第155章 魔藥課老師

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第155章 魔藥課老師

  在籠罩在高空稀薄霧氣的甲板上,斯內普將一張羊皮紙仔細卷好,塞進一個用厚帆布縫製的小布袋裡,其中還裝著幾根他挑選過的、性能尚可的舊魔杖。

  他繫緊袋口,然後輕輕吹了一聲口哨。

  幾秒鐘後,一隻漂亮的鳴角梟無聲地從梳杆高處滑翔而下,穩穩地落在他伸出的手臂上。

  它發出一陣低沉的「咕咕」聲,黃綠色的眼睛緊盯著主人,翅膀微微張開,似乎對於能夠再次展翅飛翔、穿透雲層而迫不及待。

  將小布袋牢牢系在諾克圖娜的腳爪上後,斯內普輕輕拍了拍它毛茸茸的腦袋。

  「去吧,」他說,「小心些,不要接觸其他貓頭鷹。」

  諾克圖娜用鳥喙輕輕蹭了他的手指,發出一聲短促而自信的回應,便猛地展開寬大的翅膀,有力的腿在斯內普手臂上用力一蹬,毫不猶豫地沖入明亮但寒冷的雲上天空。

  它在空中盤旋了半圈,找准方向,隨即一頭扎進了下方那無邊無際的雲海,白棕色的身影在濃厚的雲層中起起伏伏。

  斯內普站在原地,看著貓頭鷹離開的方向。在信里,他告訴莉卡,霍格沃茨已落入食死徒之手,城堡不再安全,並讓她勿信魔法部承諾,帶著族人深入禁林腹地,避開人跡。

  等到諾克圖娜徹底消失在視線中,他轉過身,走回溫暖的船艙內部。

  船艙中部,一間被用作教師辦公室的寬艙室里,麥格教授正坐在一張寬大的橡木書桌後,鼻樑上架著眼鏡,眉頭緊鎖地閱讀著今天最新送達的《預言家日報》。其他幾位教授也還在課前的短暫時間裡,在此享受著不多的空閒。

  最引人注目的,是坐在辦公室中央一張舒適沙發上的格林德沃。他姿態慵懶,手中端著一個熱氣騰騰的骨瓷茶杯,目光若有所思地望著窗外流動的雲層。羅齊爾女士正安靜地坐在他身側,面前放著一個銀質茶壺,隨時準備為他續杯。

  推門而入,斯內普目光掃過眾人,最後落在羅齊爾女士身上。他腳步未停,徑直走向麥格教授那邊,卻忍不住問道:

  「羅齊爾女土,既然格林先生似乎已經放棄了他昔日那些宏偉的理念和事業,那麼,你這樣執著地追隨在他身邊,又有什麼意義呢?」

  待為格林德沃添滿茶水後,羅齊爾女士才轉過頭看向他。

  「倘若他真的繼續追尋過去的事業,斯內普先生,」她將茶壺輕輕放回托盤上,用略帶沙啞、

  卻依舊清晰悅耳的聲音平靜地回答道,「那麼,你此刻恐怕又該感到非常不高興了吧。」

  「有道理。」斯內普笑了兩聲作為回應。他沒再追問,而是將麥格教授身前過去幾天的《預言家日報》逐一攤開在桌面上。

  「瞧瞧,」他說,「「霍格沃茨叛亂教師挾持學生潛逃,魔法部呼籲迷途知返」,麥格教授,

  上面說咱們綁架了包括麻瓜出身學生和部分純血、混血學生在內的『無辜學生」,乘神秘船隻逃離。

  「教授,你的身價已經有兩千五百加隆了。其中,還有法律執行司司長巴蒂·克勞奇先生的五百加隆呢。他說,他絕不會因為自己的兒子而向叛亂分子低頭。」

  這時,麥格教授將手中那份最新的報紙放在了斯內普面前。頭版頭條赫然是關於蓋勒特·格林德沃從紐蒙迦德越獄,魔法界安全面臨空前挑戰,以及國際巫師聯合會發布最高通緝令的報導。

  「西弗勒斯,這些東西,」她有些憂慮地說,「真的都要給學生們看嗎?尤其是這個。」她指了指格林德沃的通緝令。

  「當然不合適。」斯內普回答得乾脆利落。他拿起自己的魔杖,「我也不準備把所有的「真相』都原封不動地塞給他們看。」

  他對著那份最新的報紙,杖尖在格林德沃的通緝令照片上掃過,低聲念了一個複雜的變形咒。

  只見報紙上的照片和文字如同被無形的橡皮擦抹去,取而代之的是一篇花里胡哨的八卦報導:

  《驚爆,帕笛芙夫人茶館三角戀,魁地奇球星情陷其中?》。

  他又點向其他幾份報紙上的敏感報導,將它們分別變成了《1964年魁地奇世界盃賽決賽精彩回顧》《康沃爾郡小精靈:可愛外表下的搗蛋習性全解析》以及一則《魔法部官員呼籲:保護珍稀魔法植物人人有責》的公益GG。

  「總不能什麼都給他們看吧?」斯內普一邊操作,一邊淡淡地說道,「萬一真有人看出點什麼不該看的東西呢?」


  他翻到內頁,將諸如《阿布拉克薩斯·馬爾福就任霍格沃茨新校長,承諾建立「新秩序」》

  《魔法部將成立巫師出身登記委員會,切實保障各類出身巫師權益》,這種明顯是粉飾太平、為下一步迫害鋪路的宣傳,以及關於麥格、弗立維教授,與兒名「叛逃」傲羅的通緝令,原封不動地保留了下來。

  接著,斯內普又抽出幾張空白的羊皮紙,拿起羽毛筆,蘸了蘸墨水,快速地寫下了幾段文字。

  他針對那些被保留的、帶有明顯傾向的報導,寫下了自己的批判性解讀。

  他希望能告訴眾人,魔法部與《預言家日報》已淪為食死徒喉舌,馬爾福等人作為純血主義者的承諾根本不足為信,在此基礎上,巫師出身登記委員會則實為變相的身份甄別與迫害的預備工具。

  寫完後,他叫來一個恭敬地站在一旁的家養小精靈。

  「把這些,」他將整理好的報紙和那幾張寫滿解讀的紙條遞給小精靈,「交給艾博和小巴蒂。

  告訴他們,找幾個熟悉、可靠的同學,讓他們在大家看報紙的時候,『不經意」地按照紙條上的角度進行討論和解讀,引導大家的想法。」

  小精靈小心翼翼地接過,深深鞠躬,聲音尖細地說:「遵命,斯內普先生。」然後邁著小碎步飛快地跑開了。

  「西弗勒斯,你真是」麥格教授搖搖頭,意味深長地看了斯內普一眼。隨後,她看了一眼牆上的魔法掛鍾,提醒道,「你該去上魔藥課了。今天上午兩堂課分別是是一、二年級的。」

  斯內普點點頭,收起魔杖,整理了一下黑袍的袖口,便轉身離開了辦公室。

  魔藥課的教室位於船艙上層一個特意改造過的大房間。房間中央擺放著幾排長桌,上面固定著黃銅坩堝架。

  為了應對可能的意外,這裡通風極佳,巨大的排氣扇在教室兩側喻喻作響;地面也鋪著堅固的石磚,以防藥水潑灑腐蝕。

  當斯內普穿著黑色長袍,大步走進教室時,原本竊竊私語的一年級學生們瞬間安靜下來。

  四個學院的學生混雜在一起,稚嫩的臉上混合著敬畏和對這位著名學長兼新老師的好奇。

  斯內普走到教室前方的講台後站定,目光溫和地掃過全場。然後,他開口了,說話的聲音只比耳語要略高一點,但人人都聽清了他說的每一個字。

  「魔藥學,」他說,「是一種深邃而神奇的魔法藝術。」

  「我相信,在座的諸位,」他的目光掃過那些眼中充滿好奇或緊張的小臉,「經過系統的學習和不懈的練習,都能夠在一定程度上領會那文火慢煨的坩堝中,白煙升起,飄散出陣陣清香的美妙所在。」

  「在我的教導下,」斯內普的聲音帶上了一絲誘惑的色彩,「你們將有機會真正懂得,那些流入人們血管的液體,如何能令人心蕩神馳、意志迷離。」他微微前傾身體,繼續說道,「掌握這種神妙的魔力,可以讓你們提高聲望,釀造榮耀,甚至阻止死亡。」

  短暫的開場白結束後,學生們瞪大了眼睛,連呼吸都放輕了,仿佛被他所描繪的前景所吸引。

  斯內普沒有給他們太多回味的時間。

  「現在,」他說,「打開你們的《魔法藥劑與藥水》,翻到癤子治療藥水那一頁。對於你們這一學年將要接觸的簡單藥水,書上的步驟大體是可靠的。」

  「但是,請記住,」他話鋒一轉,加重了語氣,「當你們升入高年級,面對更高深、更複雜的魔藥時,書上的每一個字,每一個步驟,都未必正確。你們必須學會批判性地看待它們,用你們的腦子去思考,去實踐,而不是盲目遵從。」

  接著,他沒有多餘的廢話,直接開始講解癤子治療藥水的關鍵步驟和材料處理要點,聲音清晰、指令明確。

  「開始吧。」斯內普把學生們分成兩人一組,指導他們混合調製療子治療藥水。

  教室里立刻響起了一陣略顯慌亂的器具碰撞聲。斯內普曳著長長的黑袍,在課桌間的過道里默默地走動,觀察著學生們稱量干蕁麻,粉碎蛇的毒牙,攪拌坩堝。

  在學生們出現錯誤時,他沒有批評任何人,而是予以及時的糾正和指導,例如停在某個學生的增堝前,用魔杖精準地調整一下火焰溫度,或者指出攪拌方向上的偏差。

  當然,在一個小女孩拿起豪豬刺就想直接往還在火上沸騰的坩堝里丟的時候,斯內普還是不禁提高了音量。

  「停下!」他趕緊叫道,快步上前,用魔杖阻止了豪豬刺的墜落。


  「這是非常危險的行為,」他說,「雖然魔藥製作有諸多美妙的好處,但我們也不能忽視其中可能的危險。」他接著問道,「有人想知道在坩堝沸騰時,把豪豬刺扔下去,會發生什麼嗎?」

  學生們紛紛好奇地望著漂浮在空中的豪豬刺。

  「看來你們很感興趣,」斯內普揮著左手示意學生們後退些,「所有人,離遠點,最好站在你們的凳子上。」

  接著,在眾目之下,他將豪豬刺投入了沸騰的藥水中。

  一股刺鼻的、酸性的綠色濃煙頓時從坩堝里噴涌而出。

  伴隨著一陣令人牙酸的嘶嘶聲,那堅固的黃銅坩堝瞬間被腐蝕得扭曲變形,裡面滾燙的藥水潑濺出來,落在石磚地面上,發出滋滋的聲響,瞬間將地面腐蝕出幾個小坑,甚至燒壞了旁邊一張桌子的木腿。

  學生們站在凳子上,發出驚恐的吸氣聲。

  斯內普面不改色,魔杖一揮:「消失不見!」

  一道光芒閃過,潑灑在地面和桌腿上的腐蝕性藥水瞬間消失得無影無蹤,只留下歪歪扭扭的一塊坩蝸形狀的金屬作為警示。

  「看到了嗎?」他轉過身,目光掃過凳子上一張張嚇白了的小臉,嚴肅地說道,「一口小小的堆堝,一份錯誤的材料加入時機,也能帶來如此的危險。

  「而這,僅僅是最基礎的藥水之一。高年級的魔藥,其失敗後果可能比這嚴重百倍。」

  「肢體溶解、內臟腐爛、永久性魔力損傷,甚至死亡。」他放慢語速,讓每一個字都切實落在學生們心上,「魔藥學不是兒戲。謹慎,是你們踏入我的教室的第一課,也是最重要的一課。」

  學生們看著他,眼神中的緊張被深刻的警醒所取代,但那個犯了錯的學生依舊在發抖。

  「好啦,波爾克小姐,」斯內普說,「不必擔憂和自責。話說回來,我們得感謝你提供了如此寶貴的一次機會,讓大家能在一開始就學習到如此寶貴的教訓。」

  「大家看看這個。」他伸手從自己的長袍口袋裡掏出一枚加隆,用魔杖在硬幣上輕輕一點,硬幣表面瞬間浮現出幾個細小的、閃著微光的字跡「魔藥課優秀學員」。

  「現在沒有學院分這種制度了,以後每周在我的課堂上表現最突出的兩名學生,則將會獲得這枚「優秀徽章」。」斯內普將金光閃閃的徽章展示給大家看,「至於這枚,我決定將它提前交給波爾克小姐。」

  「喏,拿著吧。」他走近凳子,將這枚特製的「優秀徽章」遞給了那個受寵若驚的女孩。

  波爾克激動地接過硬幣,將它緊緊在手心當亢長的兩堂連堂魔藥課終於結束時,斯內普看著學生們仔細地清理堆堝、收拾材料離開教室的身影,輕輕呼出一口氣。

  「教學可真不是件容易的事。」他想,「不過,看著學生們眼中燃起的對魔藥真正的興趣和敬畏,當一名好老師,總歸會比當一名兇巴巴、刻薄的老師,要更讓人有成就感些。」

章節目錄