第75章 蛇佬腔
奧格登先生並未朝著那處氣派的宅邸走去,而是順著小徑右轉,從籬笆上的一處缺口鑽了進去。
缺口後方是一條坑坑窪窪的土路,道路兩側的灌木樹籬愈發高大繁茂。
前行片刻後,隱匿在盤根錯節的樹叢間的岡特老宅映入眼帘。老宅的前門之上,赫然釘著一條死蛇。
老屋牆面爬滿了苔蘚,屋頂上許多瓦片已然脫落,多處露出了裡面的椽木。房子四周生長著茂密的蕁麻,高高聳起,幾乎與窗戶平齊。那些窗戶狹小逼仄,積滿了經年累月的污垢。
一扇窗戶被推開,從裡面冒出一股細細的蒸氣或青煙,似乎有人正在屋內燒飯。
這時,一陣沙沙聲響起,一個衣衫襤褸的男人從附近的樹上躍下,正好落在奧格登面前。
「你不受歡迎。」男人一手揮舞著魔杖,另一隻手緊握著一把看上去血淋淋的短刀,兩隻黑溜溜的小眼睛分別瞪著兩個相反的方向。
斯內普驚愕地張大了嘴巴,因為他竟然能聽懂男人說的話——他不應該是用蛇佬腔說的嗎?
「呃——對不起——我聽不懂你的話。」奧格登不安地回應著男人的話。
「他說他不歡迎奧格登先生。」鄧布利多看到斯內普驚訝的模樣,以為他聽不明白,便解釋道,「他說的是蛇佬腔。」
斯內普閉上眼睛,晃了晃腦袋,卻沒有說什麼,任由鄧布利多小聲給他翻譯著岡特家的人說出的話。
雖然他現在不想把這個告訴鄧布利多,但這對斯內普而言並不是一件壞事。
這意味著,在必要時,他將能夠獨自進入斯萊特林的密室。當然,在進入之前,他最好做好充分的準備,例如設法弄到一把妖精打造的武器。
砰的一聲巨響,奧格登被莫芬襲倒在地。他用左手捏著鼻子,指縫間不斷湧出令人噁心的污黃黏膩的液體。
「莫芬!」一聲大喊傳來。
一位上了年紀的男人急匆匆地從木屋中跑了出來,模樣活像一隻兇悍的老猴子。
「魔法部來的,嗯?你來這兒之前應該先通知我們,是不是?這是私人領地……」馬沃羅盛氣凌人的聲音傳入了他們的耳朵。
「進屋去,不許廢話。」馬沃羅撇著嘴,用不容置疑的語氣對莫芬說。
莫芬邁著搖搖晃晃的腳步,慢吞吞地朝著那座木房子挪動。一進屋,他便猛地用力,將房門重重甩上,使得那條死蛇在門上搖擺起來。
「我來這裡,是為了處理今天凌晨發生的一件嚴重違反巫師法律的事情!」奧格登尖刻地說,「我來是想見見你的兒子。也許我們應該進屋去談談?」
「行、行、行!」馬沃羅咆哮道,「就到那鬼屋子裡待著吧,這樣你總該滿意了!」
「我們進去看看吧。」斯內普指著門口說道,此時奧格登正跨過老宅那幾乎被磨平的門檻。
屋內,莫芬坐在黑煙繚繞的火爐旁一把髒兮兮的扶手椅上,粗壯的手指間把玩著一條扭動的小毒蛇,嘴裡用蛇佬腔輕聲哼唱著:
噝噝,噝噝,蛇寶寶,
快快在地上爬過來,
你要對莫芬特別好,
不然就把你釘在大門外。
在那扇敞開著的窗戶旁的牆角處,站著一個身著破爛灰衣裙的年輕姑娘。她正慢吞吞地擺弄著擱架上的盆盆罐罐。
梅洛普的頭髮平直而黯淡,面色蒼白,相貌平平,神情里透著無盡的憂鬱。她的眼睛和莫芬的一樣,朝左右相反的方向瞪著。
在聽到奧格登說莫芬用魔法教訓了一個麻瓜,令他渾身長出了劇痛難忍的蕁麻疹時,梅洛普手一抖,咣當一聲把一隻罐子碰掉在地上。
「撿起來!」馬沃羅沖她怒吼道,「怎麼,要像個骯髒的麻瓜那樣趴在地上找嗎?你的魔杖是擺設嗎……」
梅洛普好不容易撿起罐子,可似乎是想起了馬沃羅的責罵,又失手將其掉落。
她戰戰兢兢地舉起魔杖,試圖施咒,卻把罐子撞裂成了兩半。
「你這個沒用的蠢貨!」馬沃羅刺耳的斥責聲再度響起。
「她挺可憐的,」斯內普嘆息著說,「生活在這樣的家庭里。您說是不是,教授,像這樣頑固不化的家族,早點消失對所有人都好。」
奧格登幫梅洛普修好了罐子,又對馬沃羅說道,「正如我剛才說的,我此行的原因是——」
「那又怎樣?莫芬隨手教訓了一個麻瓜——那又怎樣呢?」馬沃羅怒氣沖沖地說道。
「莫芬違反了巫師法。」奧格登嚴肅地說。
「莫芬違反了巫師法。」岡特模仿著奧格登的語氣,故意拖長腔調,傲慢地重複道。
「傳喚他到魔法部接受審訊——」奧格登提高了聲音。
「你知道自己在跟誰說話嗎,你這個下賤的小泥巴種?」馬沃羅吼道,用發黃污穢的手指戳著奧格登的胸口。
「我記得我是在和岡特先生說話。」奧格登露出了警惕的神情,但腳下毫不退縮。
「沒錯!」馬沃羅大聲吼道。
他給奧格登看他中指上戴著的那枚黑寶石戒指,把戒指在奧格登面前晃來晃去。
「看見這個了嗎……它在我們家傳承了好幾個世紀,我們家族的歷史是那麼悠久,而且一直是純血統……寶石上刻著佩弗利爾的飾章!」
斯內普和鄧布利多走上前去,打量著馬沃羅手上的戒指,黑寶石上刻著一個奇特的符號:一條豎線被一個圓圈環繞,圓圈外還套著一個三角形。
此時,馬沃羅一把拽住梅洛普脖子上的金鍊子,將她拉到奧格登面前。金鍊子的末端掛著一個沉甸甸的金掛墜盒。在家養小精靈郝琪的記憶里,他們曾見過這個掛墜盒,當時它被湯姆泛白的指關節緊緊攥著。
「看見這個了嗎?斯萊特林的!」馬沃羅叫嚷著,「薩拉查·斯萊特林的!我們是他最後一支傳人,對此你還有什麼可說的,嗯?」
梅洛普的脖子被金鍊子勒住,因窒息而劇烈嗆咳,幾乎無法呼吸。
「我看見了,我看見了!岡特先生,你的女兒!」奧格登神色慌張,急忙說道。
缺口後方是一條坑坑窪窪的土路,道路兩側的灌木樹籬愈發高大繁茂。
前行片刻後,隱匿在盤根錯節的樹叢間的岡特老宅映入眼帘。老宅的前門之上,赫然釘著一條死蛇。
老屋牆面爬滿了苔蘚,屋頂上許多瓦片已然脫落,多處露出了裡面的椽木。房子四周生長著茂密的蕁麻,高高聳起,幾乎與窗戶平齊。那些窗戶狹小逼仄,積滿了經年累月的污垢。
一扇窗戶被推開,從裡面冒出一股細細的蒸氣或青煙,似乎有人正在屋內燒飯。
這時,一陣沙沙聲響起,一個衣衫襤褸的男人從附近的樹上躍下,正好落在奧格登面前。
「你不受歡迎。」男人一手揮舞著魔杖,另一隻手緊握著一把看上去血淋淋的短刀,兩隻黑溜溜的小眼睛分別瞪著兩個相反的方向。
斯內普驚愕地張大了嘴巴,因為他竟然能聽懂男人說的話——他不應該是用蛇佬腔說的嗎?
「呃——對不起——我聽不懂你的話。」奧格登不安地回應著男人的話。
「他說他不歡迎奧格登先生。」鄧布利多看到斯內普驚訝的模樣,以為他聽不明白,便解釋道,「他說的是蛇佬腔。」
斯內普閉上眼睛,晃了晃腦袋,卻沒有說什麼,任由鄧布利多小聲給他翻譯著岡特家的人說出的話。
雖然他現在不想把這個告訴鄧布利多,但這對斯內普而言並不是一件壞事。
這意味著,在必要時,他將能夠獨自進入斯萊特林的密室。當然,在進入之前,他最好做好充分的準備,例如設法弄到一把妖精打造的武器。
砰的一聲巨響,奧格登被莫芬襲倒在地。他用左手捏著鼻子,指縫間不斷湧出令人噁心的污黃黏膩的液體。
「莫芬!」一聲大喊傳來。
一位上了年紀的男人急匆匆地從木屋中跑了出來,模樣活像一隻兇悍的老猴子。
「魔法部來的,嗯?你來這兒之前應該先通知我們,是不是?這是私人領地……」馬沃羅盛氣凌人的聲音傳入了他們的耳朵。
「進屋去,不許廢話。」馬沃羅撇著嘴,用不容置疑的語氣對莫芬說。
莫芬邁著搖搖晃晃的腳步,慢吞吞地朝著那座木房子挪動。一進屋,他便猛地用力,將房門重重甩上,使得那條死蛇在門上搖擺起來。
「我來這裡,是為了處理今天凌晨發生的一件嚴重違反巫師法律的事情!」奧格登尖刻地說,「我來是想見見你的兒子。也許我們應該進屋去談談?」
「行、行、行!」馬沃羅咆哮道,「就到那鬼屋子裡待著吧,這樣你總該滿意了!」
「我們進去看看吧。」斯內普指著門口說道,此時奧格登正跨過老宅那幾乎被磨平的門檻。
屋內,莫芬坐在黑煙繚繞的火爐旁一把髒兮兮的扶手椅上,粗壯的手指間把玩著一條扭動的小毒蛇,嘴裡用蛇佬腔輕聲哼唱著:
噝噝,噝噝,蛇寶寶,
快快在地上爬過來,
你要對莫芬特別好,
不然就把你釘在大門外。
在那扇敞開著的窗戶旁的牆角處,站著一個身著破爛灰衣裙的年輕姑娘。她正慢吞吞地擺弄著擱架上的盆盆罐罐。
梅洛普的頭髮平直而黯淡,面色蒼白,相貌平平,神情里透著無盡的憂鬱。她的眼睛和莫芬的一樣,朝左右相反的方向瞪著。
在聽到奧格登說莫芬用魔法教訓了一個麻瓜,令他渾身長出了劇痛難忍的蕁麻疹時,梅洛普手一抖,咣當一聲把一隻罐子碰掉在地上。
「撿起來!」馬沃羅沖她怒吼道,「怎麼,要像個骯髒的麻瓜那樣趴在地上找嗎?你的魔杖是擺設嗎……」
梅洛普好不容易撿起罐子,可似乎是想起了馬沃羅的責罵,又失手將其掉落。
她戰戰兢兢地舉起魔杖,試圖施咒,卻把罐子撞裂成了兩半。
「你這個沒用的蠢貨!」馬沃羅刺耳的斥責聲再度響起。
「她挺可憐的,」斯內普嘆息著說,「生活在這樣的家庭里。您說是不是,教授,像這樣頑固不化的家族,早點消失對所有人都好。」
奧格登幫梅洛普修好了罐子,又對馬沃羅說道,「正如我剛才說的,我此行的原因是——」
「那又怎樣?莫芬隨手教訓了一個麻瓜——那又怎樣呢?」馬沃羅怒氣沖沖地說道。
「莫芬違反了巫師法。」奧格登嚴肅地說。
「莫芬違反了巫師法。」岡特模仿著奧格登的語氣,故意拖長腔調,傲慢地重複道。
「傳喚他到魔法部接受審訊——」奧格登提高了聲音。
「你知道自己在跟誰說話嗎,你這個下賤的小泥巴種?」馬沃羅吼道,用發黃污穢的手指戳著奧格登的胸口。
「我記得我是在和岡特先生說話。」奧格登露出了警惕的神情,但腳下毫不退縮。
「沒錯!」馬沃羅大聲吼道。
他給奧格登看他中指上戴著的那枚黑寶石戒指,把戒指在奧格登面前晃來晃去。
「看見這個了嗎……它在我們家傳承了好幾個世紀,我們家族的歷史是那麼悠久,而且一直是純血統……寶石上刻著佩弗利爾的飾章!」
斯內普和鄧布利多走上前去,打量著馬沃羅手上的戒指,黑寶石上刻著一個奇特的符號:一條豎線被一個圓圈環繞,圓圈外還套著一個三角形。
此時,馬沃羅一把拽住梅洛普脖子上的金鍊子,將她拉到奧格登面前。金鍊子的末端掛著一個沉甸甸的金掛墜盒。在家養小精靈郝琪的記憶里,他們曾見過這個掛墜盒,當時它被湯姆泛白的指關節緊緊攥著。
「看見這個了嗎?斯萊特林的!」馬沃羅叫嚷著,「薩拉查·斯萊特林的!我們是他最後一支傳人,對此你還有什麼可說的,嗯?」
梅洛普的脖子被金鍊子勒住,因窒息而劇烈嗆咳,幾乎無法呼吸。
「我看見了,我看見了!岡特先生,你的女兒!」奧格登神色慌張,急忙說道。