第204章 【信徒·思雷】
第204章 【信徒·思雷】
咔噠。
虛幻的齒輪嵌合聲響起,隨著桌面上的【燭】相密傳:【無色的秘密】被填進空槽之中,在思雷的視野下,霍恩腦後仿佛有一圈模糊的光輪緩緩展開,映襯著他的臉龐宛若神佛一般肅穆自如讓思雷再也挪不開眼睛。
只有注視,唯有注視,注視著唯一的光源,唯一的命運——」
在悄然改變的氣氛下,霍恩肅然開口道。
「聽我說—」
「比起那些好運的『覺醒者」,你是更加不一樣的存在,有著尚未雕琢的可能性;所謂的『覺醒』不過也只是一種返祖,一種屬於【鱗】與【繭】的混合;而你要走的路比他們輝煌的多一一比大多數人都要輝煌。」
「那是名為【燭】的準則,八大準則中最為明亮的一條一一也是屬於太陽的準則。而如今,那位【燭】的主導司辰乃是明亮銳利的【瞳中之扉】,也是學徒放在首位拜請的司辰。」
「【燭】——」
下意識地重複著霍恩的話語,思雷因為憔悴而顯大的眼睛被張得更大,其中有星星點點的光芒正在凝聚:雖然緩慢,但是堅定,一如他這麼多年的信仰心一般。
「他指引前路,你現為地圖!他照明驅暗,你曾為黑暗。他無憐憫心,你也將永不流露憐憫·我們的羅盤乃知識,我們的終點是輝光。」」
以這句話作結,霍恩短短的布道終於結束而收穫的回報也堪稱豐厚。
【信徒:思雷】
【思雷已不再渴望太陽,他在地底的黑暗中尋得了內心的光明;他向所有願意聽的人熱心講述他的理論,而且他的詩歌也寫的越發好了。】
【性相一一燭1:燭光照明驅暗,燭光指引前路,燭光-投下陰影?】
【性相一一凡人:我們如此習慣活著,以至於不願意死亡。】
【性相一一追隨者:你的信徒、合伙人、護衛、擁護者——-命運與你緊緊相連的祭品。】
【性相一一潛力:在合適的儀式晉升下,此人有更進一步的潛力。】
在經過了一番「如是這般如是這般」的傳教之後,思雷原本的「熟人」標籤已經被撕下,取而代之的是象徵從屬的「信徒」。
換句話來說,在【命運之火】與光幕的雙重綁定之下,霍恩甚至可以命令他做出違心之舉,為自己探索危險之地,擔任儀式的參與者與祭品甚至只要付出足夠的靈性,讓他自裁都不是沒有可能。
當然,霍恩才不會做出這麼浪費的事情。比起在這裡打暈侍從,用笨方法逐漸接近收藏室的中心,他現在有了新的方法。
思雷的性相為一點的【燭】,則代表他已經接觸了超凡,容納了具有足夠力量的知識,但尚且沒有舉行普升的儀式,打上屬於道途的印記但這也足夠了。
一足夠感應那關於「太陽」的奇物在何處「現在,思雷,你將擔任羅盤的角色,為我指引出正確的位置-而在此之後,作為報酬,我舉行儀式,將你擢升為第一印記的超凡者,拿到離開淪敦的門票。」
「這不是提問,而是命令一一現在,祈禱,並尋找吧。」
「是!」
::
眾所周知,淪敦的深度就是歷史的深度,越是古老的歷史,就被掩埋的越隱秘,越沉淪-越被人所遺忘。
而就像總有人不計代價地向上攀升,也總有人對屬於死亡的「下方」感興趣。關於「淪敦之底」的討論向來眾說紛紜。
有人說,淪敦的底部要追溯到路德王在泰士濕地建立村莊的時刻;有人說,淪敦的底部是無數陰影形成的迷宮,任何發起的探索都有來無回;有人說,淪敦的底部是一片虛無,死者會向下墜落至無物存在的【虛界】之中——
而對於【長生者】來說,「淪敦之底」已經褪去了秘密的面紗,變成了可以切身感受的「概念」。
對於他們來說,這個問題只有一個答案。
籟籟。
極其輕微的摩擦聲響起,在寂靜的大廳中被無限放大,有種雷鳴一般的錯覺。
這裡到處都是各式各樣,顏色不一的蠟燭。有的被放在支撐屋頂的鐵柱上,有的插在順著牆壁流入水池的瀑布旁,有的擠在泛著銅色的牆根底下,有的索性直接堆在暗沉的地板之上。
就算是在大廳盡頭,由一紅一白兩根金屬柱間的巨門周圍,也擺放著幾個插滿蠟燭的銀質燭台。這扇門在過去的歲月中都緊緊閉闔著,只有一絲黃昏一般的光輝從最微小的縫隙之中透出。
【日落之門】
籟籟。
大廳一片黑暗,這些蠟燭都沒有點燃,但當那飄忽閃爍的身影經過時,它們一根根爆出火光,自行發出亮光一一即使根本沒有存在觸碰他們,甚至沒有火苗點燃燭芯。
那人影罩著式樣簡單的白色長袍不止是白,更甚於白。這種潔淨的顏色亮得讓人無法逼視,比起單純的反光,倒像是所有顏色的缺失。
籟籟。
將蠟燭點燃的聲音拋之身後,這道人影懷抱一面銀制的閃亮鏡子,赤足走在大廳冰冷的岩石地板上,低垂著謙卑的頭顱。
很顯然,它除了那身如光織就的長袍之外,別無它物一一但也不需要穿著這些不必要之物,那莫辨男女,消抹性徵的軀體上毫無一絲屬於凡人的瑕疵,塗脂抹粉只會損害這一份無需證明的神聖。
它美得無以復加。
那人影看似移動得很慢,實則速度驚人,在短短几個呼吸之間便已經接近了大廳的盡頭,並在此駐足。
此刻,所有蠟燭都在拼命地燃燒,熊熊的火光將陷於黑暗中的大廳幾乎全數照亮一一除了大門前的頑固之物。
火焰,鋼鐵,暮色,空氣一一所有這些都被精妙到不可思議的鍊金技法扭曲成一個整體,形成了封閉內外的絕望囚牢。而在囚牢之內,自作自受者費力地抬起頭顱,向著難得的來訪者打著招呼。
「嗨。」
咔噠。
虛幻的齒輪嵌合聲響起,隨著桌面上的【燭】相密傳:【無色的秘密】被填進空槽之中,在思雷的視野下,霍恩腦後仿佛有一圈模糊的光輪緩緩展開,映襯著他的臉龐宛若神佛一般肅穆自如讓思雷再也挪不開眼睛。
只有注視,唯有注視,注視著唯一的光源,唯一的命運——」
在悄然改變的氣氛下,霍恩肅然開口道。
「聽我說—」
「比起那些好運的『覺醒者」,你是更加不一樣的存在,有著尚未雕琢的可能性;所謂的『覺醒』不過也只是一種返祖,一種屬於【鱗】與【繭】的混合;而你要走的路比他們輝煌的多一一比大多數人都要輝煌。」
「那是名為【燭】的準則,八大準則中最為明亮的一條一一也是屬於太陽的準則。而如今,那位【燭】的主導司辰乃是明亮銳利的【瞳中之扉】,也是學徒放在首位拜請的司辰。」
「【燭】——」
下意識地重複著霍恩的話語,思雷因為憔悴而顯大的眼睛被張得更大,其中有星星點點的光芒正在凝聚:雖然緩慢,但是堅定,一如他這麼多年的信仰心一般。
「他指引前路,你現為地圖!他照明驅暗,你曾為黑暗。他無憐憫心,你也將永不流露憐憫·我們的羅盤乃知識,我們的終點是輝光。」」
以這句話作結,霍恩短短的布道終於結束而收穫的回報也堪稱豐厚。
【信徒:思雷】
【思雷已不再渴望太陽,他在地底的黑暗中尋得了內心的光明;他向所有願意聽的人熱心講述他的理論,而且他的詩歌也寫的越發好了。】
【性相一一燭1:燭光照明驅暗,燭光指引前路,燭光-投下陰影?】
【性相一一凡人:我們如此習慣活著,以至於不願意死亡。】
【性相一一追隨者:你的信徒、合伙人、護衛、擁護者——-命運與你緊緊相連的祭品。】
【性相一一潛力:在合適的儀式晉升下,此人有更進一步的潛力。】
在經過了一番「如是這般如是這般」的傳教之後,思雷原本的「熟人」標籤已經被撕下,取而代之的是象徵從屬的「信徒」。
換句話來說,在【命運之火】與光幕的雙重綁定之下,霍恩甚至可以命令他做出違心之舉,為自己探索危險之地,擔任儀式的參與者與祭品甚至只要付出足夠的靈性,讓他自裁都不是沒有可能。
當然,霍恩才不會做出這麼浪費的事情。比起在這裡打暈侍從,用笨方法逐漸接近收藏室的中心,他現在有了新的方法。
思雷的性相為一點的【燭】,則代表他已經接觸了超凡,容納了具有足夠力量的知識,但尚且沒有舉行普升的儀式,打上屬於道途的印記但這也足夠了。
一足夠感應那關於「太陽」的奇物在何處「現在,思雷,你將擔任羅盤的角色,為我指引出正確的位置-而在此之後,作為報酬,我舉行儀式,將你擢升為第一印記的超凡者,拿到離開淪敦的門票。」
「這不是提問,而是命令一一現在,祈禱,並尋找吧。」
「是!」
::
眾所周知,淪敦的深度就是歷史的深度,越是古老的歷史,就被掩埋的越隱秘,越沉淪-越被人所遺忘。
而就像總有人不計代價地向上攀升,也總有人對屬於死亡的「下方」感興趣。關於「淪敦之底」的討論向來眾說紛紜。
有人說,淪敦的底部要追溯到路德王在泰士濕地建立村莊的時刻;有人說,淪敦的底部是無數陰影形成的迷宮,任何發起的探索都有來無回;有人說,淪敦的底部是一片虛無,死者會向下墜落至無物存在的【虛界】之中——
而對於【長生者】來說,「淪敦之底」已經褪去了秘密的面紗,變成了可以切身感受的「概念」。
對於他們來說,這個問題只有一個答案。
籟籟。
極其輕微的摩擦聲響起,在寂靜的大廳中被無限放大,有種雷鳴一般的錯覺。
這裡到處都是各式各樣,顏色不一的蠟燭。有的被放在支撐屋頂的鐵柱上,有的插在順著牆壁流入水池的瀑布旁,有的擠在泛著銅色的牆根底下,有的索性直接堆在暗沉的地板之上。
就算是在大廳盡頭,由一紅一白兩根金屬柱間的巨門周圍,也擺放著幾個插滿蠟燭的銀質燭台。這扇門在過去的歲月中都緊緊閉闔著,只有一絲黃昏一般的光輝從最微小的縫隙之中透出。
【日落之門】
籟籟。
大廳一片黑暗,這些蠟燭都沒有點燃,但當那飄忽閃爍的身影經過時,它們一根根爆出火光,自行發出亮光一一即使根本沒有存在觸碰他們,甚至沒有火苗點燃燭芯。
那人影罩著式樣簡單的白色長袍不止是白,更甚於白。這種潔淨的顏色亮得讓人無法逼視,比起單純的反光,倒像是所有顏色的缺失。
籟籟。
將蠟燭點燃的聲音拋之身後,這道人影懷抱一面銀制的閃亮鏡子,赤足走在大廳冰冷的岩石地板上,低垂著謙卑的頭顱。
很顯然,它除了那身如光織就的長袍之外,別無它物一一但也不需要穿著這些不必要之物,那莫辨男女,消抹性徵的軀體上毫無一絲屬於凡人的瑕疵,塗脂抹粉只會損害這一份無需證明的神聖。
它美得無以復加。
那人影看似移動得很慢,實則速度驚人,在短短几個呼吸之間便已經接近了大廳的盡頭,並在此駐足。
此刻,所有蠟燭都在拼命地燃燒,熊熊的火光將陷於黑暗中的大廳幾乎全數照亮一一除了大門前的頑固之物。
火焰,鋼鐵,暮色,空氣一一所有這些都被精妙到不可思議的鍊金技法扭曲成一個整體,形成了封閉內外的絕望囚牢。而在囚牢之內,自作自受者費力地抬起頭顱,向著難得的來訪者打著招呼。
「嗨。」