自己喊萬歲,狄奧多爾心裡難免感到飄飄然,那一瞬間他甚至感覺自身的自我價值都實現了。
昨夜城破的至暗時刻,他在這裡以演講鼓動市民再次戰鬥;今日得勝的榮耀時刻,他又在這裡以演講引導市民山呼萬歲。
不過,他當皇帝可不是為了享樂,既然已經讓羅馬沒有亡於昨夜,接下來要做的自然是讓那個屢戰屢敗的敗仗庭重新成為羅馬,一股名為狄奧多爾·拉斯卡里斯的浪潮已將末世的污穢盡數吞沒,所迎來的必須為充滿光明的新紀元。
這不但是自己這個精羅的偉大理想,也是身為『復臨耶穌』當仁不讓的職責。
「陛下,」尼基塔斯·霍尼亞提斯忽然又開口了,「既然您已冒著被指控為異端的風險自稱復臨耶穌了,您應該做些耶穌該做的事吧?」
說完,他伸手進衣服內襯,將那冊精心裝訂的冊子掏出來遞給了狄奧多爾。
「發言稿我都照您的意思寫好了,照著念就好。」
狄奧多爾無法拒絕這樣的善意,為表尊敬又將十字權杖交由君士坦丁代管,他自己則雙手將其接過,細看一眼後卻愣住了。他瞥頭看向對方,可後者卻只是微笑著點了點頭。
狄奧多爾點點頭,清了清嗓,再度轉身面向眾人後,緩緩打開冊子開口念出了第一段話。
-----------------
-----------------
-----------------
(第一卷《第四次十字軍東征》完結,敬請期待第二卷《拉斯卡里斯王朝》)
在場的普通士兵整齊劃一地單膝跪地並高喊『巴西琉斯萬歲』,海爾姆也在對方的腳踩到第一段階梯時匆匆上前:
「閣……哦不是,陛下,感覺怎麼樣?」
「比想像中輕鬆……」狄奧多爾脫口而出下一秒便轉頭看向海爾姆,「哦,還有一件事:你們以後不用叫我陛下,我說的。」
他的這個『你們』包含著先前提到名字的人以及特定群體,有人驚訝有人惶恐,尤其是幾個修女馬上便熟練地朝狄奧多爾跪了下去:
「怎麼能夠呢?現在的您是尊貴的巴西琉斯也是神聖的復臨耶穌,就算不跪您的皇冠也得跪您的神尊……」
「別那麼說,我不喜歡讓熟人跟我為這種事產生間隙,就跟以前一樣叫我閣下就行。
再說了,我沒有什麼神力,既不能在水上行走也不能用五餅二魚養活世人,不用像見耶穌那樣對我畢恭畢敬。」
這種說法僅對受社會秩序束縛較淺的孩子管用,孤兒們在狄奧多爾的點頭中一個個嘗試著爬起來試探性地走上前,
直到狄奧多爾以右手的十字杖碰了碰他們的頭後他們才算是放下心來,像以往在修道院玩一樣圍著狄奧多爾又唱又跳,雖然很快就因修女的制止而停下了。
「兄長,」這次上來搭話的是君士坦丁,「你剛才說還要和教堂外的市民宣布吧?可認同您特殊身份的也就只有我們,要是市民們不認可您的說辭,堅決要站在教士那邊反對你……」
「是啊,這可不是開玩笑的,」巴西爾也附和般地點點頭,「市民們很多都是只認上帝不認巴西琉斯的。」
「切,這幫子只會耍嘴皮的傢伙有啥好怕的,斧頭伺候看誰還敢囉嗦!」貝格索爾不屑地撇撇嘴。
望著他們七嘴八舌但始終沒有確切主張的模樣,狄奧多爾心裡也開始有些犯嘀咕,就算他可以通過軍隊強制鎮壓市民,但這種損害合法性的事連東方皇帝都不會輕易干,有沒有什麼兩全其美的方法呢……
「我們可以幫忙!」
希拉克略和海倫娜父女倆異口同聲地說,兩雙蔚藍色的眼睛閃爍著許久未見的光芒。
「我平日裡在君士坦丁尼安區就做著協調者的工作,要是外面有那裡來的倖存者,我可以憑我積攢的人脈說服他們支持您!」
「我,我也可以!帕夫洛斯他們也認識很多大人,他們也能做同樣的事!」海倫娜也說。
就像什麼信號一樣,聽見他們說話的士兵也自告奮勇地站出來表示會幫忙造勢,先前跪地的修女也適時起身換了種方法表達虔誠。
其實,狄奧多爾並不覺得他們真的能幫上什麼忙,可瞧見這些人寧願被主流拋棄都和自己站在同一戰線還是讓他心裡微微觸動。
「好,」狄奧多爾點點頭,環視了周遭人一圈後他便邁開步子走向那座微微敞開的大門,就如走向競技場中央的角鬥士般。
……
狄奧多爾·拉斯卡里斯站在大教堂門外,舉目望去都是將整個奧古斯塔廣場擠得密不透風的人群,讓他不由得想起昨晚在這裡斬首杜凱斯又煽動市民拿起武器的過往,如今這批人會不會和昨晚那批是一類呢?
「他配得!他配得!」
外面的人潮比想像中顯得更為熱情,擠在前排的市民瞧見狄奧多爾頭上的皇冠率先歡呼著呈v字形高舉雙手,喊話傳到後方又引起相同反應,不多時全場的上萬軍民都齊聲呼喊起來,臉上洋溢著興奮與欣慰。
這種口號自然也是加冕儀式的一部分,不過按照傳統,皇帝應當是出現在聖索菲亞教堂二樓的皇帝陽台向市民招手,可狄奧多爾卻一反常態地直接從大門出來了,再加上他身後一個教士也沒有,這就讓一些市民沒歡呼幾句就跟踩了急剎車似的冷了下來。
「巴西琉斯,為什麼約安尼斯牧首閣下沒跟著您一道出來?」一個離得近的鬢角灰白的男人扯著嗓子大喊。
牧首當然是不可能出來的,因為他正被士兵軟禁在教堂里。
狄奧多爾沒有直接回答他,反而微微側過頭去低聲問旁邊的希拉克略:
「怎麼樣?多嗎?」
「有點困難,不過我會做到的。」
這一過程並不長,但已足以讓多疑的市民們想起先前教士們的遭遇而主動發力,密密麻麻的人潮在聒噪下慢慢沸騰,要不是早先得到命令的軍隊及時亮武器怕是當場失控。
望著市民們從剛才的畢恭畢敬無縫銜接為敵意滿滿,狄奧多爾就算早有預料但還是禁不住感慨:羅馬的民粹政治和宗教影響力確實不是蓋的,即使自己有驅逐拉丁人的碩大軍功在先都難以完全堵住他們的嘴。
不過,就算情況看似很危急,但只要軍隊始終忠誠就沒大問題,更何況人群中並不是所有人都在起鬨。
為了保持冷靜,他習慣性地深呼吸了一口,目光緩緩沿著人頭移動,爬升,最終鎖定在了那尊廣場正中央的查士丁尼雕像上,微微點了點頭。
「將教士全押過來。」狄奧多爾的聲音帶著一股不可置疑的威嚴,就好像此刻的他真的是神明。
站在最後的士兵聽到命令立即轉頭向教堂內重複了一遍命令,市民們聽見這番話也安靜了下來,都在等這個皇帝到底想幹嘛。
教士們不多時就被拖拽了出來,並在狄奧多爾授意下紛紛跪倒在下一級的台階上,就如東方帝國等候處斬的犯人。
宗教狂熱的市民看到這一幕已經行將崩潰,在看見連牧首都以類似的方式出現在他們面前時個別人甚至當場昏厥,一場無形的巨大風暴正在迅速凝聚,等待著時機成熟的那一刻就爆發出來將世界盡數吞噬——
「同袍們!來自君士坦丁尼安的同袍們,看在我希拉克略的面子上聽我說一句!」
全場的目光頓時被希拉克略吸引而去,望著那個面容粗獷身材壯碩但卻傷了只手的士兵,市民們的態度依舊難看。
就如預料中一樣,希拉克略的話術仍舊是昨晚那場不可能的勝利,可他忘記了此時反對狄奧多爾的市民都是基於抽象宗教而不是實際戰功,為此不論他喊得如何賣力台下依舊響應者寥寥,甚至還不如一個跪倒在台階上的教士的爆料有能量:
「拉斯卡里斯是敵基督!那頂皇冠是他從約安尼斯牧首手裡奪走後又給自己戴上的!」
「就是!他在給自己戴上皇冠的時候還說自己的意志就是神的意志,自己是上帝的化身!」
市民們一聽這話瞬間『哦』的一聲轟動起來,經書中有關復臨耶穌的部分忽地從記憶深處浮現,那些文字仿佛有種魔力,足以讓人們所有的震驚轉變成最為深沉的憤怒與憎恨。
即使天主教和東正教之間對教義存在著許多分歧,但對『有人自稱復臨耶穌』的看法卻是出奇的統一:優先度最高的異端。
按照經文,耶穌只在末日來臨前才會降臨。既然他降臨了那就說明末日到來了,但末日既然無法被證實,又有誰有資格自稱復臨的耶穌呢?
這下子火藥桶徹底被引爆,不光宗教狂熱的市民紛紛指著他罵娘,一般群眾也不由得跟著斥責了幾聲其自我加冕的行為。
就算正教會自查士丁尼時代開始就高度依附於皇權,但也從來沒有哪個皇帝嘗試過自我加冕,甚至聖像破壞派鬧得最凶的時候也沒有哪個皇帝剝奪牧首加冕皇帝的資格,為此狄奧多爾的舉動被視為大不敬也就可想而知。
一時間,鋪天蓋地的指責湧向了狄奧多爾,就算有軍隊阻攔讓他們沒法丟東西可卻也堵不住他們的嘴不住地飈著髒話,毫不在意是誰讓他們逃離了拉丁人的屠刀又觀看了盛大的凱旋式與處刑。
這就是羅馬,不管你立下了多大的軍功,只要在宗教方面有所冒犯迅速會遭市民問責,一旦遭到市民問責皇冠就可能要掉。
狄奧多爾不曾害怕這些,倒不如說這是必然要到來的時刻——想要在這樣一個殘留著共和傳統的帝國實現萬人之上,輿論支持是不可或缺的東西,而想贏得它既要軍功也要宗教,後者甚至比前者更重要。
軍功已從拉丁人那裡得到了,最後也是最重要的一步便是宗教,贏了就能大權在握輸了就會一無所有,這是場押上一切的賭局。
扣在台階上的教士們一個個回頭看向狄奧多爾,有的面無表情有的滿是憂慮,但更多的則是幸災樂禍,滿臉『看到沒,你的仁慈還是變成了對你的殘忍吧』的態度。
先前的操作不光教士們不清楚,連他的親信也一頭霧水。
「閣下……」海爾姆面容扭曲得幾乎認不出來,「或許有些冒犯,但為什麼您明知這些教士會反對您還要讓他們說話?」
其他人雖然沒搭話,但一個個也或是焦慮或是期待地望向他,修女與孤兒早就被市民的狂熱嚇得不知所措躲回教堂內,至於希拉克略和海倫娜則仍冒著市民們的口水在竭盡全力地幫狄奧多爾辯護,可每句話剛開口就被淹沒在了滾滾的喧囂中。
面對現場這些指控,狄奧多爾像是完全不在乎似的,目光在下方的人潮中來回搜索,最終停在了一個不起眼的角落。
角落站著個老人,衣著考究尺寸偏大,只有曾在宮廷就過職的人才會那樣穿,而他在注意到狄奧多爾後也馬上點了點頭。
準備工作完成,狄奧多爾先將左手的聖球塞給了離他最近的海倫娜手上,之後再側過身以左手將站在身後的君士坦丁的佩劍抽出並高高舉起,把先前還在罵罵咧咧的市民全都驚得閉上了嘴。
他們站著的高台背光,沒法像在競技場那樣靠反光震懾眾人,但這並沒有關係,反正從一開始就沒考慮過閃光的事。
嗚——
曾在競技場響起過的低音號聲又一次在寬闊的奧古斯塔廣場響起,伴著陣陣馬爾馬拉海的海風迅速飄向遠方沖淡了現場噴涌而出的敵意。
趁大家懵逼的時刻,先前一直閉口不言的狄奧多爾忽然開口:
「諸位的意見,朕在加冕前就仔細想過,做為帝國新晉的巴西琉斯與羅馬人的皇帝,朕始終以謀求帝國的繁榮與捍衛公民的和平為己任,若能實現這兩點最為重要之綱領朕願做任何事,也將能做到任何事。」
沒等市民們有所反應,人潮中一個角落便發生了些許騷動,眾人循聲望去竟是一條過道在緩緩由內向外敞開,而行在過道正中的是個被士兵保護著的,身著考究服飾的老者,全身散發著使人寧靜的氣息。
他不論是頭髮還是鬍鬚都已發白,但炯炯有神的雙眼滿是藏不住的智慧,正如古典時代的希臘先賢。
過道一直延伸到聖索菲亞教堂台階,老者也在不解的市民們見證下緩緩走上台階,越過那些教士最終站在了狄奧多爾身旁。
「歡迎,尼基塔斯·霍尼亞提斯先生。」狄奧多爾面露些許微笑地望著這個曾給過他指引的前宮廷書記官與關鍵引路人,「以神的名義,朕對您的拜訪甚感欣喜。」
不成想,狄奧多爾這番發言又觸動了剛才罵他最大聲的教士的敏感肌,促使他馬上又開始了:
「敵基督,你始終不曾正視上帝的榮光,又有什麼資格冒用神的名義行褻瀆之舉?」
先前他們喊話時狄奧多爾沒有反駁是為了等待霍尼亞提斯到場,如今既然他來了也就到了新帳舊帳一起算的時候。
「日耳曼諾斯,你說狄奧多爾陛下是敵基督?那我且問你:入侵了上帝之國羅馬的拉丁人是撒旦奴僕自不用說,而他們又是被狄奧多爾陛下率領全體羅馬軍民擊敗的。若陛下真是敵基督,為何要與撒旦為敵?」
霍尼亞提斯的口吻溫和,吐字清晰,讓人光是聽他說話都感覺在傾聽一場絕美的音樂會,以至於先前滿腔的怒火都掉了大半。
「那……那是因為這些從一開始都是陰謀!他與拉丁人協商好了,等到他成為巴西琉斯的那一刻就會對拉丁人打開城門……」
「若是如此,那就更站不住腳了,」狄奧多爾再度開口迫使名叫日耳曼諾斯的教士住嘴,「撒旦的一切行動都是為了摧毀上帝之國辱沒上帝之名,他的奴僕在昨夜已經攻破城牆,毀滅這座城市殺死所有羔羊本已輕而易舉,要朕這個敵基督多此一舉嗎?」
現場風向瞬間反轉,先前指責狄奧多爾的市民見狀紛紛將目光投向了那些教士,後者也是焦急萬分,聲嘶力竭地辯護但毫無作用。
日耳曼諾斯也被問住了,思慮片刻後想不出什麼好的反駁點,望向狄奧多爾頭上的皇冠後再度心生一計:
「拉……拉丁人無法戰勝蒙神祝福的羅馬人本就是既定事實,你不過是冒用了神的名義成了領袖而已,即使沒有你羅馬人也能勝利!」
狄奧多爾一聽這話當即白了對方一眼,所謂的滾刀肉,喜歡把識時務者為俊傑掛嘴邊的投機分子應該就是這樣的吧。
似乎是同樣受不了同僚的邏輯了,另一個教士接過話茬開始了進攻,只是他另開了條賽道:
「拉斯卡里斯,先前你在自我加冕時說你的意志就是神的意志,你是神在人間的化身對吧?上一個這樣的存在是榮耀的耶穌,除了他無可挑剔的品行與大愛外,還在於他能在水上行走以及用五餅二魚讓世人不再挨餓。若你真是神在人間的化身就證明給我們看!」
這一出直擊要害,把在場好多人都整不會了,尤其是已經準備好現場跟市民宣講狄奧多爾是復臨耶穌的希拉克略父女倆。他們本以為現場會陷入『憑什麼說狄奧多爾是復臨耶穌』的爭論,沒想到辯方直接不按套路出牌。
市民們對此也是出乎意料,不過忽然浮現的八卦心理讓他們忍不住找樂子的心態躍躍欲試,一時間莊嚴的廣場起伏著讓狄奧多爾現場表演神跡的呼喊,整得跟馬戲團劇場似的。
狄奧多爾當然是凡人,也不可能真的會像耶穌那樣表演什麼水上行走——更何況耶穌到底會不會還沒法考證。
他起初是想諮詢第一個吹他是復臨耶穌的海爾姆是怎麼想的,可從他一臉扭曲的呆滯面容來看顯然是指望不上了,他無奈只得又看向霍尼亞提斯,謝天謝地,他仍舊像古希臘先賢那樣保持著清醒的頭腦。
「您認為此時應該怎麼做?我聽聽您的意見。」
「不用問我,您心裡已經有答案了不是嗎?」
霍尼亞提斯說著還向狄奧多爾露出了個意味深長的笑,見自己的想法被看穿,狄奧多爾索性也就不裝了,再度深呼吸起手瞧了那個教士一眼,隨後再拉長視線望向面前無數顫動的人頭,頗有種『你是否願意當幾分鐘英雄』的表情包模樣。
「很遺憾,朕從未有過什麼水上行走的神力,因為朕此次復臨人間無需用到神力。」
兩個教士一聽此話就開口打算輸出,可狄奧多爾迅速發言打斷了他們:
「耶穌第一次降臨人間時,他的子女還受撒旦蠱惑不曾得知神子的名,為從撒旦手中拯救他們,耶穌必須藉助神力以證明身份;但此刻已屬末世,他的子女已知曉神子的名,作為復臨耶穌的朕僅為帶領陷入恐懼的子女們度過末世迎接嶄新的紀元,無需再用神力證明什麼——
況且,真正的子女應緊緊跟隨在朕身後無需多想,而不是受撒旦的蠱惑妄圖試探你的神!」
狄奧多爾說到最後部分時像下達了什麼命令般驟然加重口氣,羔羊一般的市民也被狄奧多爾這番辯論徹底折服,即使教士們再打算辯駁什麼都迅速被口水淹沒。
至此已經無需任何言語,教士們發現自己再一次幫狄奧多爾鞏固權勢出了把力。
「沒錯!」這次說話的不是希拉克略,而是那個曾直面拉丁人卻最終倖存的女孩海倫娜,「神的考驗只有行使神之權柄才能通過,狄奧多爾陛下就是那個行使權柄之人!只有遵從狄奧多爾陛下的領導才能不讓悲劇……以及我的悲劇再度重演。」
之後,海倫娜聲淚俱下地詳細講述了她在昨晚的經歷,在帕夫洛斯等孩子的協助下,市民們無一不對她母親克桑緹亞與男孩貝利撒留的犧牲深深共鳴,連之前反狄奧多爾最賣力的都忍不住抹眼淚。
最難受的自然是希拉克略,畢竟他對克桑緹亞深入骨髓的愛意整個君士坦丁尼安區的住戶都知道。
隨著整個廣場最終哭成一片,狄奧多爾至高無上的觀念也悄然在他們心中成型,再也沒有什麼能挑戰狄奧多爾的至高地位。
內容不長,但都是她親身經歷的事,經常說著說著就淚流滿面無語凝噎,後還是在希拉克略與狄奧多爾的鼓勵下才慢慢說完的。
「巴……巴西琉斯陛下?」
一個似曾相識的聲音吸引了他們的注意力,循聲望去竟然是剛才問牧首去哪兒了挑起爭端的老傢伙。此刻的他眼睛紅紅的,空出的一隻手仍在抹著眼淚,對比其先前宗教至上的立場此刻盡顯滑稽。
「請問,要怎麼向您表達我對您最為崇高的敬意?該稱呼您為巴西琉斯還是……」
「巴西琉斯。朕雖貴為復臨耶穌但終究無法施展神力,空有神子名號的朕遠不如巴西琉斯來得直接。」
得到狄奧多爾本人認證,那人立刻就麻利地半跪下來高呼萬歲,其他市民見狀也紛紛效仿,最終整個廣場都洋溢著同樣的呼聲:
「巴西琉斯萬歲!巴西琉斯萬歲!」
望著全場上萬規模的人朝自己喊萬歲,狄奧多爾心裡難免感到飄飄然,那一瞬間他甚至感覺自身的自我價值都實現了。
昨夜城破的至暗時刻,他在這裡以演講鼓動市民再次戰鬥;今日得勝的榮耀時刻,他又在這裡以演講引導市民山呼萬歲。
不過,他當皇帝可不是為了享樂,既然已經讓羅馬沒有亡於昨夜,接下來要做的自然是讓那個屢戰屢敗的敗仗庭重新成為羅馬,一股名為狄奧多爾·拉斯卡里斯的浪潮已將末世的污穢盡數吞沒,所迎來的必須為充滿光明的新紀元。
這不但是自己這個精羅的偉大理想,也是身為『復臨耶穌』當仁不讓的職責。
「陛下,」尼基塔斯·霍尼亞提斯忽然又開口了,「既然您已冒著被指控為異端的風險自稱復臨耶穌了,您應該做些耶穌該做的事吧?」
說完,他伸手進衣服內襯,將那冊精心裝訂的冊子掏出來遞給了狄奧多爾。
「發言稿我都照您的意思寫好了,照著念就好。」
狄奧多爾無法拒絕這樣的善意,為表尊敬又將十字權杖交由君士坦丁代管,他自己則雙手將其接過,細看一眼後卻愣住了。他瞥頭看向對方,可後者卻只是微笑著點了點頭。
狄奧多爾點點頭,清了清嗓,再度轉身面向眾人後,緩緩打開冊子開口念出了第一段話。
-----------------
-----------------
-----------------
(第一卷《第四次十字軍東征》完結,敬請期待第二卷《拉斯卡里斯王朝》)