第1096章 倒戈
好萊塢,炸了。
三大工會的聯合聲明,通過美聯社,在幾分鐘之內,傳遍了每一個角落。
聲明的措辭,前所未有的強硬。
「我們,代表著好萊塢成千上萬的創作者,在此表達我們最鮮明的立場。」
「我們歡迎任何尊重電影藝術,致力於行業發展的合作夥伴。我們反對任何將電影僅僅視為資產負債表上數字的掠奪者。」
「張紅旗先生的公開信,說出了所有電影人的心聲。我們需要的,是守護者,而不是屠夫。」
聲明的最後,矛頭直指維克多·斯通。
「任何試圖肢解哥倫比亞影業,將其分拆變賣,從而導致大規模失業的收購方案,都是對好萊塢的背叛,是對電影藝術的褻瀆。我們將動用一切合法手段,予以抵制。」
人心向背,一目了然。
這已經不是一份行業聲明了。
這是一份宣戰書。
是好萊塢的創作者階層,對華爾街資本的一次集體起義。
香港,清水灣片場。
程龍剛剛吊著威亞,完成一個高難度的跳躍動作。
他的經紀人拿著一個大哥大,滿頭大汗地跑了過來。
「龍哥!《時代》周刊的越洋電話!點名要採訪你!」
程龍接過毛巾擦了把汗,接過電話。
電話那頭,是一個語速很快的美國記者。
「程先生,我們想知道您對際華集團收購哥倫比亞影業一事的看法。您和張紅旗先生有過深度合作,您認為他是一個什麼樣的投資人?」
程龍笑了笑,對著電話說道。
「張先生?他是我見過最懂行的老闆。」
「他從不干涉我們怎麼拍。劇本有問題,他會找最好的編劇跟你一起磨。錢不夠,他二話不說就追加。他只要求一件事,把電影拍好。」
「他尊重我們這些拍戲的。他知道一個鏡頭要NG多少次,知道一個替身演員摔一跤有多疼。」
「他跟那些只看報表的銀行家,不一樣。」
程龍頓了頓,加了一句。
「好萊塢需要他這樣的老闆。我們演員,也需要這樣的老闆。」
這番話,被原封不動地刊登在了最新一期的《時代》周刊亞洲版上。
緊接著,新線影業的CEO鮑勃·謝伊,在圈內最權威的雜誌《好萊塢報導者》上,發表了一篇署名文章。
標題簡單粗暴。
《歡迎新鄰居,而不是新屠夫》。
文章里,謝伊毫不客氣地將維克多·斯通稱為「華爾街的禿鷲」,稱他的行為是在「啃食好萊塢的屍體」。
同時,他對張紅旗的到來,表示了熱烈的歡迎。
「一個願意為夢想投資,而不是為貪婪買單的新玩家,正是這個行業所需要的。」
輿論的風向,徹底變了。
如果說三大工會的聲明是來自業內的支持。
那麼程龍和鮑勃·謝伊的發聲,就是來自行業頂端的背書。
媒體的報導焦點,迅速從「紅色資本的可怕入侵」,轉向了「好萊塢團結一致,對抗華爾街野蠻人」。
哥倫比亞影業的製片廠門口。
員工們自發地聚集起來,舉行了一場聲勢浩大的集會。
他們沒有喊口號,只是默默地舉著各種標語。
「我們要電影人,不要屠夫!」
「歡迎張先生!」
「不要拆散我們的家!」
一個在片場工作了三十年的老道具師,被記者的話筒圍住,激動得滿臉通紅。
「我一輩子都在這裡!這裡就是我的家!那個叫斯通的混蛋,想把我的家拆了賣掉!我們絕不答應!」
電視鏡頭下,群情激奮。
這些支持,當然不是憑空而來。
華爾道夫酒店。
劉浩看著電視裡的新聞,灌了一口啤酒。
「還是你厲害,紅旗。胡蘿蔔加大棒,玩得明明白白。」
張紅旗神色平靜。
那封公開信,只是第一步。
在信發表之前,他已經讓身在洛杉磯的麥佳佳,秘密接觸了三大工會的領袖。
他開出的條件,簡單,卻無法拒絕。
收購成功後,際華集團將立刻與工會,重新簽訂一份為期五年,薪酬和福利待遇上浮百分之十五的集體勞動合同。
同時,際華將額外拿出一千萬美金,成立一個專門的基金會,用於保障劇組底層員工的醫療和養老。
這是胡蘿蔔。
而劉浩,則負責遞上大棒。
他通過特殊渠道,搞到了維克多·斯通過去十年裡,所有惡意收購案的內部資料。
哪家公司被他收購後,裁員率超過了百分之七十。
哪家公司的養老金計劃,被他挪用填了窟窿。
哪家公司的核心資產,被他低價賣給了自己的關聯公司。
一份份帶著血淚的黑料,被打包成一份「背景說明」,悄悄送到了工會主席們的辦公桌上。
有了這些彈藥,工會領袖們的「倒戈」,就變得理直氣壯,且充滿了正義感。
華盛頓。
參議員詹森的辦公室電話,快被打爆了。
「參議員先生,ABC電視台的記者質問您,您究竟是代表加州選民的利益,還是代表華爾街禿鷲的利益?」
「參議員先生,《洛杉磯時報》的社論說,您的行為,是在幫助華爾街摧毀好萊塢的就業崗位!」
詹森聽著助理的匯報,臉色鐵青。
他發現自己陷入了一個可怕的陷阱。
他成了那個與整個好萊塢為敵的惡人。
紐約,巨石資本。
維克多·斯通的辦公室里,一片死寂。
他看著電視屏幕上,哥倫比亞影業員工們舉著的標語。
看著程龍在雜誌上那張帶笑的臉。
看著鮑勃·謝伊那篇該死的文章。
他知道,自己不僅輸掉了這筆交易。
他輸掉了在好萊塢的名聲。
他被釘在了恥辱柱上,成了一個貪婪、無恥、人人喊打的屠夫。
他緩緩拿起桌上的電話,撥通了一個加密號碼。
電話接通了。
那頭傳來一個陰冷的,像是金屬摩擦的聲音。
「需要我們出手嗎?」
三大工會的聯合聲明,通過美聯社,在幾分鐘之內,傳遍了每一個角落。
聲明的措辭,前所未有的強硬。
「我們,代表著好萊塢成千上萬的創作者,在此表達我們最鮮明的立場。」
「我們歡迎任何尊重電影藝術,致力於行業發展的合作夥伴。我們反對任何將電影僅僅視為資產負債表上數字的掠奪者。」
「張紅旗先生的公開信,說出了所有電影人的心聲。我們需要的,是守護者,而不是屠夫。」
聲明的最後,矛頭直指維克多·斯通。
「任何試圖肢解哥倫比亞影業,將其分拆變賣,從而導致大規模失業的收購方案,都是對好萊塢的背叛,是對電影藝術的褻瀆。我們將動用一切合法手段,予以抵制。」
人心向背,一目了然。
這已經不是一份行業聲明了。
這是一份宣戰書。
是好萊塢的創作者階層,對華爾街資本的一次集體起義。
香港,清水灣片場。
程龍剛剛吊著威亞,完成一個高難度的跳躍動作。
他的經紀人拿著一個大哥大,滿頭大汗地跑了過來。
「龍哥!《時代》周刊的越洋電話!點名要採訪你!」
程龍接過毛巾擦了把汗,接過電話。
電話那頭,是一個語速很快的美國記者。
「程先生,我們想知道您對際華集團收購哥倫比亞影業一事的看法。您和張紅旗先生有過深度合作,您認為他是一個什麼樣的投資人?」
程龍笑了笑,對著電話說道。
「張先生?他是我見過最懂行的老闆。」
「他從不干涉我們怎麼拍。劇本有問題,他會找最好的編劇跟你一起磨。錢不夠,他二話不說就追加。他只要求一件事,把電影拍好。」
「他尊重我們這些拍戲的。他知道一個鏡頭要NG多少次,知道一個替身演員摔一跤有多疼。」
「他跟那些只看報表的銀行家,不一樣。」
程龍頓了頓,加了一句。
「好萊塢需要他這樣的老闆。我們演員,也需要這樣的老闆。」
這番話,被原封不動地刊登在了最新一期的《時代》周刊亞洲版上。
緊接著,新線影業的CEO鮑勃·謝伊,在圈內最權威的雜誌《好萊塢報導者》上,發表了一篇署名文章。
標題簡單粗暴。
《歡迎新鄰居,而不是新屠夫》。
文章里,謝伊毫不客氣地將維克多·斯通稱為「華爾街的禿鷲」,稱他的行為是在「啃食好萊塢的屍體」。
同時,他對張紅旗的到來,表示了熱烈的歡迎。
「一個願意為夢想投資,而不是為貪婪買單的新玩家,正是這個行業所需要的。」
輿論的風向,徹底變了。
如果說三大工會的聲明是來自業內的支持。
那麼程龍和鮑勃·謝伊的發聲,就是來自行業頂端的背書。
媒體的報導焦點,迅速從「紅色資本的可怕入侵」,轉向了「好萊塢團結一致,對抗華爾街野蠻人」。
哥倫比亞影業的製片廠門口。
員工們自發地聚集起來,舉行了一場聲勢浩大的集會。
他們沒有喊口號,只是默默地舉著各種標語。
「我們要電影人,不要屠夫!」
「歡迎張先生!」
「不要拆散我們的家!」
一個在片場工作了三十年的老道具師,被記者的話筒圍住,激動得滿臉通紅。
「我一輩子都在這裡!這裡就是我的家!那個叫斯通的混蛋,想把我的家拆了賣掉!我們絕不答應!」
電視鏡頭下,群情激奮。
這些支持,當然不是憑空而來。
華爾道夫酒店。
劉浩看著電視裡的新聞,灌了一口啤酒。
「還是你厲害,紅旗。胡蘿蔔加大棒,玩得明明白白。」
張紅旗神色平靜。
那封公開信,只是第一步。
在信發表之前,他已經讓身在洛杉磯的麥佳佳,秘密接觸了三大工會的領袖。
他開出的條件,簡單,卻無法拒絕。
收購成功後,際華集團將立刻與工會,重新簽訂一份為期五年,薪酬和福利待遇上浮百分之十五的集體勞動合同。
同時,際華將額外拿出一千萬美金,成立一個專門的基金會,用於保障劇組底層員工的醫療和養老。
這是胡蘿蔔。
而劉浩,則負責遞上大棒。
他通過特殊渠道,搞到了維克多·斯通過去十年裡,所有惡意收購案的內部資料。
哪家公司被他收購後,裁員率超過了百分之七十。
哪家公司的養老金計劃,被他挪用填了窟窿。
哪家公司的核心資產,被他低價賣給了自己的關聯公司。
一份份帶著血淚的黑料,被打包成一份「背景說明」,悄悄送到了工會主席們的辦公桌上。
有了這些彈藥,工會領袖們的「倒戈」,就變得理直氣壯,且充滿了正義感。
華盛頓。
參議員詹森的辦公室電話,快被打爆了。
「參議員先生,ABC電視台的記者質問您,您究竟是代表加州選民的利益,還是代表華爾街禿鷲的利益?」
「參議員先生,《洛杉磯時報》的社論說,您的行為,是在幫助華爾街摧毀好萊塢的就業崗位!」
詹森聽著助理的匯報,臉色鐵青。
他發現自己陷入了一個可怕的陷阱。
他成了那個與整個好萊塢為敵的惡人。
紐約,巨石資本。
維克多·斯通的辦公室里,一片死寂。
他看著電視屏幕上,哥倫比亞影業員工們舉著的標語。
看著程龍在雜誌上那張帶笑的臉。
看著鮑勃·謝伊那篇該死的文章。
他知道,自己不僅輸掉了這筆交易。
他輸掉了在好萊塢的名聲。
他被釘在了恥辱柱上,成了一個貪婪、無恥、人人喊打的屠夫。
他緩緩拿起桌上的電話,撥通了一個加密號碼。
電話接通了。
那頭傳來一個陰冷的,像是金屬摩擦的聲音。
「需要我們出手嗎?」