第37章 諾伯

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  羅德和三小隻走在前往海格小屋的路上。

  哈利輕聲說:「幸好奇洛沒有向斯內普屈服,這段時間魔法石還是安全的。」

  哈利在幾周前把斯內普強迫奇洛幫助他拿到魔法石的事情告訴了他們。

  「奇洛教授真不像表面一樣怯弱,我們錯怪他了。」羅恩在一旁附和。

  羅德無奈地搖搖頭,「哈利,你今天叫我們來幹啥?」

  「我想具體問問海格關於魔法石的事情,我能察覺到斯內普越來越躁動了。」

  「說不定,他馬上就要開始行動。」哈利說。

  ……

  他們正好撞見剛出來的海格,他滿頭大汗。

  「羅德,你來了,我正想去找你呢?」

  羅德一頭霧水,他不明白海格找他幹啥,難道是龍蛋?

  「海格,之前的龍蛋孵出來了嗎?」他說。

  「龍蛋!快讓我們進去看看。」哈利驚呼。

  海格把羅德一行人請進屋。

  那顆龍蛋躺在桌上,上面已經有了深深的裂痕,看起來不久之後就會破殼而出。

  「你們看是不是有東西在蠕動。」赫敏指著龍蛋說。

  「我看到了!」哈利激動地說。

  他們屏住呼吸,緊張地注視著龍蛋。

  突然,隨著一陣刺耳的咔嚓聲,蛋殼裂開。

  一隻小火龍從裂痕處鑽出,它有長長的大鼻子,腦袋上長著犄角,橘紅色的眼睛掃視周圍。

  「它長得有些獨特。」

  哈利遺憾地說,在他的心目中龍應該出生就威風凜凜。

  小火龍似乎聽到哈利的話,它急匆匆地跑到桌子上,揮動著多刺的翅膀。

  眾人終於看到了它的全貌,它身體的是烏黑的,它就像一個沒有營養的黑蘑菇。

  它跑到羅德面前打了一個噴嚏,小火星從它的鼻子裡出來。

  「羅德,你看它多漂亮,它看起來很喜歡你。」

  海格伸出手,摸了摸小火龍的腦袋。

  小火龍還以為是食物,它用尖牙咬住海格的手指。

  「你們看,它認識它的媽媽!」海格驚訝地說。

  「海格,它會不會是餓了?」

  羅德把手指放在小火龍面前晃動,它跟著手指跑。

  小火龍突然摔倒在地上,它艱難地爬起來,仍不放棄跟著羅德的手指。

  「好了,別玩它了。」海格把小火龍抱回龍蛋里,龍蛋就是它的第一餐。

  沒過多久,一顆龍蛋消失,小紅龍挺著大肚腩站在原地,它的體型明顯比剛才大了一些。

  「它吃得好快。」羅恩迫不及待地想把它放在手裡把玩。

  「長得也很快。」哈利說。

  「海格,你能養活它嗎?」赫敏憂心忡忡地說。

  本來海格就要吃不少的食物,再加上這個小傢伙,恐怕要把海格負擔不起。

  「放心,我可以!」海格拍拍自己的胸膛。

  「它就叫諾伯,怎麼樣?」海格已經下定決心要養它。

  羅德聳聳肩,一臉無所謂地看著海格。

  一周後,他們再次回到海格昏暗的小屋。

  諾伯在地面上肆意奔跑,它的長度已經是原來的三倍。

  它把整間屋子,弄得一團糟,海格為了它把看守獵場的工作撇下。

  三小隻想幫助海格抓住它,可是諾伯靈活的身軀巧妙地躲過一次次的襲擊。

  「停下!」羅德大吼一聲。

  諾伯竟然奇蹟地聽從他的話,站在原地不停顫抖。

  三小隻和海格的目光齊齊看向羅德。

  「羅德,你竟然能叫住它。」赫敏羨慕地看向羅德。

  「湊巧吧。」羅德平靜地說。

  他最近在研究龍血的其它功能,可能沾染了一些龍血氣味才導致這個結果。

  他們幫助海格把亂糟糟的房間收拾好。


  「海格,諾伯再過兩個星期就會變得和你的房子一樣長,到時候你怎麼藏好它。」

  羅德平靜地說。

  海格似乎沒有聽到,他一直盯著諾伯。

  「海格,你在聽嗎!」羅德大聲地說。

  海格被嚇得一激靈,這幾天他都沒有睡好。

  他的黑眼圈清晰可見,他咬著嘴唇。

  「我--我知道不能永遠養著它,可是我不能直接把它放棄,我的良心過不去。」

  「你們有誰認識養龍的人嗎?」羅德轉向三小隻說。

  「羅恩的哥哥查理!」哈利靈光一閃。

  「哈利,你說的對,我的哥哥可以照料諾伯,他在羅馬尼亞研究火龍。」羅恩說,「海格,怎麼樣?」

  「聽你們的,你們用貓頭鷹問問查理。」海格的眼中儘是疲憊。

  ……

  四天後,他們帶著一封信回到海格的小屋門前。

  海格的打獵狗牙牙坐在門外,尾巴上包著繃帶。

  海格打開窗戶和他們說話,「我不能讓你們進來,我現在拿諾伯沒有辦法。」

  「海格,到底怎麼了?」羅德說。

  海格把諾伯剛剛咬他的腿的事情告訴他們。

  他不在意地說:「它還是小孩子,一定不是故意的。」

  「不行,我們必須馬上送走它,海格你都受傷了。」哈利焦急地說。

  海格嘆息,「好吧。」

  哈利拿出那封信給海格看。

  幾個人大眼瞪小眼地互相看著。

  這封信簡單來說就是希望他們在星期六的午夜,把諾伯帶到最高的塔樓上,然後趁著天黑把它給查理的朋友,他們會把它帶走。

  ……

  在一個月黑風高的夜晚,哈利和羅德與海格相見。

  海格已經把諾伯裝進一個大板條箱。

  「我給它準備了許多老鼠和一些白蘭地酒足夠它一路上吃了。」

  海格又念叨了許多東西,他就像一個老母親和即將離開家的孩子交代一些瑣事。

  最後,海格哭啞地對諾伯說再見。

  「哈利,我們快點走,我怕有不好的事情發生。」

  哈利點點頭,他用隱身衣把他們給蓋住。

  羅德打開力量藥水,小抿一口,身上頓時充滿力量。

  他們輕鬆地抬著諾伯走上門廳的大理石台階,走進一片漆黑的走廊。

  他們走了一層又一層樓,終於到達最高塔樓下邊的走廊里。

  「羅德,你的藥水真好用!」哈利高興地說。

  「我們抓緊點時間,不要被其他人發現了。」

  他們走向那道陡直的旋轉樓梯。

  寒冷的深夜下,哈利把隱形衣收好。

  「羅德,多虧了你,要不然我們提到這都要累得半死。」

  「能幫到你就好。」

  就在他們說話的間隙,四把掃帚突然從黑暗中降落。

  羅德和哈利合力把諾伯放在幾道拴好的繩索上,然後把它安全地系好。

  諾伯在箱子裡劇烈的抖動,看來它想離開這裡了。

章節目錄