第5章 蹲的就是那個變態
漢克的車庫,二人的隱蔽據點。
凱爾將一張從加油站順來的德州公路地圖,「啪」地一聲,鋪在了那張堆滿齒輪和軸承的工作檯上。
「看這。」凱爾沒說廢話,他用一根螺絲刀,點在地圖上第一個案發的位置。
「第一個,21號公路旁的便利店女店員,晚上十一點下班後失蹤。」
螺絲刀接著點向第二個位置。
「第二個,三十英里外,『胖吉米』餐廳的女服務員,同樣是深夜。」
「第三個,第四個……」凱爾的螺絲刀在地圖上連點,用力刻出四個圓圈,沿著21號公路蔓延。
「看出了什麼?」
「一條線。」漢克驚訝地說道,「他沿著公路在走。」
「沒錯,但不是走,是『狩獵』。」凱爾的眼神很冷,「你再看這些受害者的身份。不是有錢人家的姑娘,不是前途光明的大學生。她們是便利店員,是餐廳服務員,是汽車旅館的清潔工。開著快要散架的二手車,為了幾個美金的小費熬到深夜。就算失蹤了,警察也只會當她們是跟哪個野男人私奔了,拖上幾天才會立案。」
凱爾這番話,沒有半點同情。
漢克沉默了,他想起了越南,那些在戰火里無聲無息消失的平民,他們和這些女人的命運何其相似,都是被時代碾過時,連聲響都發不出的塵埃。
「所以,兇手在挑選獵物時,第一標準不是美貌,是『安全』。他選的,都是我們這種被世界遺忘的人。」
凱爾自嘲地笑了一下,「第二,看作案手法。現場被精心布置過,甚至帶著一種變態的儀式感。完事後,他會用路邊的公用電話匿名報警。他不是為了躲避警察,恰恰相反,他需要警察,就像演員需要觀眾。」
「他在炫耀。」漢克從牙縫裡擠出三個字。
「對,一個自戀的、有表演型人格的混蛋。」凱爾的螺絲刀在地圖上繼續畫著圈,「他享受這種貓捉老鼠的遊戲,享受把我們這些執法者玩弄於股掌的快感。這種人,需要一個能讓他自由移動,又能隱藏自己的身份。一個能長時間待在公路上,卻不引人懷疑的身份。」
凱爾抬起頭,看向漢克。
漢克眼中的光芒與他對撞,脫口而出:
「卡車司機。」
這個猜測一出口,整個邏輯鏈條瞬間閉合。
一個長途卡車司機,他的駕駛室就是移動的城堡,他的貨櫃就是天然的囚籠。
他有固定的工作和路線作為掩護,漫長的旅途給了他足夠的耐心去觀察和挑選獵物。
「他會再次出手,這種人停不下來。」凱爾的目光重新回到地圖上,像一頭搜尋獵物的鷹隼,一寸寸地掃過那些縱橫交錯的公路網。
「他已經玩膩了21號公路,那裡現在布滿了警察。他需要新的舞台,但又不能離得太遠,他得確保我們能看到他的新『作品』。」
他的螺絲刀,緩緩地,從21號公路,移到了與之交匯的另一條主幹道——87號公路上。
「看這裡,」螺絲刀的尖端,最終停在了一個毫不起眼的點上,「『蜂鳥』汽車旅館。前不著村,後不著店,附近幾十英里內,唯一一個停車場大到能停進幾輛十八輪重卡,而且還在用老式鍋爐燒熱水的廉價旅館。對於一個在路上跑了幾天,身上發臭,心裡發癢的變態來說,這裡簡直就是天堂。」
漢克盯著那個點,他甚至能想像出那裡的情景:閃爍的霓虹招牌,掉漆的牆壁,還有空氣中瀰漫著的廉價香水的味道。
「他會覺得那裡最安全,因為我們所有人的目光,都還盯著21號公路。」凱爾下了結論。
「我們怎麼找到他?」漢克問出了最關鍵的問題,「每天停在那裡的卡車,沒有二十輛也有十五輛。」
「我們不找。我們等。」凱爾若有所思,「等他自己露出尾巴。這種表演型人格,在動手前,一定會有前奏。他會反覆踩點,觀察獵物,享受那種掌控一切的上帝視角。他看獵物的時候,我們就在後面,看他。」
漢克粗重地喘了口氣。
他感覺自己不是要去抓一個罪犯,而是要去布置一個陷阱,捕獵一頭狡猾而兇殘的野獸。
這種感覺,讓他渾身的血都熱了起來。
「好。」漢克只說了一個字,然後轉身走向他的工具牆,準備『玩具』。
接下來的兩天,是漫長而壓抑的等待。
凱爾那輛破舊的雪佛蘭,像一頭生了鏽的甲殼蟲,悄無聲息地停在「蜂鳥」汽車旅館對面,一處廢棄的穀倉陰影里。
這裡地勢稍高,用一副從當鋪買來的二手軍用望遠鏡,可以清晰地監控旅館停車場和前台的每一個角落。
第一天,凱爾和漢克都充滿了獵人般的亢奮。
每當有一輛重型卡車轟鳴著駛入停車場,凱爾都會立刻舉起望遠鏡,漢克則會下意識地摸向藏在座位下的那把雷明頓霰彈槍。
一個大腹便便的司機,跳下車就沖向了廁所。
一個瘦得像竹竿的司機,買了罐啤酒就回了駕駛室。
一個滿臉橫肉的司機,和前台那個同樣豐腴的中年女人打情罵俏了半天……
他們觀察了十幾個司機,每一個看上去都像是潛在的嫌疑人,但每一個,又都只是個普通的、被生活壓彎了腰的美國藍領。
太陽升起又落下,希望在一點點被消磨。
到了第三天,車裡的氣氛已經從緊張變成了煩躁。吃剩的漢堡包裝紙和空咖啡杯堆在后座,散發著餿味。
「小子,你那套心理學玩意兒,到底靠不靠譜?」漢克揉著自己發酸的腰,語氣里充滿了懷疑,「我覺得我坐在這裡,屁股上的肉都要跟這破車座長在一起了。也許那混蛋早就換地方,跑到亞利桑那去逍遙了。」
「犯罪心理學不是算命,漢克。」凱爾放下望遠鏡,眼睛因為長時間聚焦而有些酸澀。他捏了捏眉心,嘴上說得篤定,心裡其實也泛起了嘀咕。「它只是提供一種可能性,一種概率。我們賭的就是這個概率。」
「狗屁的概率。」漢克從懷裡摸出小半瓶威士忌,擰開蓋子就要灌。
凱爾一把按住他的手,搖了搖頭:「別喝。我們需要保持清醒。」
漢克煩躁地把酒瓶扔到一邊,罵罵咧咧:「清醒地餵蚊子嗎?這裡的蚊子個頭比蜂鳥還大,吸的血估計都夠獻一次血了。我說,要不我們主動出擊,挨個去敲那些卡車的門,就說查駕照……」
「然後被某個起床氣嚴重的司機用輪胎扳手敲碎腦袋嗎?」凱爾沒好氣地頂了回去,「別忘了,我們什麼身份都不是。你是個終日酗酒的瘋子,我是個請了病假的窮警察。我們在這裡,本身就是非法的。」
兩人陷入了沉默。只有遠處公路上,汽車駛過的聲音,一陣陣地傳來,像是在嘲笑他們的徒勞。
凱爾靠在椅背上,看著那塊「蜂鳥」旅館的霓虹招牌在夜色里一閃一閃,心裡第一次產生了動搖。
也許自己真的錯了?
前世的經驗,在這個全新的世界裡,也許並不完全適用。
他高估了自己,也低估了這個時代的隨機性。
五萬美金的誘惑,戴夫躺在病床上的樣子,詹森警長那張無奈的臉,在他腦子裡亂成一團。
凱爾將一張從加油站順來的德州公路地圖,「啪」地一聲,鋪在了那張堆滿齒輪和軸承的工作檯上。
「看這。」凱爾沒說廢話,他用一根螺絲刀,點在地圖上第一個案發的位置。
「第一個,21號公路旁的便利店女店員,晚上十一點下班後失蹤。」
螺絲刀接著點向第二個位置。
「第二個,三十英里外,『胖吉米』餐廳的女服務員,同樣是深夜。」
「第三個,第四個……」凱爾的螺絲刀在地圖上連點,用力刻出四個圓圈,沿著21號公路蔓延。
「看出了什麼?」
「一條線。」漢克驚訝地說道,「他沿著公路在走。」
「沒錯,但不是走,是『狩獵』。」凱爾的眼神很冷,「你再看這些受害者的身份。不是有錢人家的姑娘,不是前途光明的大學生。她們是便利店員,是餐廳服務員,是汽車旅館的清潔工。開著快要散架的二手車,為了幾個美金的小費熬到深夜。就算失蹤了,警察也只會當她們是跟哪個野男人私奔了,拖上幾天才會立案。」
凱爾這番話,沒有半點同情。
漢克沉默了,他想起了越南,那些在戰火里無聲無息消失的平民,他們和這些女人的命運何其相似,都是被時代碾過時,連聲響都發不出的塵埃。
「所以,兇手在挑選獵物時,第一標準不是美貌,是『安全』。他選的,都是我們這種被世界遺忘的人。」
凱爾自嘲地笑了一下,「第二,看作案手法。現場被精心布置過,甚至帶著一種變態的儀式感。完事後,他會用路邊的公用電話匿名報警。他不是為了躲避警察,恰恰相反,他需要警察,就像演員需要觀眾。」
「他在炫耀。」漢克從牙縫裡擠出三個字。
「對,一個自戀的、有表演型人格的混蛋。」凱爾的螺絲刀在地圖上繼續畫著圈,「他享受這種貓捉老鼠的遊戲,享受把我們這些執法者玩弄於股掌的快感。這種人,需要一個能讓他自由移動,又能隱藏自己的身份。一個能長時間待在公路上,卻不引人懷疑的身份。」
凱爾抬起頭,看向漢克。
漢克眼中的光芒與他對撞,脫口而出:
「卡車司機。」
這個猜測一出口,整個邏輯鏈條瞬間閉合。
一個長途卡車司機,他的駕駛室就是移動的城堡,他的貨櫃就是天然的囚籠。
他有固定的工作和路線作為掩護,漫長的旅途給了他足夠的耐心去觀察和挑選獵物。
「他會再次出手,這種人停不下來。」凱爾的目光重新回到地圖上,像一頭搜尋獵物的鷹隼,一寸寸地掃過那些縱橫交錯的公路網。
「他已經玩膩了21號公路,那裡現在布滿了警察。他需要新的舞台,但又不能離得太遠,他得確保我們能看到他的新『作品』。」
他的螺絲刀,緩緩地,從21號公路,移到了與之交匯的另一條主幹道——87號公路上。
「看這裡,」螺絲刀的尖端,最終停在了一個毫不起眼的點上,「『蜂鳥』汽車旅館。前不著村,後不著店,附近幾十英里內,唯一一個停車場大到能停進幾輛十八輪重卡,而且還在用老式鍋爐燒熱水的廉價旅館。對於一個在路上跑了幾天,身上發臭,心裡發癢的變態來說,這裡簡直就是天堂。」
漢克盯著那個點,他甚至能想像出那裡的情景:閃爍的霓虹招牌,掉漆的牆壁,還有空氣中瀰漫著的廉價香水的味道。
「他會覺得那裡最安全,因為我們所有人的目光,都還盯著21號公路。」凱爾下了結論。
「我們怎麼找到他?」漢克問出了最關鍵的問題,「每天停在那裡的卡車,沒有二十輛也有十五輛。」
「我們不找。我們等。」凱爾若有所思,「等他自己露出尾巴。這種表演型人格,在動手前,一定會有前奏。他會反覆踩點,觀察獵物,享受那種掌控一切的上帝視角。他看獵物的時候,我們就在後面,看他。」
漢克粗重地喘了口氣。
他感覺自己不是要去抓一個罪犯,而是要去布置一個陷阱,捕獵一頭狡猾而兇殘的野獸。
這種感覺,讓他渾身的血都熱了起來。
「好。」漢克只說了一個字,然後轉身走向他的工具牆,準備『玩具』。
接下來的兩天,是漫長而壓抑的等待。
凱爾那輛破舊的雪佛蘭,像一頭生了鏽的甲殼蟲,悄無聲息地停在「蜂鳥」汽車旅館對面,一處廢棄的穀倉陰影里。
這裡地勢稍高,用一副從當鋪買來的二手軍用望遠鏡,可以清晰地監控旅館停車場和前台的每一個角落。
第一天,凱爾和漢克都充滿了獵人般的亢奮。
每當有一輛重型卡車轟鳴著駛入停車場,凱爾都會立刻舉起望遠鏡,漢克則會下意識地摸向藏在座位下的那把雷明頓霰彈槍。
一個大腹便便的司機,跳下車就沖向了廁所。
一個瘦得像竹竿的司機,買了罐啤酒就回了駕駛室。
一個滿臉橫肉的司機,和前台那個同樣豐腴的中年女人打情罵俏了半天……
他們觀察了十幾個司機,每一個看上去都像是潛在的嫌疑人,但每一個,又都只是個普通的、被生活壓彎了腰的美國藍領。
太陽升起又落下,希望在一點點被消磨。
到了第三天,車裡的氣氛已經從緊張變成了煩躁。吃剩的漢堡包裝紙和空咖啡杯堆在后座,散發著餿味。
「小子,你那套心理學玩意兒,到底靠不靠譜?」漢克揉著自己發酸的腰,語氣里充滿了懷疑,「我覺得我坐在這裡,屁股上的肉都要跟這破車座長在一起了。也許那混蛋早就換地方,跑到亞利桑那去逍遙了。」
「犯罪心理學不是算命,漢克。」凱爾放下望遠鏡,眼睛因為長時間聚焦而有些酸澀。他捏了捏眉心,嘴上說得篤定,心裡其實也泛起了嘀咕。「它只是提供一種可能性,一種概率。我們賭的就是這個概率。」
「狗屁的概率。」漢克從懷裡摸出小半瓶威士忌,擰開蓋子就要灌。
凱爾一把按住他的手,搖了搖頭:「別喝。我們需要保持清醒。」
漢克煩躁地把酒瓶扔到一邊,罵罵咧咧:「清醒地餵蚊子嗎?這裡的蚊子個頭比蜂鳥還大,吸的血估計都夠獻一次血了。我說,要不我們主動出擊,挨個去敲那些卡車的門,就說查駕照……」
「然後被某個起床氣嚴重的司機用輪胎扳手敲碎腦袋嗎?」凱爾沒好氣地頂了回去,「別忘了,我們什麼身份都不是。你是個終日酗酒的瘋子,我是個請了病假的窮警察。我們在這裡,本身就是非法的。」
兩人陷入了沉默。只有遠處公路上,汽車駛過的聲音,一陣陣地傳來,像是在嘲笑他們的徒勞。
凱爾靠在椅背上,看著那塊「蜂鳥」旅館的霓虹招牌在夜色里一閃一閃,心裡第一次產生了動搖。
也許自己真的錯了?
前世的經驗,在這個全新的世界裡,也許並不完全適用。
他高估了自己,也低估了這個時代的隨機性。
五萬美金的誘惑,戴夫躺在病床上的樣子,詹森警長那張無奈的臉,在他腦子裡亂成一團。