53.穴中幼雛
林間瀰漫著晚秋的蕭瑟。
枯黃的落葉在腳下發出「沙沙」的破碎聲響,被一陣緊似一陣的寒風捲起,在空中打著旋兒,又無力地飄落。風中帶著泥土和腐葉的濕冷氣息。
凱克、艾斯卡爾和柯恩三人,正循著那隻偷竊兔子的「小偷」留下的模糊痕跡,在愈發幽暗的林中穿行。
四周的光線因為濃密的枝葉遮擋而顯得斑駁陸離,只有偶爾幾縷陽光能穿透縫隙,投下晃動的光斑,如同鬼魅的眼睛在暗中窺探。
柯恩一如既往地保持著他那份獨有的耐心,細緻地向凱克講解著追蹤的技巧。。
將森林的語言一點一滴地翻譯給年輕的學徒。
柯恩彎下腰,撥開厚厚的落葉,露出下面被掩蓋的泥土。
「看這兒。」
凱克湊過去,一股潮濕的泥土味道撲上臉。
泥地上,只有一個幾乎看不清的凹痕。
「爪印的邊。」
柯恩的手指懸在印子上方,沒有碰。
「還很銳利,沒被風磨平。」
「說明它剛過去。」
「還有這間距,以及它行進時是否慌亂,都可以從這些細節中讀出來。
你看這幾處爪印,間距忽大忽小,說明它在奔跑時有些急不擇路,可能是在躲避什麼,或者急於返回巢穴。」
柯恩指出旁邊矮樹叢上被蹭掉的幾絲絨毛,以及被不經意折斷的細小枝條。
分析著這些痕跡如何串聯起那「小偷」的行動軌跡。
「這根枝條的斷口還很新鮮,帶著汁液,說明它經過這裡不會超過半個時辰。
他的聲音篤定,像在陳述一個事實,而不是猜測。
一股嗆人的菸草味飄了過來。
是艾斯卡爾,他不知何時已經靠在了一棵橡樹上。
「小子。」
菸斗在他嘴裡一點一點的。
「別光聽這禿毛獅鷲瞎咧咧。」
「追蹤這活兒,一半是猜。」
他吐出一口濃煙,煙霧在冰冷的空氣里掙扎了一下,散開。
「你得把自己當成那隻賊。」
「你餓了,怕了,你會往哪兒鑽?」
「哪兒安全,哪兒有水喝?」
「而且,別忘了聞聞空氣中的味道,有時候風會帶來比眼睛看到的更多的信息。」
隨著路上柯恩巨細無遺的講解和艾斯卡爾時不時「畫龍點睛」般的補充。
儘管他自己可能不這麼認為,凱克感覺自己對追蹤的理解在潛移默化中加深。
凱克深吸一口氣,試著不去「想」,而是去「聞」,去「感覺」。
柯恩還在低聲解說,指出一處被風吹亂的痕跡。
但凱克的視線,卻被別的東西抓住了。
不是痕跡,而是痕跡的旁邊。
一處被蹭掉的苔蘚,露出了底下岩石的青灰色。
苔蘚的碎片還帶著濕氣,散落在旁邊。
那一瞬間。
爪印,絨毛,斷枝,菸草味,還有那塊青灰色的石頭……
……
腦子仿佛里「咔噠」一聲輕響。
眼前,一個半透明的界面閃了一下。
尋蹤 LV1
他眨了眨眼。
世界還是那個世界。
但地上的那些痕跡,突然像被一隻無形的手用炭筆加深了輪廓。
他甚至能看到風吹過時,一根極細的毛髮,正從一叢荊棘上緩緩飄落。
他心中一動,不由得瞥了艾斯卡爾一眼,心想:
這老混蛋,天天就知道跟自己鬥嘴抬槓,插科打諢,也不見他正經教點實用的東西。
還是柯恩來了,自己才算學到些真本事。
這「尋蹤」技能的出現,無疑是柯恩系統性教導的直接成果。
艾斯卡爾何等敏銳,立刻捕捉到了凱克那複雜的目光,嘴角咧開一絲得色,仿佛完全看穿了凱克的心思。
他又的深深吸了一口菸斗,然後吐出幾個裊裊的煙圈,煙圈在寒冷的空氣中扭曲變形,很快消散。
「怎麼樣,小子?」
他含糊地說道,菸斗在他嘴角微微翹起,那道蜈蚣般的傷疤也隨之抽動了一下。
「我教的,比那個禿毛獅鷲講的有用吧?
實用,才是硬道理。理論說得再好聽,找不到東西也是白搭。」
凱克無奈地扯了扯嘴角,敷衍地點了點頭。
「是,是。你說的都對。」
他知道跟艾斯卡爾爭辯這個毫無意義。
他隨後轉向柯恩,臉上露出一絲擔憂,暫時將技能的喜悅拋在腦後。
「柯恩先生,我們這麼追出來,莉娜和艾比她們在營地……」
他頓了頓,聲音低了下去,
「不會有危險吧?」
他也是剛剛才想起來,營地里只剩下兩個女孩,雖然莉娜有些自保能力,但艾比就只能賣萌了。
柯恩的表情沉穩如常,他微微搖頭,示意凱克不必擔心。
「放心。」
他的聲音平靜而有力
「我在營地周圍布置了一種變種的亞爾登法印。
它不像常規法印那樣顯眼,我將法印的能量節點巧妙地融入了周圍的幾棵老樹和幾塊不起眼的岩石之中。
除非是感知極為敏銳的施法者,否則很難察覺。
但任何懷有惡意的生物一旦靠近,就會觸發警示,並且會暫時困住它們。
可以確保她們的安全。」
他頓了頓,補充道。
「這個可是獅鷲學派特有的技巧,講究的是精巧和實用,在不破壞環境的前提下達到守護效果。」
說話時,他的目光若有若無地掃過艾斯卡爾。
艾斯卡爾重重地哼了一聲,菸斗里的火星因他的動作而明滅了一下,像是被他的不滿點燃。
「這算什麼!」
他提高了聲調,帶著幾分不服氣,
「我們狼學派也有類似的法印,而且更實用!」
凱克聞言,心中有些無語。狼學派哪有這種精細的法印變種。
狼學派講究的是均衡發展,在狩魔技巧的全面性和劍術的兇悍程度上或許比其他學派要強一些。
但在這種偏向守護和陷阱類的精細法印上,確實不是他們的專長。
不過他明智地沒有戳穿艾斯卡爾的嘴硬,只是默默地加快了腳步。
他現在更關心的是追蹤目標,以及營地的安全——儘管柯恩已經給出了保證。
樹變少了。
前方的地面向上隆起,變成一片灰褐色的岩壁。
看著就冷。
上面掛著青苔和薄冰。
所有的痕跡,都消失在岩壁下一個黑洞洞的口子裡。
一陣陰風從裡面吹出來,帶著一股腥臊氣。
艾斯卡爾舉起了手。
停下。
一聲乾澀的摩擦聲。
他的鋼劍出鞘了,劍身上全是細小的豁口。
老傢伙把菸斗從嘴裡拿出來,摁熄了火星,揣進懷裡。
凱克也握住了自己的劍柄。
手心裡黏糊糊的,全是汗。
心臟在肋骨下面咚咚地跳。
只有柯恩。
他的劍滑出劍鞘,像水一樣,沒聲音。
艾斯卡爾撥開洞口的石頭,探頭進去。
然後,他就僵住了。
凱克等得不耐煩,也擠了過去。
洞裡……
一隻東西縮在角落裡。
說不出的滑稽,像只營養不良的禿毛雞。
它只有半人高,身上的羽鱗暗淡無光。
好幾塊地方都禿了,露出灰色的皮。
它正用那還不夠硬的喙,笨手笨腳地撕扯著兔子。
吃得滿嘴是血。
「咕……」
它看見了他們,猛地抬頭。
那雙眼睛裡,不是兇狠。
是純粹的,嚇破了膽的驚恐。
它噎住了,喉嚨里發出小雞一樣的嘶嘶聲。
爪子手忙腳亂地想把兔子藏到身後去,整個身體抖得像風裡的落葉。
艾斯卡爾眯起了眼。
他臉上那道疤似乎抽動了一下。
「我還以為是什麼了不得的傢伙。」
聲音從牙縫裡擠出來,全是失望。
「就為這麼個玩意兒?」
「毛都沒長齊的小崽子。」
他朝地上啐了一口。
「一劍剁了省事。」
「這種東西,留著就是禍害。」
他的眼神飄忽了一下,像想起了什麼,又猛吸一口已經熄滅的菸斗。
「它們的本性,改不了。」
他加重了語氣。
「除惡務盡,別手軟。」
柯恩卻沒動。
他往前走了兩步,蹲了下來,動作很輕。
好像怕嚇到那隻發抖的小東西。
「等等,艾斯卡爾。」
他的聲音很平靜。
「你看它的狀態。很虛弱。」
他指了指洞穴深處,那裡有些破碎的蛋殼。
「這裡好像……只有它一個了。」
凱克也走了過去。
就在那股潮濕的泥土和血腥味里,他聞到了一絲別的味道。
一絲很淡,但很熟悉的氣味。
是那個村子。
那些村民身上的,麥芽和汗液混在一起的酸味。
「這裡……」
凱克輕聲說。
「有村子裡那些人的氣味。」
洞裡一下安靜了。
柯恩站起身,目光掃過那些破碎的蛋殼,最後落在那隻幼獸身上。
「我明白了。」
「村里人發現了這個巢,偷走了其他的蛋。」
「所以……」
凱克心裡一沉。
「所以那隻成年的石化蜥蜴,才會發瘋一樣報復?」
艾斯卡爾哼了一聲,鼻子裡噴出氣來。
「石化蜥蜴可沒本事操控水鬼和食屍鬼。」
他瞥了凱克一眼,嘴角扯出一個古怪的弧度。
「我看啊。」
「多半是那兩個漂亮的女吸血鬼乾的。」
「不敢親自來找我們,就趕些怪物過來,把水攪渾。」
枯黃的落葉在腳下發出「沙沙」的破碎聲響,被一陣緊似一陣的寒風捲起,在空中打著旋兒,又無力地飄落。風中帶著泥土和腐葉的濕冷氣息。
凱克、艾斯卡爾和柯恩三人,正循著那隻偷竊兔子的「小偷」留下的模糊痕跡,在愈發幽暗的林中穿行。
四周的光線因為濃密的枝葉遮擋而顯得斑駁陸離,只有偶爾幾縷陽光能穿透縫隙,投下晃動的光斑,如同鬼魅的眼睛在暗中窺探。
柯恩一如既往地保持著他那份獨有的耐心,細緻地向凱克講解著追蹤的技巧。。
將森林的語言一點一滴地翻譯給年輕的學徒。
柯恩彎下腰,撥開厚厚的落葉,露出下面被掩蓋的泥土。
「看這兒。」
凱克湊過去,一股潮濕的泥土味道撲上臉。
泥地上,只有一個幾乎看不清的凹痕。
「爪印的邊。」
柯恩的手指懸在印子上方,沒有碰。
「還很銳利,沒被風磨平。」
「說明它剛過去。」
「還有這間距,以及它行進時是否慌亂,都可以從這些細節中讀出來。
你看這幾處爪印,間距忽大忽小,說明它在奔跑時有些急不擇路,可能是在躲避什麼,或者急於返回巢穴。」
柯恩指出旁邊矮樹叢上被蹭掉的幾絲絨毛,以及被不經意折斷的細小枝條。
分析著這些痕跡如何串聯起那「小偷」的行動軌跡。
「這根枝條的斷口還很新鮮,帶著汁液,說明它經過這裡不會超過半個時辰。
他的聲音篤定,像在陳述一個事實,而不是猜測。
一股嗆人的菸草味飄了過來。
是艾斯卡爾,他不知何時已經靠在了一棵橡樹上。
「小子。」
菸斗在他嘴裡一點一點的。
「別光聽這禿毛獅鷲瞎咧咧。」
「追蹤這活兒,一半是猜。」
他吐出一口濃煙,煙霧在冰冷的空氣里掙扎了一下,散開。
「你得把自己當成那隻賊。」
「你餓了,怕了,你會往哪兒鑽?」
「哪兒安全,哪兒有水喝?」
「而且,別忘了聞聞空氣中的味道,有時候風會帶來比眼睛看到的更多的信息。」
隨著路上柯恩巨細無遺的講解和艾斯卡爾時不時「畫龍點睛」般的補充。
儘管他自己可能不這麼認為,凱克感覺自己對追蹤的理解在潛移默化中加深。
凱克深吸一口氣,試著不去「想」,而是去「聞」,去「感覺」。
柯恩還在低聲解說,指出一處被風吹亂的痕跡。
但凱克的視線,卻被別的東西抓住了。
不是痕跡,而是痕跡的旁邊。
一處被蹭掉的苔蘚,露出了底下岩石的青灰色。
苔蘚的碎片還帶著濕氣,散落在旁邊。
那一瞬間。
爪印,絨毛,斷枝,菸草味,還有那塊青灰色的石頭……
……
腦子仿佛里「咔噠」一聲輕響。
眼前,一個半透明的界面閃了一下。
尋蹤 LV1
他眨了眨眼。
世界還是那個世界。
但地上的那些痕跡,突然像被一隻無形的手用炭筆加深了輪廓。
他甚至能看到風吹過時,一根極細的毛髮,正從一叢荊棘上緩緩飄落。
他心中一動,不由得瞥了艾斯卡爾一眼,心想:
這老混蛋,天天就知道跟自己鬥嘴抬槓,插科打諢,也不見他正經教點實用的東西。
還是柯恩來了,自己才算學到些真本事。
這「尋蹤」技能的出現,無疑是柯恩系統性教導的直接成果。
艾斯卡爾何等敏銳,立刻捕捉到了凱克那複雜的目光,嘴角咧開一絲得色,仿佛完全看穿了凱克的心思。
他又的深深吸了一口菸斗,然後吐出幾個裊裊的煙圈,煙圈在寒冷的空氣中扭曲變形,很快消散。
「怎麼樣,小子?」
他含糊地說道,菸斗在他嘴角微微翹起,那道蜈蚣般的傷疤也隨之抽動了一下。
「我教的,比那個禿毛獅鷲講的有用吧?
實用,才是硬道理。理論說得再好聽,找不到東西也是白搭。」
凱克無奈地扯了扯嘴角,敷衍地點了點頭。
「是,是。你說的都對。」
他知道跟艾斯卡爾爭辯這個毫無意義。
他隨後轉向柯恩,臉上露出一絲擔憂,暫時將技能的喜悅拋在腦後。
「柯恩先生,我們這麼追出來,莉娜和艾比她們在營地……」
他頓了頓,聲音低了下去,
「不會有危險吧?」
他也是剛剛才想起來,營地里只剩下兩個女孩,雖然莉娜有些自保能力,但艾比就只能賣萌了。
柯恩的表情沉穩如常,他微微搖頭,示意凱克不必擔心。
「放心。」
他的聲音平靜而有力
「我在營地周圍布置了一種變種的亞爾登法印。
它不像常規法印那樣顯眼,我將法印的能量節點巧妙地融入了周圍的幾棵老樹和幾塊不起眼的岩石之中。
除非是感知極為敏銳的施法者,否則很難察覺。
但任何懷有惡意的生物一旦靠近,就會觸發警示,並且會暫時困住它們。
可以確保她們的安全。」
他頓了頓,補充道。
「這個可是獅鷲學派特有的技巧,講究的是精巧和實用,在不破壞環境的前提下達到守護效果。」
說話時,他的目光若有若無地掃過艾斯卡爾。
艾斯卡爾重重地哼了一聲,菸斗里的火星因他的動作而明滅了一下,像是被他的不滿點燃。
「這算什麼!」
他提高了聲調,帶著幾分不服氣,
「我們狼學派也有類似的法印,而且更實用!」
凱克聞言,心中有些無語。狼學派哪有這種精細的法印變種。
狼學派講究的是均衡發展,在狩魔技巧的全面性和劍術的兇悍程度上或許比其他學派要強一些。
但在這種偏向守護和陷阱類的精細法印上,確實不是他們的專長。
不過他明智地沒有戳穿艾斯卡爾的嘴硬,只是默默地加快了腳步。
他現在更關心的是追蹤目標,以及營地的安全——儘管柯恩已經給出了保證。
樹變少了。
前方的地面向上隆起,變成一片灰褐色的岩壁。
看著就冷。
上面掛著青苔和薄冰。
所有的痕跡,都消失在岩壁下一個黑洞洞的口子裡。
一陣陰風從裡面吹出來,帶著一股腥臊氣。
艾斯卡爾舉起了手。
停下。
一聲乾澀的摩擦聲。
他的鋼劍出鞘了,劍身上全是細小的豁口。
老傢伙把菸斗從嘴裡拿出來,摁熄了火星,揣進懷裡。
凱克也握住了自己的劍柄。
手心裡黏糊糊的,全是汗。
心臟在肋骨下面咚咚地跳。
只有柯恩。
他的劍滑出劍鞘,像水一樣,沒聲音。
艾斯卡爾撥開洞口的石頭,探頭進去。
然後,他就僵住了。
凱克等得不耐煩,也擠了過去。
洞裡……
一隻東西縮在角落裡。
說不出的滑稽,像只營養不良的禿毛雞。
它只有半人高,身上的羽鱗暗淡無光。
好幾塊地方都禿了,露出灰色的皮。
它正用那還不夠硬的喙,笨手笨腳地撕扯著兔子。
吃得滿嘴是血。
「咕……」
它看見了他們,猛地抬頭。
那雙眼睛裡,不是兇狠。
是純粹的,嚇破了膽的驚恐。
它噎住了,喉嚨里發出小雞一樣的嘶嘶聲。
爪子手忙腳亂地想把兔子藏到身後去,整個身體抖得像風裡的落葉。
艾斯卡爾眯起了眼。
他臉上那道疤似乎抽動了一下。
「我還以為是什麼了不得的傢伙。」
聲音從牙縫裡擠出來,全是失望。
「就為這麼個玩意兒?」
「毛都沒長齊的小崽子。」
他朝地上啐了一口。
「一劍剁了省事。」
「這種東西,留著就是禍害。」
他的眼神飄忽了一下,像想起了什麼,又猛吸一口已經熄滅的菸斗。
「它們的本性,改不了。」
他加重了語氣。
「除惡務盡,別手軟。」
柯恩卻沒動。
他往前走了兩步,蹲了下來,動作很輕。
好像怕嚇到那隻發抖的小東西。
「等等,艾斯卡爾。」
他的聲音很平靜。
「你看它的狀態。很虛弱。」
他指了指洞穴深處,那裡有些破碎的蛋殼。
「這裡好像……只有它一個了。」
凱克也走了過去。
就在那股潮濕的泥土和血腥味里,他聞到了一絲別的味道。
一絲很淡,但很熟悉的氣味。
是那個村子。
那些村民身上的,麥芽和汗液混在一起的酸味。
「這裡……」
凱克輕聲說。
「有村子裡那些人的氣味。」
洞裡一下安靜了。
柯恩站起身,目光掃過那些破碎的蛋殼,最後落在那隻幼獸身上。
「我明白了。」
「村里人發現了這個巢,偷走了其他的蛋。」
「所以……」
凱克心裡一沉。
「所以那隻成年的石化蜥蜴,才會發瘋一樣報復?」
艾斯卡爾哼了一聲,鼻子裡噴出氣來。
「石化蜥蜴可沒本事操控水鬼和食屍鬼。」
他瞥了凱克一眼,嘴角扯出一個古怪的弧度。
「我看啊。」
「多半是那兩個漂亮的女吸血鬼乾的。」
「不敢親自來找我們,就趕些怪物過來,把水攪渾。」