第397章 格陵蘭傳統捕鯨
第395章 格陵蘭傳統捕鯨
林予安得益於他那經過強化的超強大腦,這一路上的耳濡目染加上之前的突擊學習,讓他已經能聽懂基礎的丹麥語對話。
他放下咖啡杯,看著這個因紐特幼崽,溫和地用丹麥語回答道:「不,阿勒克。我不是格陵蘭人,我來自一個很遠的東方國度。」
「有多遠?」小傢伙眨巴著眼睛,對於五歲的孩子來說,距離是個模糊的概念。
林予安想了想,指了指窗外的方向,用了一個最符合當地認知的比喻:「遠到————如果你讓爺爺的領頭犬「蒼穹」拉著雪橇,不停地跑,要跑整整兩百次睡眠才能到達。」
聽到這個數字,阿勒克嘴裡的餅乾都掉了下來。
他的小嘴張成了「0」型,滿眼都是無法掩飾的崇拜和震驚,看著林予安就像看著一個神話里的英雄:「哇!你是說————你駕駛著雪橇,跑了兩百天才來到這裡?!」
「哈哈哈哈哈哈!」
屋裡的三個大人看著小傢伙那震驚的小臉,同時爆發出了一陣善意的大笑。
奧達克揉了揉孫子的腦袋:「傻小子,他是坐大鐵鳥」來的。要是坐雪橇,這世界上沒人能過來!」
被笑聲打斷,正在吃餅乾的小阿勒克突然像觸電一樣跳了起來,手裡的牛奶差點酒了。
他終於想起了自己冒著嚴寒跑過來的使命。
「糟了!Aata(爺爺)!」
小傢伙神色變得焦急起來,語速飛快,比手畫腳地描述著災難現場:「爸爸想清理燃油鍋爐,但是沒弄好!機器嘭」的一聲響,然後就開始冒黑煙,現在家裡好冷好冷!」
「媽媽抱著妹妹躲在被子裡,讓我來叫你!」
聽到這話,奧達克和瑪利亞臉上的笑容瞬間凝固了。
在零下三十度的極地,沒有木柴,煤炭稀少,那台燃燒柴油來維持室溫的鍋爐就是一家人的心臟。
一旦它罷工,那層薄薄的木板牆根本擋不住極寒的侵襲,房子會迅速變成一個巨大的冰櫃。
「那個斷腿的蠢貨!他以為他是機械師嗎?」奧達克罵了一句,眼神中閃過一絲恐慌。
他快速的翻出工具包,檢查一下是管鉗、扳手和備用的噴油嘴。
「他肯定是把輸油管弄斷了,或者是把噴油嘴裝反了導致積碳回火!該死的,那台機器比他的命都貴!」
澳達克語氣雖然嚴厲但透著深深的後怕:「傻孫子!這麼大的事怎麼才說!你在路上多貪玩一會兒,你爸爸媽媽就要凍成冰棍了!」
「快!穿衣服!」
瑪利亞再也沒了剛才的從容,只用了10秒就像打包快遞一樣把孫子重新裹得嚴嚴實實,嘴裡還在念叨著上帝保佑。
「Lin,提上那幾袋肉!我們走!」
「去看看我那個倒霉兒子到底把家搞成了什麼樣!希望不是主板燒了,否則我們要等半年的船期才能買到配件!」
奧達克抱著阿勒克推開門,風雪瞬間灌入。
伊努克的家離奧達克的木屋並不遠,走路也就幾分鐘的路程。但就是這短短几百米,卻像是跨越了兩個世界。
他們穿過整潔的獨棟木屋區,來到了鎮子邊緣那排連排板房前。
寒風在這裡似乎颳得更猛烈些,積雪堆在門口沒人清理,已經凍成了硬殼。
還沒進門,一股刺鼻的生柴油味混合著黑煙的焦糊味,就順著門縫鑽進了林予安的鼻子裡。
「咳咳————」奧達克用袖子捂住口鼻,黑著臉一腳踹開了結冰的房門。
屋裡的溫度幾乎和外面一樣低。昏暗的燈光下,狹窄的房間裡瀰漫著散不去的淡藍色煙霧。
奧達克正坐在輪椅上,打著石膏的腿僵硬地伸直,滿臉都是試圖修好機器時蹭上的黑灰,正對著那台沉默的紅色鍋爐發呆,神情沮喪到了極點。
而在房間角落的沙發上,裹著兩層厚被子的年輕母親正緊緊抱著懷裡的嬰兒,凍得瑟瑟發抖,看到奧達克進來,眼淚瞬間就下來了。
「爸————」伊努克看到父親,羞愧地低下了頭,像個做錯事的孩子。
「閉嘴!帶著你老婆孩子去隔壁房間待著!」
奧達克根本沒空聽他解釋,把手裡的工具包往地上一扔,直接趴在了那台罷工的燃油鍋爐前。
林予安放下手裡的肉,也湊過去幫忙打著手電筒。
這是一台老式的丹麥產燃油供暖機,結構並不複雜,但在極地,它比心臟還重要。
此刻,機器面板上的故障紅燈正在瘋狂閃爍,燃燒室里一片死寂。
奧達克只看了一眼,那滿是皺紋的眼角就劇烈抽搐了兩下。
「你這個蠢貨————」
老嚮導深吸了一口氣,強忍著沒當場給兒子一巴掌,指著油泵下方的兩根銅管罵道:「你是怎麼做到把進油管和回油管接反的?啊?上面畫的箭頭你看不到嗎?你怎麼會犯這麼低級的錯誤?」
伊努克縮著脖子,小聲辯解道:「那個接口看起來是一樣的————」
「看起來一樣?如果你給狗套繩索也是這個眼力,你早就被勒死了!」
罵歸罵,奧達克手上的動作卻快得驚人。
他熟練地用管鉗擰開銅管接頭,關閉總閥門,用大拇指死死按住噴涌的柴油管口。
然後迅速交換了兩根管子的位置,重新擰緊螺母。整個過程不到兩分鐘,只有少量的柴油滴落在接油盤裡。
緊接著,他拆下積碳嚴重的噴油嘴,用化油器清洗劑噴了兩下,再用鋼絲刷狠狠刷了幾下,重新裝回。
「看好了!這是排氣按鈕!」
奧達克按下重啟鍵。
「嗡噗轟!」
隨著一陣電機啟動的嗡鳴聲,燃燒室里傳來了令人安心的爆燃聲。
幾秒鐘後,火焰在觀察窗里穩定地跳動起來,那股要把人凍透的死寂瞬間被機器運轉的轟鳴打破。
暖風口開始吹出第一縷帶著熱度的風。
奧達克站起身,在衣服上擦了擦手上的油污,看著溫度計上的數字開始緩慢爬升,臉色這才緩和了一些。
「行了,不是主板壞了好。」
他轉身從林予安手裡接過那袋沉甸甸的海豹排骨,放在桌上,發出咚的一聲悶響。
「別再給孩子吃那些丹麥運來的垃圾食品了。」
奧達克看著兒子和兒媳:「這是剛打回來的海豹,帶著脂肪。讓你老婆煮一鍋海豹湯,多放點油。喝了這個你的腿才能長得快。」
「等你腿好了,滾來我的狗場。別整天玩你那個破steam,你必須和我學習怎麼用雙手幹活。」
伊努克看著那袋肉,又看了看雖然滿嘴髒話、但剛才跪在地上修爐子的父親,「謝謝爸————」
隨著爐火重燃,狹窄的板房內終於開始有了活人氣。
臨走前,小阿勒克抱住了奧達克的大腿,仰著還有些髒兮兮的小臉,軟糯的聲音喊著:「Aata(爺爺),謝謝你修好了大爐子。」
奧達克那張板著的臉瞬間融化了。
他蹲下身語氣變得異常溫柔:「噢,我的阿嘞克小天使,是你求助的及時。如果紅燈再亮,記得一定要先喊爺爺,不要讓爸爸亂碰。」
旁邊的年輕兒媳婦抱著嬰兒,眼眶紅紅的,充滿感激地道:「謝謝您,父親。」
奧達克擺了擺手,「辛苦你了阿努雅,好了,把湯煮上吧。我走了。」
他重新戴上那頂厚重的皮帽子,轉身推門和林予安走進了風雪中。
兩人離開貧民區,頂著寒風,向著住在坡上的寡婦阿維亞克家走去。
路上,林予安提著那袋沉甸甸的海豹肉,回想起剛才那一幕,忍不住開口問道:「奧達克,你剛才對他是不是太嚴厲了?」
奧達克走在前面,腳步頓了一下。
「嚴厲?」他苦笑了一聲,「Lin,我有三個兒子。老大和老二都很聰明,他們早就離開了卡納克,去了首府努克。」
現在他們穿著西裝,坐在有暖氣的辦公室里給自治政府當公務員。他們已經變成了「丹麥人」,一年也難得回來一次。」
奧達克指了指身後那排灰暗的板房方向:「而伊努克————他是我快四十歲時才有的兒子。」
「他從小就不像個獵人。他怕冷,怕血,甚至暈船。」
「唯一的愛好,就是窩在那個該死的顯示器前,玩那個叫steam?對,Steam上的電子遊戲。」
說到這裡,奧達克的聲音低沉了下來,透著一股深深的無力感:「前幾年,我也罵過他,甚至砸過他的電腦,逼他跟我出海。但後來————我停手了。」
「為什麼?因為他學不會?」林予安問。
奧達克停下腳步,轉過頭。在那寒冷的暮色中,他那雙渾濁的眼睛裡流露出是一種令人心悸的悲傷。
「Lin,你知道嗎?格陵蘭是這個世界上最美麗的地方,也是最絕望的地方。」
「我們的青少年自殺率,是全球第一。不是前幾名,是斷層的第一。每年,平均每1000個格陵蘭人里,就有一個選擇提前離開。」
他深深吸了一口煙,仿佛想用尼古丁壓住喉嚨里的哽咽:「你還沒見過真正的冬天,那是連續四個月沒有一絲陽光的極夜。」
「當你醒來是黑的,吃飯是黑的,睡覺還是黑的。那種無盡的黑暗會鑽進你的腦子裡,吃掉你的多巴胺,讓你覺得活著沒有意義。」
「於是,酒精成了唯一的逃避。雖然政府為了控制酗酒,把酒稅定得比黃金還高,還限制了售賣時間。但絕望的人是攔不住的。」
「在這裡,很人寧可不買食物,不買取暖油,也要把最後的救濟金拿去換一瓶昂貴的伏特加。喝醉了就不冷了,也不痛苦了。」
「最可怕的是,在這個獵人的國度,每一家甚至每一個房間裡,都掛著槍。」
「那些槍本來是用來保命的工具,但在那些絕望喝醉的夜晚,對於看不到未來的年輕人來說,是觸手可及的出口。」
「只要把槍管塞進下巴,扣動一下扳機,黑暗就結束了。在這個鎮子上,幾乎每個家庭都辦過那種白髮人送黑髮人的葬禮。」
「我也怕————我真的很怕哪天推開伊努克的房門,看到的是一地的血。
97
林予安沉默了。寒風吹過,原本風景如畫的彩色小鎮,此刻在他眼裡卻蒙上了一層沉重的灰色。
這是這片白色天堂背後,最殘酷也最無解的另一面。
「所以,」奧達克甚至帶著一種劫後餘生的慶幸,「我想通了,讓他玩吧。」
「沉迷在那個虛擬的遊戲世界裡,總比面對現實的絕望要好。至少在那個叫Steam的世界裡,他有朋友,有任務,有成就感。」
「只要他還能坐在電腦前對著屏幕大喊大叫,我就知道他還活著,他的手還在敲鍵盤,而不是在摸扳機。」
老獵人嘆了口氣,語氣中多了一絲欣慰:「好在,前幾年我給他張羅了這個老婆。自從有了家,有了孩子,他倒是有了一些改變。」
「他開始嘗試接受這裡的生活,雖然幹活笨手笨腳的,但他至少在試著當一個父親,這就夠了。」
「至於獵人的手藝?學不會就不學了。只要我這把老骨頭還能動,我就能養著他們。
「」
說到這裡,兩人已經來到了一棟孤零零的小木屋前。
「到了。這就是阿維亞克奶奶的家,她是這個村子裡輩分最高的人。」
奧達克上前,輕輕叩擊著門框。
幾秒鐘後,門被從裡面拉開一道縫。一張布滿了網狀皺紋的老臉出現在門縫後,一雙幾乎凹陷在眼眶裡的眼睛,審視地看著門外的兩人。
「是我,阿維亞克奶奶。」奧達克的聲音變得異常恭敬,「我帶了個朋友,也帶了點新鮮的海豹肉。」
門緩緩打開。屋內的光線比伊努克家還要昏暗,空氣中瀰漫著一股濃烈的海豹油燈燃燒時的油脂氣息,混合著某種乾燥草藥的香味。
這裡沒有任何現代化的宜家家具或三星電視,牆壁上掛滿了各種動物的骨骼、羽毛和編織物,像一個活生生的歷史博物館。
阿維亞克奶奶接過那袋沉甸甸的海豹肉,用枯枝般的手指掂了掂分量,滿意地點了點頭,示意他們進來。
她從一個鐵爐上提起一個被熏得漆黑的銅壺,給兩人倒了兩杯熱氣騰騰、顏色深紅的茶水。
茶里沒有茶葉,只有幾片不知名的紅色漿果和植物根莖,散發著一股奇異的甜香。
林予安注意到,老奶奶的左手小指上,有一圈深色的模糊紋身圖案。
老奶奶注意到了他的視線,心中某個開關像是被打開了。
她渾濁的眼睛裡閃過一絲遙遠的光芒,抬起那隻布滿褶皺的手,看著那個早已模糊的圖案。
「這是Kakiornerit{,我們因紐特女人的紋身。」她的聲音沙啞,像是風吹過乾燥的獸皮。
「我十三歲的時候,我母親用蘸著海豹油菸灰的骨針,一針一針刺上去的。她說這能讓我在死後,被海神賽德娜指引我的靈魂找到回家的路。」
她苦笑了一下:「但後來,丹麥的牧師來了。他們說這是魔鬼的印記,不洗掉就不能進教堂,也不能去哥本哈根上學,很多女孩都用石頭把它磨掉了。
,奧達克在一旁嘆了口氣:「時代變了,阿維亞克奶奶。」
「是啊,時代變了。」阿維亞克放下茶杯,目光望向窗外那片一成不變的冰原,「我年輕的時候,這裡可不是這樣的。」
「那時候,我們不住在這種木頭盒子裡。」阿維亞克環視了一圈昏暗的小屋,眼中閃過一絲對舊時光的眷戀。
「那時我們順應著冰雪的呼吸生活,冬天我們住在石頭和草皮壘成的厚牆裡,只要點上一盞海豹油燈,屋裡暖和得像母親的懷抱。」
她頓了頓,仿佛聞到了當年的空氣:「一到了四月,太陽回來,凍土融化,土屋就會變得潮濕泥濘。於是我們就掀開屋頂,讓太陽曬死過冬留下的霉氣。」
「全家人搬進輕便透氣的海豹皮帳篷,沿著海岸線追逐魚群。那時候的夏天是海浪的聲音,紫色虎耳草的香氣,而不是現在這種————悶在木頭縫裡、永遠散不去的陳舊柴油味。」
「那時候的丹麥人,」老奶奶的聲音里聽不出是怨恨還是懷念,更像是在陳述一段無法改變的歷史,「他們是這裡的國王。」
「他們住在鎮子中央那些漆著漂亮顏色的房子裡,永遠乾淨,永遠溫暖。他們有自己的商店,門口掛著皇室的徽章,我們因紐特人甚至不允許跨進門檻一步。」
「我們只能像乞丐一樣站在窗外,舉著手裡最好的藍狐皮和海象牙,隔著玻璃跟他們交換。」
「換一些我們做不出來的東西——不會斷的鐵針、能殺人的子彈、鐵鍋,還有那個年代最珍貴的————丹麥黃油餅乾。」
「我記得我第一次吃到丹麥餅乾的時候,那又甜又脆的味道————我以為我吃到了Sila
的食物。」她咂了咂嘴,仿佛還能回憶起當年的滋味。
「但他們也帶來了好東西,」阿維亞克補充道,「他們帶來了醫生,我的很多孩子才沒有死於天花和肺病。」
「他們還帶來了學校,雖然學校里只教丹麥語,不許我們說自己的話。」
林予安靜靜地聽著,這些從一個活了近一個世紀的老人口中說出的歷史,比任何書籍都更具衝擊力。
「同時,環境也變了。」阿維亞克語氣中多了一絲憂慮,「我年輕的時候,四月份,這裡的海冰還能一直延伸到看不見的地方,有三米厚,像陸地一樣結實。」
「我們能趕著狗拉雪橇,能一直跑到加拿大去。那時候的夏天很短,冰山融化得很慢,我們從不擔心沒有淡水喝。」
「可是現在,」她搖了搖頭,「夏天越來越長,冰越來越薄。去年夏天,我甚至在海里看到了不該出現在這裡的座頭鯨。它們是跟著溫暖的洋流一路向北跑過來的。」
「冰川在哭,海豹在變少,北極熊也越來越瘦,因為它們找不到可以趴著捕獵的海冰了。它們只能跑到我們鎮子上來翻垃圾桶。」
老奶奶看著林予安,眼神變得嚴肅起來:「你們這些開著大船、坐著鐵鳥來的人,你們的世界太熱了。你們的熱,正在把我們的冰融化掉。」
這番話,讓林予安感到一陣莫名的無語。他知道老人說的不是他個人,而是代表的那個高速運轉的工業文明。
「我們能做的,就是適應。」奧達克打破了沉默,試圖緩和氣氛,「至少,現在來打獵的遊客多了,我們能賺到更多的錢,去買哥本哈根運來的取暖油和牛奶。」
「錢————」阿維亞克重複了一遍這個詞,眼中閃過一絲複雜的神色,「錢能買來取暖油,但買不回正在消失的海冰。」
「當最後一隻海豹也找不到落腳的地方時,我們守著再多的克朗又有什麼用呢?」
屋子裡陷入了長久的沉默。爐火噼啪作響,窗外的風聲如同遠古的嗚咽。
最終,還是阿維亞克自己打破了這份沉重。她仿佛耗盡了回憶的力氣,重新變回了那個平靜的老人。
她看著林予安:「東方來的獵人,你是個有禮貌的孩子,也願意聽我這個老婆子嘮叨。Sila(天神)會保佑你的。」
「既然你給我帶來了最好的海豹肉,我也給你一個消息。」
老人伸出枯枝般的手指,指向了西北方向:「今天早上,村里那個叫皮塔的小伙子從北邊回來。他在藍牆」(冰山群)後面的大裂縫裡,看到了噴水的霧氣。」
聽到這話,一旁的奧達克猛地抬起頭,眼神瞬間變得銳利起來:「霧氣?是什麼樣的霧氣?」
「又高,又直。」阿維亞克比劃了一下,「而且他說,他聽到了冰面下傳來的唱歌聲,像是鳥叫,又像是口哨。」
「是海中的獨角獸(獨角鯨)。」奧達克的聲音因為興奮而微微顫抖,「只有它們會在冰縫裡唱歌。」
阿維亞克點了點頭,看著林予安:「它們通常只在深海待著,但這幾天的洋流把冰層撕開了一個大口子,它們上來換氣了。」
「皮塔是個膽小鬼,他怕那裡的冰太薄,沒敢靠近就跑回來了。但這對於你們來說,是個千載難逢的機會。」
老人深深地看了林予安一眼:「去碰碰運氣吧,孩子。獨角鯨的長牙是海神的權杖。
如果你能得到它,你就是這片冰原承認的勇士。」
說完這句話,老人便閉上了眼睛,靠在獸皮墊子上不再言語,仿佛已經沉入了另一個時空,或者正在與那個逝去的時代對話。
奧達克對著林予安使了個眼色,兩人沒有再打擾老人的休息,悄悄地起身,恭敬地退出了這間充滿了歷史塵埃的小屋。
走出屋外,重新回到刺眼的陽光和寒風中,那種壓抑的歷史厚重感瞬間被冷冽的空氣衝散。
「她————還好嗎?」林予安輕聲問,老人的狀態讓他有些在意。
「老了,就這樣。有時候清醒,有時候就活在過去里。」
奧達克嘆了口氣,但隨即轉過身,用力拍了拍林予安的肩膀,臉上露出了老獵人特有的貪婪與狂熱:「別擔心她了,阿維亞克奶奶依然是全村耳朵最靈的人!既然她說那裡有獨角鯨,那那裡就一定有!」
他指著西北方那片茫茫的冰原,語速極快:「Lin!看來我們要修改計劃了!牛隨時都在山上吃草,跑不掉。」
「但獨角鯨這東西,就像海里的幽靈,冰縫一合上它們就消失了!」
「那是這片海域最珍貴的獵物,那是長著長牙的黃金!走!我們現在就去給雪橇犬餵飽肚子,帶上所有的子彈!」
「我們去藍牆!去會會那些傳說中的獨角獸!」
奧達克看了一眼腕錶,此時已經是下午三點,但窗外的太陽依舊高懸,只是位置稍微向西移動了一點點。
「可是奧達克,」林予安有些遲疑,「我們已經跑了一上午,不需要休息一晚明天一早再去嗎?狗也累了。」
「休息?明天?」
奧達克像是聽到了什麼笑話,「Lin,把你在城市裡的那套時間觀念扔掉!在這裡,太陽不睡覺,獵人就不睡覺!」
「獨角鯨是靠冰縫呼吸的,那個裂縫是洋流撕開的傷口。也許風向一變,兩個小時後那道傷口就癒合了!到時候那些鯨魚就會游到幾十公里外去找別的透氣孔!」
「在冰原上,機會也是會過期的!我們必須趕在冰縫閉合之前趕到!」
兩人快步回到了奧達克的家。
氣氛瞬間變得緊張起來,這不再是一次隨意的遊獵,而是一場精心策劃的戰役。
既然目標從幾百公斤的牛變成了可能重達一噸半的海中巨獸,裝備必須全面升級。
林予安將那把輕便的56式半自動步槍放回,取出了那把Sako85Kodiak。
這把芬蘭造的重型步槍,終於迎來了它的主場。
林予安熟練地檢查槍機,將一盒黃燦燦的.375H&HMagnum子彈壓入彈倉。
這種子彈擁有超過5500焦耳的動能,能輕易擊穿非洲象的頭骨。對於皮糙肉厚,還有一層厚厚鯨脂的獨角鯨來說動能足夠穿透。
而另一邊,奧達克正從倉庫深處拖出幾個橙紅色像巨大氣球一樣的硬塑料浮球。
「這是什麼?」林予安問。
奧達克拍了拍那堅硬的塑料殼,發出呼呼的悶響。
「這是現代版的浮標,在以前我們會用整張剝下來的海豹皮吹氣做成氣囊,但現在這個更結實,醒目的橙色也更容易在海面上被發現。」
接著,他又拿出了一捆帶有倒刺的重型手拋魚叉頭,以及一卷拇指粗的尼龍纜繩。
奧達克一邊整理繩索,一邊給林予安上起了最重要的戰術課:「Lin,聽好了,獵獨角鯨和打海豹完全不同。海豹死了會浮上來,但獨角鯨死後會像石頭一樣,幾秒鐘內就沉進幾百米深的海底。」
「如果一槍把它打死了,還沒等下鉤子它就沉了。那樣我們不僅損失了幾萬歐元,還會背上擊殺卻未回收」的罪名,那是對Sila最大的褻瀆。」
他神情嚴肅:「以前我們劃著名皮划艇,那是勇士的遊戲。獵人要劃到鯨魚背上,用手裡的長矛刺穿它,然後被發狂的鯨魚拖著在海上跑幾個小時,直到它精疲力竭。」
「現在我們有了槍,但這依然是個技術活。」奧達克比劃了一個射擊的手勢,詳細部署道:「當鯨魚浮出冰縫換氣時,你負責第一槍。記住,絕對不能打頭!也不能打脊椎!」
「你要打它的肺部,也就是側鰭後方的位置。那顆.375的子彈會擊穿它的肺泡,讓它無法深潛,迫使它必須浮在水面上大口喘氣。」
「這時候,它會受傷、恐慌,但還活著。我就趁這個機會,把連著浮標的魚叉扎進它的背里!」
「只有當這個橙色的浮標掛住了它,確保它沉不下去之後,你才能開第二槍,打爆它的腦袋,結束它的痛苦。」
林予安聽明白了,這是一種殘酷但必要的戰術—「先重創,再錨定,最後擊殺」。
「明白了。」林予安點頭,「我會留它一口氣。」
奧達克眼中閃爍著貪婪的光芒:「為了那根長牙,值得我們這麼做。」
「一根兩米長的完美螺旋長牙,在哥本哈根的拍賣會上能賣到一萬五千歐元,甚至更多!那是海里的黃金!」
「更別提還有鯨皮,那一層皮連著脂肪,在格陵蘭的市場上能賣到幾百克朗一公斤。」
戰術制定完畢,奧達克提著一桶凍得硬邦邦的魚走到狗群邊。
「孩子們,吃頓好的!」他給每條狗都扔了一條整魚,那是高能量的「士力架」。
「聽著,Lin。」奧達克最後檢查了一遍雪橇上的系留繩,確保那些沉重的浮標不會甩飛。
「這次去藍牆,來回可能要二十個小時。我們要在冰上過夜,甚至可能要在冰縫邊守上一整天。」
「帶上所有的咖啡,把你那把中國槍也帶上吧。Sako是給鯨魚準備的,但萬一我們在處理鯨肉的時候碰到聞味而來的北極熊,那把半自動能救命。」
「然後,光憑我們兩個還是不夠,我們還需要一個人。」
「如果真的打中了,還沒等它沉下去,我們就得把它拖到冰面上。一旦卡在冰沿下,洋流會像一隻看不見的大手,連著我們的雪橇一起拽進海里。」
奧達克目光投向了村子的另一頭:「我們需要苦力,也需要那個帶路的人。」
「那個叫皮塔的小子雖然膽小,但他既然看見了鯨魚,就說明他知道確切的冰縫位置。」
「這片冰原每天都在變,沒有他帶路,我們在那片亂冰區里轉三天也找不到地方。」
「走!去把那個嚇破膽的傢伙從被窩裡揪出來!他想躲在家裡喝咖啡?沒門!」
兩人穿過半個村子,來到了一棟看起來有些年久失修、外牆油漆斑駁的藍色板房前。
奧達克根本沒敲門,直接用力拍打著窗戶,用喉音極重的格陵蘭語大吼了幾句。
片刻後,門開了一條縫。
一個看起來三十多歲、身材有些發福的因紐特男人探出了頭。
他就是皮塔。
看到奧達克那張怒氣沖沖的臉,皮塔縮了縮脖子,顯然對這位村裡的老前輩十分畏懼。
「Aata————我————我不去。」
還沒等奧達克開口,皮塔就先慫了,結結巴巴地用丹麥語說道:「那裡的冰太薄了!
真的!踩上去都在響!而且那頭鯨魚很大,我們————」
「閉嘴!你這個軟蛋!」奧達克一把揪住皮塔的衣領,像提一隻小雞一樣把他拽到了面前。
「你看見了黃金,卻因為怕濕了鞋就跑回來了?那是獨角鯨!不是海怪!」
奧達克指了指身後的林予安,語氣充滿了誘惑與威壓:「這位Lin先生是付了大價錢的貴客。你負責開第二輛雪橇,帶我們去你看到噴水的地方。」
「只要打到了,肉分你三百公斤,外加兩千克朗現金!」
聽到現金和三百公斤肉,皮塔那游移的眼神終於定住了。
在這個貧瘠的地方,超市裡的羊肉貴得離譜,而這筆報酬足夠他還清欠超市的賒帳,還能讓他那個總是抱怨的妻子閉嘴好幾個月。
「真的————只要我帶路?還有————幫忙拉繩子?」皮塔吞了口口水。
「帶路,還有干力氣活!」奧達克鬆開手,幫他整理了一下衣領,「給你十分鐘,帶上你的槍,餵好你的狗。我們在村口等你!」
半小時後,皮塔駕駛著一輛稍微小一號的雪橇,磨磨蹭蹭地出現在了集合點。
雖然人看起來唯唯諾諾,但他帶來的七八條狗倒是養得不錯,毛色光亮,看來這傢伙雖然膽小,但卻是個典型過日子的人。
皮塔把雪橇停穩,並沒有立刻過來幫忙,而是縮著脖子,那雙游移不定的眼睛盯著奧達克,聲音裡帶著掩飾不住的退縮:「Aata(爺爺)————我們真的要去藍牆」後面嗎?我聽老人說,這幾天洋流不對勁,那裡的冰會「唱歌」,那是冰裂的前兆————」
「而且————而且如果那是頭公鯨,發了瘋把繩子拽進深海怎麼辦?我的雪橇太輕了,會被一起拖下去的————」
「閉嘴!皮塔!」奧達克正在檢查纜繩,聞言猛地轉過身,手裡揮舞著那根巨大的魚叉頭,嚇得皮塔往後退了一步。
「冰層有一米五厚!除非你胖成海象,否則掉不下去!至於被拖走?那是我的事,你只要負責拉住該死的繩子!」
看到皮塔被吼得不敢吱聲,林予安為了緩和氣氛,主動走上前去。
他的目光落在了皮塔背後那把飽經風霜的步槍上。
那是一把看起來平平無奇、甚至可以說有些簡陋的老式栓動步槍。
槍托是淺黃色的樺木,因為長期的使用和油脂的浸潤,手握的地方已經變成了深褐色,上面還布滿了各種磕碰的凹痕,那是歲月的勳章。
細長的槍管上,金屬烤藍因為極寒和常年的磨損,已經脫落了大半,露出了銀白色的鋼本色。
最顯眼的是,這把槍沒有任何光學瞄準設備,只在槍口和機匣後方保留了最原始的機械準星和表尺。
「皮塔,那是把什麼槍?」林予安直接開口問道。
皮塔愣了一下,似乎沒料到這位富有的外國客人會對他背上的「燒火棍」感興趣。
他有些侷促地解下步槍,不好意思地笑了笑:「呃————這是卡爾·古斯塔夫,瑞典造的老傢伙。」
「我在一個酒鬼手裡買下來的,我看膛線還行,就用兩條香菸跟他換了過來。」
「兩條香菸?」林予安挑了挑眉。
「沒錯,大概也就值個一千多克朗吧。」一旁的奧達克插話道,語氣裡帶著一絲作為老前輩的點評,「這是七八十年前瑞典人造的軍用步槍,也就是瑞典毛瑟m/96。」
「後來被鋸短了護木,改成了獵槍賣到了這裡。雖然便宜得像垃圾,但這是整個斯堪地那維亞半島,包括格陵蘭在內,最常見的國民步槍。」
奧達克雖然嘴上刻薄,但眼神里對這把槍還是認可的:「它的口徑是6.555mm。在歐洲,這被稱為北歐的神級口徑。」
「後坐力非常柔和,很適合皮塔這種膽小、怕槍托撞肩膀的軟蛋。」
「但別小看它,它的彈道比雷射還直,而且彈頭細長,穿透力深得驚人。在這片土地上,它是獵殺海豹和馴鹿的絕對主力。」
林予安點了點頭,他知道這個口徑的分量。雖然槍身廉價,但只要膛線完好,這就是一把精準的生存工具。
接著,林予安注意到奧達克的雪橇上,也極其講究地固定著兩個厚實的槍套。
作為卡納克最好的嚮導,奧達克的裝備顯然比皮塔高了一個檔次,是典型的「中產階級」實用派。
奧達克拍了拍左邊的槍套,抽出了一把槍身是不鏽鋼,槍托是黑色工程塑料的栓動步槍:「這是我的幹活槍—芬蘭產的TikkaT3。和你那把昂貴的Sako是一個家族的,雖然沒有那麼精緻,但一樣結實耐操。口徑是.30—06,萬金油。」
隨即,他又指了指右邊槍套里露出的半截槍托,神色變得凝重了一些:「至於這把,是用來救急的。」
那是一把BrowningBAR(白朗寧自動步槍),半自動結構,使用了可靠的導氣式原理。
「如果遇到受傷發狂的麝牛衝過來,或者魚叉沒扎穩需要補槍的時候,栓動步槍太慢了。這把半自動能讓我一口氣打出四發子彈。」
奧達克看著林予安,總結道:「你有重炮,我有快槍,皮塔有準頭。Lin,我們這個隊伍的火力足夠安全了。」
「好了!既然人都齊了,那就別浪費時間!」
奧達克用力拽了拽皮塔雪橇上的系留繩,確保那個膽小鬼沒在繩結上偷懶。
「我們出發!」
隨著奧達克的一聲令下,這支三人配置的隊伍正式啟程。
三輛雪棍,三個人,在極地永不落下的太陽照耀下,拉出長長的影子。
在一片揚起的雪粉和狗群興奮的嚎叫聲中,向著西北方那片危機四伏、同時也蘊藏著巨大寶藏的「藍牆」冰區疾馳而去。
>
林予安得益於他那經過強化的超強大腦,這一路上的耳濡目染加上之前的突擊學習,讓他已經能聽懂基礎的丹麥語對話。
他放下咖啡杯,看著這個因紐特幼崽,溫和地用丹麥語回答道:「不,阿勒克。我不是格陵蘭人,我來自一個很遠的東方國度。」
「有多遠?」小傢伙眨巴著眼睛,對於五歲的孩子來說,距離是個模糊的概念。
林予安想了想,指了指窗外的方向,用了一個最符合當地認知的比喻:「遠到————如果你讓爺爺的領頭犬「蒼穹」拉著雪橇,不停地跑,要跑整整兩百次睡眠才能到達。」
聽到這個數字,阿勒克嘴裡的餅乾都掉了下來。
他的小嘴張成了「0」型,滿眼都是無法掩飾的崇拜和震驚,看著林予安就像看著一個神話里的英雄:「哇!你是說————你駕駛著雪橇,跑了兩百天才來到這裡?!」
「哈哈哈哈哈哈!」
屋裡的三個大人看著小傢伙那震驚的小臉,同時爆發出了一陣善意的大笑。
奧達克揉了揉孫子的腦袋:「傻小子,他是坐大鐵鳥」來的。要是坐雪橇,這世界上沒人能過來!」
被笑聲打斷,正在吃餅乾的小阿勒克突然像觸電一樣跳了起來,手裡的牛奶差點酒了。
他終於想起了自己冒著嚴寒跑過來的使命。
「糟了!Aata(爺爺)!」
小傢伙神色變得焦急起來,語速飛快,比手畫腳地描述著災難現場:「爸爸想清理燃油鍋爐,但是沒弄好!機器嘭」的一聲響,然後就開始冒黑煙,現在家裡好冷好冷!」
「媽媽抱著妹妹躲在被子裡,讓我來叫你!」
聽到這話,奧達克和瑪利亞臉上的笑容瞬間凝固了。
在零下三十度的極地,沒有木柴,煤炭稀少,那台燃燒柴油來維持室溫的鍋爐就是一家人的心臟。
一旦它罷工,那層薄薄的木板牆根本擋不住極寒的侵襲,房子會迅速變成一個巨大的冰櫃。
「那個斷腿的蠢貨!他以為他是機械師嗎?」奧達克罵了一句,眼神中閃過一絲恐慌。
他快速的翻出工具包,檢查一下是管鉗、扳手和備用的噴油嘴。
「他肯定是把輸油管弄斷了,或者是把噴油嘴裝反了導致積碳回火!該死的,那台機器比他的命都貴!」
澳達克語氣雖然嚴厲但透著深深的後怕:「傻孫子!這麼大的事怎麼才說!你在路上多貪玩一會兒,你爸爸媽媽就要凍成冰棍了!」
「快!穿衣服!」
瑪利亞再也沒了剛才的從容,只用了10秒就像打包快遞一樣把孫子重新裹得嚴嚴實實,嘴裡還在念叨著上帝保佑。
「Lin,提上那幾袋肉!我們走!」
「去看看我那個倒霉兒子到底把家搞成了什麼樣!希望不是主板燒了,否則我們要等半年的船期才能買到配件!」
奧達克抱著阿勒克推開門,風雪瞬間灌入。
伊努克的家離奧達克的木屋並不遠,走路也就幾分鐘的路程。但就是這短短几百米,卻像是跨越了兩個世界。
他們穿過整潔的獨棟木屋區,來到了鎮子邊緣那排連排板房前。
寒風在這裡似乎颳得更猛烈些,積雪堆在門口沒人清理,已經凍成了硬殼。
還沒進門,一股刺鼻的生柴油味混合著黑煙的焦糊味,就順著門縫鑽進了林予安的鼻子裡。
「咳咳————」奧達克用袖子捂住口鼻,黑著臉一腳踹開了結冰的房門。
屋裡的溫度幾乎和外面一樣低。昏暗的燈光下,狹窄的房間裡瀰漫著散不去的淡藍色煙霧。
奧達克正坐在輪椅上,打著石膏的腿僵硬地伸直,滿臉都是試圖修好機器時蹭上的黑灰,正對著那台沉默的紅色鍋爐發呆,神情沮喪到了極點。
而在房間角落的沙發上,裹著兩層厚被子的年輕母親正緊緊抱著懷裡的嬰兒,凍得瑟瑟發抖,看到奧達克進來,眼淚瞬間就下來了。
「爸————」伊努克看到父親,羞愧地低下了頭,像個做錯事的孩子。
「閉嘴!帶著你老婆孩子去隔壁房間待著!」
奧達克根本沒空聽他解釋,把手裡的工具包往地上一扔,直接趴在了那台罷工的燃油鍋爐前。
林予安放下手裡的肉,也湊過去幫忙打著手電筒。
這是一台老式的丹麥產燃油供暖機,結構並不複雜,但在極地,它比心臟還重要。
此刻,機器面板上的故障紅燈正在瘋狂閃爍,燃燒室里一片死寂。
奧達克只看了一眼,那滿是皺紋的眼角就劇烈抽搐了兩下。
「你這個蠢貨————」
老嚮導深吸了一口氣,強忍著沒當場給兒子一巴掌,指著油泵下方的兩根銅管罵道:「你是怎麼做到把進油管和回油管接反的?啊?上面畫的箭頭你看不到嗎?你怎麼會犯這麼低級的錯誤?」
伊努克縮著脖子,小聲辯解道:「那個接口看起來是一樣的————」
「看起來一樣?如果你給狗套繩索也是這個眼力,你早就被勒死了!」
罵歸罵,奧達克手上的動作卻快得驚人。
他熟練地用管鉗擰開銅管接頭,關閉總閥門,用大拇指死死按住噴涌的柴油管口。
然後迅速交換了兩根管子的位置,重新擰緊螺母。整個過程不到兩分鐘,只有少量的柴油滴落在接油盤裡。
緊接著,他拆下積碳嚴重的噴油嘴,用化油器清洗劑噴了兩下,再用鋼絲刷狠狠刷了幾下,重新裝回。
「看好了!這是排氣按鈕!」
奧達克按下重啟鍵。
「嗡噗轟!」
隨著一陣電機啟動的嗡鳴聲,燃燒室里傳來了令人安心的爆燃聲。
幾秒鐘後,火焰在觀察窗里穩定地跳動起來,那股要把人凍透的死寂瞬間被機器運轉的轟鳴打破。
暖風口開始吹出第一縷帶著熱度的風。
奧達克站起身,在衣服上擦了擦手上的油污,看著溫度計上的數字開始緩慢爬升,臉色這才緩和了一些。
「行了,不是主板壞了好。」
他轉身從林予安手裡接過那袋沉甸甸的海豹排骨,放在桌上,發出咚的一聲悶響。
「別再給孩子吃那些丹麥運來的垃圾食品了。」
奧達克看著兒子和兒媳:「這是剛打回來的海豹,帶著脂肪。讓你老婆煮一鍋海豹湯,多放點油。喝了這個你的腿才能長得快。」
「等你腿好了,滾來我的狗場。別整天玩你那個破steam,你必須和我學習怎麼用雙手幹活。」
伊努克看著那袋肉,又看了看雖然滿嘴髒話、但剛才跪在地上修爐子的父親,「謝謝爸————」
隨著爐火重燃,狹窄的板房內終於開始有了活人氣。
臨走前,小阿勒克抱住了奧達克的大腿,仰著還有些髒兮兮的小臉,軟糯的聲音喊著:「Aata(爺爺),謝謝你修好了大爐子。」
奧達克那張板著的臉瞬間融化了。
他蹲下身語氣變得異常溫柔:「噢,我的阿嘞克小天使,是你求助的及時。如果紅燈再亮,記得一定要先喊爺爺,不要讓爸爸亂碰。」
旁邊的年輕兒媳婦抱著嬰兒,眼眶紅紅的,充滿感激地道:「謝謝您,父親。」
奧達克擺了擺手,「辛苦你了阿努雅,好了,把湯煮上吧。我走了。」
他重新戴上那頂厚重的皮帽子,轉身推門和林予安走進了風雪中。
兩人離開貧民區,頂著寒風,向著住在坡上的寡婦阿維亞克家走去。
路上,林予安提著那袋沉甸甸的海豹肉,回想起剛才那一幕,忍不住開口問道:「奧達克,你剛才對他是不是太嚴厲了?」
奧達克走在前面,腳步頓了一下。
「嚴厲?」他苦笑了一聲,「Lin,我有三個兒子。老大和老二都很聰明,他們早就離開了卡納克,去了首府努克。」
現在他們穿著西裝,坐在有暖氣的辦公室里給自治政府當公務員。他們已經變成了「丹麥人」,一年也難得回來一次。」
奧達克指了指身後那排灰暗的板房方向:「而伊努克————他是我快四十歲時才有的兒子。」
「他從小就不像個獵人。他怕冷,怕血,甚至暈船。」
「唯一的愛好,就是窩在那個該死的顯示器前,玩那個叫steam?對,Steam上的電子遊戲。」
說到這裡,奧達克的聲音低沉了下來,透著一股深深的無力感:「前幾年,我也罵過他,甚至砸過他的電腦,逼他跟我出海。但後來————我停手了。」
「為什麼?因為他學不會?」林予安問。
奧達克停下腳步,轉過頭。在那寒冷的暮色中,他那雙渾濁的眼睛裡流露出是一種令人心悸的悲傷。
「Lin,你知道嗎?格陵蘭是這個世界上最美麗的地方,也是最絕望的地方。」
「我們的青少年自殺率,是全球第一。不是前幾名,是斷層的第一。每年,平均每1000個格陵蘭人里,就有一個選擇提前離開。」
他深深吸了一口煙,仿佛想用尼古丁壓住喉嚨里的哽咽:「你還沒見過真正的冬天,那是連續四個月沒有一絲陽光的極夜。」
「當你醒來是黑的,吃飯是黑的,睡覺還是黑的。那種無盡的黑暗會鑽進你的腦子裡,吃掉你的多巴胺,讓你覺得活著沒有意義。」
「於是,酒精成了唯一的逃避。雖然政府為了控制酗酒,把酒稅定得比黃金還高,還限制了售賣時間。但絕望的人是攔不住的。」
「在這裡,很人寧可不買食物,不買取暖油,也要把最後的救濟金拿去換一瓶昂貴的伏特加。喝醉了就不冷了,也不痛苦了。」
「最可怕的是,在這個獵人的國度,每一家甚至每一個房間裡,都掛著槍。」
「那些槍本來是用來保命的工具,但在那些絕望喝醉的夜晚,對於看不到未來的年輕人來說,是觸手可及的出口。」
「只要把槍管塞進下巴,扣動一下扳機,黑暗就結束了。在這個鎮子上,幾乎每個家庭都辦過那種白髮人送黑髮人的葬禮。」
「我也怕————我真的很怕哪天推開伊努克的房門,看到的是一地的血。
97
林予安沉默了。寒風吹過,原本風景如畫的彩色小鎮,此刻在他眼裡卻蒙上了一層沉重的灰色。
這是這片白色天堂背後,最殘酷也最無解的另一面。
「所以,」奧達克甚至帶著一種劫後餘生的慶幸,「我想通了,讓他玩吧。」
「沉迷在那個虛擬的遊戲世界裡,總比面對現實的絕望要好。至少在那個叫Steam的世界裡,他有朋友,有任務,有成就感。」
「只要他還能坐在電腦前對著屏幕大喊大叫,我就知道他還活著,他的手還在敲鍵盤,而不是在摸扳機。」
老獵人嘆了口氣,語氣中多了一絲欣慰:「好在,前幾年我給他張羅了這個老婆。自從有了家,有了孩子,他倒是有了一些改變。」
「他開始嘗試接受這裡的生活,雖然幹活笨手笨腳的,但他至少在試著當一個父親,這就夠了。」
「至於獵人的手藝?學不會就不學了。只要我這把老骨頭還能動,我就能養著他們。
「」
說到這裡,兩人已經來到了一棟孤零零的小木屋前。
「到了。這就是阿維亞克奶奶的家,她是這個村子裡輩分最高的人。」
奧達克上前,輕輕叩擊著門框。
幾秒鐘後,門被從裡面拉開一道縫。一張布滿了網狀皺紋的老臉出現在門縫後,一雙幾乎凹陷在眼眶裡的眼睛,審視地看著門外的兩人。
「是我,阿維亞克奶奶。」奧達克的聲音變得異常恭敬,「我帶了個朋友,也帶了點新鮮的海豹肉。」
門緩緩打開。屋內的光線比伊努克家還要昏暗,空氣中瀰漫著一股濃烈的海豹油燈燃燒時的油脂氣息,混合著某種乾燥草藥的香味。
這裡沒有任何現代化的宜家家具或三星電視,牆壁上掛滿了各種動物的骨骼、羽毛和編織物,像一個活生生的歷史博物館。
阿維亞克奶奶接過那袋沉甸甸的海豹肉,用枯枝般的手指掂了掂分量,滿意地點了點頭,示意他們進來。
她從一個鐵爐上提起一個被熏得漆黑的銅壺,給兩人倒了兩杯熱氣騰騰、顏色深紅的茶水。
茶里沒有茶葉,只有幾片不知名的紅色漿果和植物根莖,散發著一股奇異的甜香。
林予安注意到,老奶奶的左手小指上,有一圈深色的模糊紋身圖案。
老奶奶注意到了他的視線,心中某個開關像是被打開了。
她渾濁的眼睛裡閃過一絲遙遠的光芒,抬起那隻布滿褶皺的手,看著那個早已模糊的圖案。
「這是Kakiornerit{,我們因紐特女人的紋身。」她的聲音沙啞,像是風吹過乾燥的獸皮。
「我十三歲的時候,我母親用蘸著海豹油菸灰的骨針,一針一針刺上去的。她說這能讓我在死後,被海神賽德娜指引我的靈魂找到回家的路。」
她苦笑了一下:「但後來,丹麥的牧師來了。他們說這是魔鬼的印記,不洗掉就不能進教堂,也不能去哥本哈根上學,很多女孩都用石頭把它磨掉了。
,奧達克在一旁嘆了口氣:「時代變了,阿維亞克奶奶。」
「是啊,時代變了。」阿維亞克放下茶杯,目光望向窗外那片一成不變的冰原,「我年輕的時候,這裡可不是這樣的。」
「那時候,我們不住在這種木頭盒子裡。」阿維亞克環視了一圈昏暗的小屋,眼中閃過一絲對舊時光的眷戀。
「那時我們順應著冰雪的呼吸生活,冬天我們住在石頭和草皮壘成的厚牆裡,只要點上一盞海豹油燈,屋裡暖和得像母親的懷抱。」
她頓了頓,仿佛聞到了當年的空氣:「一到了四月,太陽回來,凍土融化,土屋就會變得潮濕泥濘。於是我們就掀開屋頂,讓太陽曬死過冬留下的霉氣。」
「全家人搬進輕便透氣的海豹皮帳篷,沿著海岸線追逐魚群。那時候的夏天是海浪的聲音,紫色虎耳草的香氣,而不是現在這種————悶在木頭縫裡、永遠散不去的陳舊柴油味。」
「那時候的丹麥人,」老奶奶的聲音里聽不出是怨恨還是懷念,更像是在陳述一段無法改變的歷史,「他們是這裡的國王。」
「他們住在鎮子中央那些漆著漂亮顏色的房子裡,永遠乾淨,永遠溫暖。他們有自己的商店,門口掛著皇室的徽章,我們因紐特人甚至不允許跨進門檻一步。」
「我們只能像乞丐一樣站在窗外,舉著手裡最好的藍狐皮和海象牙,隔著玻璃跟他們交換。」
「換一些我們做不出來的東西——不會斷的鐵針、能殺人的子彈、鐵鍋,還有那個年代最珍貴的————丹麥黃油餅乾。」
「我記得我第一次吃到丹麥餅乾的時候,那又甜又脆的味道————我以為我吃到了Sila
的食物。」她咂了咂嘴,仿佛還能回憶起當年的滋味。
「但他們也帶來了好東西,」阿維亞克補充道,「他們帶來了醫生,我的很多孩子才沒有死於天花和肺病。」
「他們還帶來了學校,雖然學校里只教丹麥語,不許我們說自己的話。」
林予安靜靜地聽著,這些從一個活了近一個世紀的老人口中說出的歷史,比任何書籍都更具衝擊力。
「同時,環境也變了。」阿維亞克語氣中多了一絲憂慮,「我年輕的時候,四月份,這裡的海冰還能一直延伸到看不見的地方,有三米厚,像陸地一樣結實。」
「我們能趕著狗拉雪橇,能一直跑到加拿大去。那時候的夏天很短,冰山融化得很慢,我們從不擔心沒有淡水喝。」
「可是現在,」她搖了搖頭,「夏天越來越長,冰越來越薄。去年夏天,我甚至在海里看到了不該出現在這裡的座頭鯨。它們是跟著溫暖的洋流一路向北跑過來的。」
「冰川在哭,海豹在變少,北極熊也越來越瘦,因為它們找不到可以趴著捕獵的海冰了。它們只能跑到我們鎮子上來翻垃圾桶。」
老奶奶看著林予安,眼神變得嚴肅起來:「你們這些開著大船、坐著鐵鳥來的人,你們的世界太熱了。你們的熱,正在把我們的冰融化掉。」
這番話,讓林予安感到一陣莫名的無語。他知道老人說的不是他個人,而是代表的那個高速運轉的工業文明。
「我們能做的,就是適應。」奧達克打破了沉默,試圖緩和氣氛,「至少,現在來打獵的遊客多了,我們能賺到更多的錢,去買哥本哈根運來的取暖油和牛奶。」
「錢————」阿維亞克重複了一遍這個詞,眼中閃過一絲複雜的神色,「錢能買來取暖油,但買不回正在消失的海冰。」
「當最後一隻海豹也找不到落腳的地方時,我們守著再多的克朗又有什麼用呢?」
屋子裡陷入了長久的沉默。爐火噼啪作響,窗外的風聲如同遠古的嗚咽。
最終,還是阿維亞克自己打破了這份沉重。她仿佛耗盡了回憶的力氣,重新變回了那個平靜的老人。
她看著林予安:「東方來的獵人,你是個有禮貌的孩子,也願意聽我這個老婆子嘮叨。Sila(天神)會保佑你的。」
「既然你給我帶來了最好的海豹肉,我也給你一個消息。」
老人伸出枯枝般的手指,指向了西北方向:「今天早上,村里那個叫皮塔的小伙子從北邊回來。他在藍牆」(冰山群)後面的大裂縫裡,看到了噴水的霧氣。」
聽到這話,一旁的奧達克猛地抬起頭,眼神瞬間變得銳利起來:「霧氣?是什麼樣的霧氣?」
「又高,又直。」阿維亞克比劃了一下,「而且他說,他聽到了冰面下傳來的唱歌聲,像是鳥叫,又像是口哨。」
「是海中的獨角獸(獨角鯨)。」奧達克的聲音因為興奮而微微顫抖,「只有它們會在冰縫裡唱歌。」
阿維亞克點了點頭,看著林予安:「它們通常只在深海待著,但這幾天的洋流把冰層撕開了一個大口子,它們上來換氣了。」
「皮塔是個膽小鬼,他怕那裡的冰太薄,沒敢靠近就跑回來了。但這對於你們來說,是個千載難逢的機會。」
老人深深地看了林予安一眼:「去碰碰運氣吧,孩子。獨角鯨的長牙是海神的權杖。
如果你能得到它,你就是這片冰原承認的勇士。」
說完這句話,老人便閉上了眼睛,靠在獸皮墊子上不再言語,仿佛已經沉入了另一個時空,或者正在與那個逝去的時代對話。
奧達克對著林予安使了個眼色,兩人沒有再打擾老人的休息,悄悄地起身,恭敬地退出了這間充滿了歷史塵埃的小屋。
走出屋外,重新回到刺眼的陽光和寒風中,那種壓抑的歷史厚重感瞬間被冷冽的空氣衝散。
「她————還好嗎?」林予安輕聲問,老人的狀態讓他有些在意。
「老了,就這樣。有時候清醒,有時候就活在過去里。」
奧達克嘆了口氣,但隨即轉過身,用力拍了拍林予安的肩膀,臉上露出了老獵人特有的貪婪與狂熱:「別擔心她了,阿維亞克奶奶依然是全村耳朵最靈的人!既然她說那裡有獨角鯨,那那裡就一定有!」
他指著西北方那片茫茫的冰原,語速極快:「Lin!看來我們要修改計劃了!牛隨時都在山上吃草,跑不掉。」
「但獨角鯨這東西,就像海里的幽靈,冰縫一合上它們就消失了!」
「那是這片海域最珍貴的獵物,那是長著長牙的黃金!走!我們現在就去給雪橇犬餵飽肚子,帶上所有的子彈!」
「我們去藍牆!去會會那些傳說中的獨角獸!」
奧達克看了一眼腕錶,此時已經是下午三點,但窗外的太陽依舊高懸,只是位置稍微向西移動了一點點。
「可是奧達克,」林予安有些遲疑,「我們已經跑了一上午,不需要休息一晚明天一早再去嗎?狗也累了。」
「休息?明天?」
奧達克像是聽到了什麼笑話,「Lin,把你在城市裡的那套時間觀念扔掉!在這裡,太陽不睡覺,獵人就不睡覺!」
「獨角鯨是靠冰縫呼吸的,那個裂縫是洋流撕開的傷口。也許風向一變,兩個小時後那道傷口就癒合了!到時候那些鯨魚就會游到幾十公里外去找別的透氣孔!」
「在冰原上,機會也是會過期的!我們必須趕在冰縫閉合之前趕到!」
兩人快步回到了奧達克的家。
氣氛瞬間變得緊張起來,這不再是一次隨意的遊獵,而是一場精心策劃的戰役。
既然目標從幾百公斤的牛變成了可能重達一噸半的海中巨獸,裝備必須全面升級。
林予安將那把輕便的56式半自動步槍放回,取出了那把Sako85Kodiak。
這把芬蘭造的重型步槍,終於迎來了它的主場。
林予安熟練地檢查槍機,將一盒黃燦燦的.375H&HMagnum子彈壓入彈倉。
這種子彈擁有超過5500焦耳的動能,能輕易擊穿非洲象的頭骨。對於皮糙肉厚,還有一層厚厚鯨脂的獨角鯨來說動能足夠穿透。
而另一邊,奧達克正從倉庫深處拖出幾個橙紅色像巨大氣球一樣的硬塑料浮球。
「這是什麼?」林予安問。
奧達克拍了拍那堅硬的塑料殼,發出呼呼的悶響。
「這是現代版的浮標,在以前我們會用整張剝下來的海豹皮吹氣做成氣囊,但現在這個更結實,醒目的橙色也更容易在海面上被發現。」
接著,他又拿出了一捆帶有倒刺的重型手拋魚叉頭,以及一卷拇指粗的尼龍纜繩。
奧達克一邊整理繩索,一邊給林予安上起了最重要的戰術課:「Lin,聽好了,獵獨角鯨和打海豹完全不同。海豹死了會浮上來,但獨角鯨死後會像石頭一樣,幾秒鐘內就沉進幾百米深的海底。」
「如果一槍把它打死了,還沒等下鉤子它就沉了。那樣我們不僅損失了幾萬歐元,還會背上擊殺卻未回收」的罪名,那是對Sila最大的褻瀆。」
他神情嚴肅:「以前我們劃著名皮划艇,那是勇士的遊戲。獵人要劃到鯨魚背上,用手裡的長矛刺穿它,然後被發狂的鯨魚拖著在海上跑幾個小時,直到它精疲力竭。」
「現在我們有了槍,但這依然是個技術活。」奧達克比劃了一個射擊的手勢,詳細部署道:「當鯨魚浮出冰縫換氣時,你負責第一槍。記住,絕對不能打頭!也不能打脊椎!」
「你要打它的肺部,也就是側鰭後方的位置。那顆.375的子彈會擊穿它的肺泡,讓它無法深潛,迫使它必須浮在水面上大口喘氣。」
「這時候,它會受傷、恐慌,但還活著。我就趁這個機會,把連著浮標的魚叉扎進它的背里!」
「只有當這個橙色的浮標掛住了它,確保它沉不下去之後,你才能開第二槍,打爆它的腦袋,結束它的痛苦。」
林予安聽明白了,這是一種殘酷但必要的戰術—「先重創,再錨定,最後擊殺」。
「明白了。」林予安點頭,「我會留它一口氣。」
奧達克眼中閃爍著貪婪的光芒:「為了那根長牙,值得我們這麼做。」
「一根兩米長的完美螺旋長牙,在哥本哈根的拍賣會上能賣到一萬五千歐元,甚至更多!那是海里的黃金!」
「更別提還有鯨皮,那一層皮連著脂肪,在格陵蘭的市場上能賣到幾百克朗一公斤。」
戰術制定完畢,奧達克提著一桶凍得硬邦邦的魚走到狗群邊。
「孩子們,吃頓好的!」他給每條狗都扔了一條整魚,那是高能量的「士力架」。
「聽著,Lin。」奧達克最後檢查了一遍雪橇上的系留繩,確保那些沉重的浮標不會甩飛。
「這次去藍牆,來回可能要二十個小時。我們要在冰上過夜,甚至可能要在冰縫邊守上一整天。」
「帶上所有的咖啡,把你那把中國槍也帶上吧。Sako是給鯨魚準備的,但萬一我們在處理鯨肉的時候碰到聞味而來的北極熊,那把半自動能救命。」
「然後,光憑我們兩個還是不夠,我們還需要一個人。」
「如果真的打中了,還沒等它沉下去,我們就得把它拖到冰面上。一旦卡在冰沿下,洋流會像一隻看不見的大手,連著我們的雪橇一起拽進海里。」
奧達克目光投向了村子的另一頭:「我們需要苦力,也需要那個帶路的人。」
「那個叫皮塔的小子雖然膽小,但他既然看見了鯨魚,就說明他知道確切的冰縫位置。」
「這片冰原每天都在變,沒有他帶路,我們在那片亂冰區里轉三天也找不到地方。」
「走!去把那個嚇破膽的傢伙從被窩裡揪出來!他想躲在家裡喝咖啡?沒門!」
兩人穿過半個村子,來到了一棟看起來有些年久失修、外牆油漆斑駁的藍色板房前。
奧達克根本沒敲門,直接用力拍打著窗戶,用喉音極重的格陵蘭語大吼了幾句。
片刻後,門開了一條縫。
一個看起來三十多歲、身材有些發福的因紐特男人探出了頭。
他就是皮塔。
看到奧達克那張怒氣沖沖的臉,皮塔縮了縮脖子,顯然對這位村裡的老前輩十分畏懼。
「Aata————我————我不去。」
還沒等奧達克開口,皮塔就先慫了,結結巴巴地用丹麥語說道:「那裡的冰太薄了!
真的!踩上去都在響!而且那頭鯨魚很大,我們————」
「閉嘴!你這個軟蛋!」奧達克一把揪住皮塔的衣領,像提一隻小雞一樣把他拽到了面前。
「你看見了黃金,卻因為怕濕了鞋就跑回來了?那是獨角鯨!不是海怪!」
奧達克指了指身後的林予安,語氣充滿了誘惑與威壓:「這位Lin先生是付了大價錢的貴客。你負責開第二輛雪橇,帶我們去你看到噴水的地方。」
「只要打到了,肉分你三百公斤,外加兩千克朗現金!」
聽到現金和三百公斤肉,皮塔那游移的眼神終於定住了。
在這個貧瘠的地方,超市裡的羊肉貴得離譜,而這筆報酬足夠他還清欠超市的賒帳,還能讓他那個總是抱怨的妻子閉嘴好幾個月。
「真的————只要我帶路?還有————幫忙拉繩子?」皮塔吞了口口水。
「帶路,還有干力氣活!」奧達克鬆開手,幫他整理了一下衣領,「給你十分鐘,帶上你的槍,餵好你的狗。我們在村口等你!」
半小時後,皮塔駕駛著一輛稍微小一號的雪橇,磨磨蹭蹭地出現在了集合點。
雖然人看起來唯唯諾諾,但他帶來的七八條狗倒是養得不錯,毛色光亮,看來這傢伙雖然膽小,但卻是個典型過日子的人。
皮塔把雪橇停穩,並沒有立刻過來幫忙,而是縮著脖子,那雙游移不定的眼睛盯著奧達克,聲音裡帶著掩飾不住的退縮:「Aata(爺爺)————我們真的要去藍牆」後面嗎?我聽老人說,這幾天洋流不對勁,那裡的冰會「唱歌」,那是冰裂的前兆————」
「而且————而且如果那是頭公鯨,發了瘋把繩子拽進深海怎麼辦?我的雪橇太輕了,會被一起拖下去的————」
「閉嘴!皮塔!」奧達克正在檢查纜繩,聞言猛地轉過身,手裡揮舞著那根巨大的魚叉頭,嚇得皮塔往後退了一步。
「冰層有一米五厚!除非你胖成海象,否則掉不下去!至於被拖走?那是我的事,你只要負責拉住該死的繩子!」
看到皮塔被吼得不敢吱聲,林予安為了緩和氣氛,主動走上前去。
他的目光落在了皮塔背後那把飽經風霜的步槍上。
那是一把看起來平平無奇、甚至可以說有些簡陋的老式栓動步槍。
槍托是淺黃色的樺木,因為長期的使用和油脂的浸潤,手握的地方已經變成了深褐色,上面還布滿了各種磕碰的凹痕,那是歲月的勳章。
細長的槍管上,金屬烤藍因為極寒和常年的磨損,已經脫落了大半,露出了銀白色的鋼本色。
最顯眼的是,這把槍沒有任何光學瞄準設備,只在槍口和機匣後方保留了最原始的機械準星和表尺。
「皮塔,那是把什麼槍?」林予安直接開口問道。
皮塔愣了一下,似乎沒料到這位富有的外國客人會對他背上的「燒火棍」感興趣。
他有些侷促地解下步槍,不好意思地笑了笑:「呃————這是卡爾·古斯塔夫,瑞典造的老傢伙。」
「我在一個酒鬼手裡買下來的,我看膛線還行,就用兩條香菸跟他換了過來。」
「兩條香菸?」林予安挑了挑眉。
「沒錯,大概也就值個一千多克朗吧。」一旁的奧達克插話道,語氣裡帶著一絲作為老前輩的點評,「這是七八十年前瑞典人造的軍用步槍,也就是瑞典毛瑟m/96。」
「後來被鋸短了護木,改成了獵槍賣到了這裡。雖然便宜得像垃圾,但這是整個斯堪地那維亞半島,包括格陵蘭在內,最常見的國民步槍。」
奧達克雖然嘴上刻薄,但眼神里對這把槍還是認可的:「它的口徑是6.555mm。在歐洲,這被稱為北歐的神級口徑。」
「後坐力非常柔和,很適合皮塔這種膽小、怕槍托撞肩膀的軟蛋。」
「但別小看它,它的彈道比雷射還直,而且彈頭細長,穿透力深得驚人。在這片土地上,它是獵殺海豹和馴鹿的絕對主力。」
林予安點了點頭,他知道這個口徑的分量。雖然槍身廉價,但只要膛線完好,這就是一把精準的生存工具。
接著,林予安注意到奧達克的雪橇上,也極其講究地固定著兩個厚實的槍套。
作為卡納克最好的嚮導,奧達克的裝備顯然比皮塔高了一個檔次,是典型的「中產階級」實用派。
奧達克拍了拍左邊的槍套,抽出了一把槍身是不鏽鋼,槍托是黑色工程塑料的栓動步槍:「這是我的幹活槍—芬蘭產的TikkaT3。和你那把昂貴的Sako是一個家族的,雖然沒有那麼精緻,但一樣結實耐操。口徑是.30—06,萬金油。」
隨即,他又指了指右邊槍套里露出的半截槍托,神色變得凝重了一些:「至於這把,是用來救急的。」
那是一把BrowningBAR(白朗寧自動步槍),半自動結構,使用了可靠的導氣式原理。
「如果遇到受傷發狂的麝牛衝過來,或者魚叉沒扎穩需要補槍的時候,栓動步槍太慢了。這把半自動能讓我一口氣打出四發子彈。」
奧達克看著林予安,總結道:「你有重炮,我有快槍,皮塔有準頭。Lin,我們這個隊伍的火力足夠安全了。」
「好了!既然人都齊了,那就別浪費時間!」
奧達克用力拽了拽皮塔雪橇上的系留繩,確保那個膽小鬼沒在繩結上偷懶。
「我們出發!」
隨著奧達克的一聲令下,這支三人配置的隊伍正式啟程。
三輛雪棍,三個人,在極地永不落下的太陽照耀下,拉出長長的影子。
在一片揚起的雪粉和狗群興奮的嚎叫聲中,向著西北方那片危機四伏、同時也蘊藏著巨大寶藏的「藍牆」冰區疾馳而去。
>