第73章 鮑勃·奧格登
夜騏長長的黑尾巴甩來甩去,蹄子輕刨著地面,低頭貪婪地撕咬著生肉。
「先讓它們吃飽,」鄧布利多溫和地說,「這次可是相當長的一段旅途。」
「非得選這種麻煩又嚇人的傢伙。」斯內普雙手抱在胸前,靠在旁邊的樹幹上,小聲嘟囔道。
「泰克羅斯應該告訴過你們吧,」鄧布利多說,「巫師需要非常了解幻影移形的目的地,清晰想像出其具體樣貌,所以最好是移形到他們曾經去過的地方。」
「我知道,教授。」斯內普說,「只是這種方式的效率確實不高,用飛路網不也行嗎?」
但鄧布利多只是笑著看了他一眼,沒有回答他的問題。
他們耐心地等候著,在地上只剩下光潔的骨頭後,鄧布利多輕輕呼喚了兩聲。
兩匹夜騏朝著他們慢慢靠了過來。
斯內普深吸一口氣,伸手抓住向他靠近的那匹夜騏的鬃毛,費了好大勁才爬上了它綢緞似的光滑馬背,把腿擱在了它的翅膀後面。
夜騏溫順地配合著他的動作,一動不動,只有鼻間呼出一團團白氣。
「準備好了嗎?」鄧布利多問,見斯內普點了點頭,他對著夜騏說道,「蘭開夏郡,里布爾河谷南岸。」
夜騏繼續在原地呆立了一會兒,接著它的翅膀忽地向兩邊展開,劃破空氣,發出刺耳的聲響。
然後,夜騏慢慢伏下身子,又猛地朝著黛紫色的星空直衝而上。
斯內普只感覺眼前的景物飛速後退,不得不緊緊地把身子壓在夜騏身上,才能防止自己滑脫墜落,成為禁林的養料。
細枝在身上打得噼啪輕響,他們衝破樹梢,飛進了綴滿星星的夜空。
「教授,」斯內普在冰涼的氣流中眯起眼睛,扭頭張望,扯著嗓子大喊,「真不能換個旅行方式嗎?」
他的聲音被風扯得七零八落。鄧布利多沒搭理他,他騎著的夜騏迅速超過了斯內普,灰白的鬍鬚在空中優雅地飄動著,沖向天際。
這實在不是一種愉快的飛行方式。這讓斯內普忍不住琢磨,自己是不是在不經意間得罪過校長,否則何苦如此?
夜騏飛速掠過森林、村落和山脈,呼嘯的寒流讓斯內普渾身一陣冰涼,牙齒止不住地打顫,但他又騰不出手用魔杖給自己加一個護盾,只能咬著牙默默忍耐。
日色漸晚,他們飛過片片燈火、一座座橋樑,以及蜿蜒的道路。
終於,在依稀晨光中,夜騏伸展著翅膀飛進了莫克姆灣。一望無際的海面被染成朦朧的橙紅色,夜騏黑色的羽翼在霞光中鍍上一層暖光。
「快到了!」斯內普模模糊糊聽見了鄧布利多的聲音在他後面什麼地方響起。
在天色放亮之際,他們落在了河谷沿岸綠油油的牧場上。
斯內普狼狽地從夜騏背上滑下來。
「教授,您是怎麼知道鮑勃·奧格登與岡特家族有交集的呢?」他一邊取出魔杖用魔法給自己取暖,一邊問道。
「凡有接觸,必留痕跡。」鄧布利多語氣平和地說,「說起來也巧,前段時間我去威森加摩述職時,和提貝盧斯·奧格登聊了聊。
「在說到巫師界的那些頑固派及其衰落的必然性時,提貝盧斯無意間提起,他的表弟,即鮑勃·奧格登,以前去過岡特家族執行任務。現在那個家族的風光已經消失在了歷史之中。」
鄧布利多帶著斯內普沿著河邊一條小路往前走。沒走多遠,他們面前出現了一片樹林。
復行數十步,一幢藏在路旁小林子裡的老房子露了出來,牆壁上爬滿了斑駁的藤蔓。
老房子前面的花園裡,一個矮矮胖胖的禿頂老男人正拿著一把園藝剪刀,細緻地修剪著花枝。
聽到腳步聲,他直起腰,抬起頭來。
鮑勃·奧格登戴著一副鏡片特別厚的眼鏡,兩隻眼睛被縮成了兩個小點。
「啊,阿不思,是你。」他說,臉上滿是驚訝,「我還在想麻瓜們應該是無法靠近的才對。什麼風把你給吹來了,這位是?」
「你好,鮑勃。」鄧布利多友好地說,「西弗勒斯·斯內普,我的一名出色的學生。不邀請我們進去坐坐嗎?有點小事兒我想向你打聽打聽。」
「當然,歡迎至極,」奧格登把剪刀放在一旁,用魔杖衝掉手上的泥土,「人老了,就喜歡倒騰這些花花草草。走吧,我們進去。」
奧格登用魔法指揮著茶壺,給他們沏上了幾杯熱茶,還拿出一盤小點心。
「不知道你還記不記得你在魔法法律執行司工作那會兒的事兒。」鄧布利多端起茶杯,輕輕抿了一口。
「大部分還記得吧,」奧格登不明所以地看了鄧布利多一眼,「有什麼你想了解的嗎?」
「岡特家族,」鄧布利多說,「提貝盧斯說你以前去他們家執行過任務。能給我講講當時發生的事情嗎?」
「岡特家族……讓我想想……」奧格登微微仰起頭,眯著眼睛思索了好一會兒,「那都是好多年前的事了,在小漢格頓村附近……我記得,除了那個叫梅洛普的姑娘稍好些外,他們一家人都有些不太正常……
「他們家都有誰呀?」鄧布利多拿起了一個檸檬布丁,看似挺隨意地問道。
「老馬沃羅,還有他兩個孩子,梅洛普和莫芬。」奧格登喝了一大口茶,皺著眉問,「阿不思,你這麼個大忙人,打聽這些做什麼?」
奧格登輕輕地用指關節敲擊著桌面,陷入了沉思。
過了幾秒鐘,他低聲喃喃自語:「蛇佬腔……蛇佬腔……」
緊接著,奧格登瞪大了眼睛,身體微微發抖,驚恐地看向鄧布利多,聲音里全是害怕和不安:「不……不……你們出去,我什麼都不知道!」
鄧布利多一揮魔杖,奧格登臉上的驚恐緩緩褪去,換上了一副茫然、困惑的表情,兩隻小眼睛呆滯無神。
「唉,總是這樣。」鄧布利多咽下檸檬布丁,嘆了口氣,「很多時候我都希望大家不要這麼聰明。」
「先讓它們吃飽,」鄧布利多溫和地說,「這次可是相當長的一段旅途。」
「非得選這種麻煩又嚇人的傢伙。」斯內普雙手抱在胸前,靠在旁邊的樹幹上,小聲嘟囔道。
「泰克羅斯應該告訴過你們吧,」鄧布利多說,「巫師需要非常了解幻影移形的目的地,清晰想像出其具體樣貌,所以最好是移形到他們曾經去過的地方。」
「我知道,教授。」斯內普說,「只是這種方式的效率確實不高,用飛路網不也行嗎?」
但鄧布利多只是笑著看了他一眼,沒有回答他的問題。
他們耐心地等候著,在地上只剩下光潔的骨頭後,鄧布利多輕輕呼喚了兩聲。
兩匹夜騏朝著他們慢慢靠了過來。
斯內普深吸一口氣,伸手抓住向他靠近的那匹夜騏的鬃毛,費了好大勁才爬上了它綢緞似的光滑馬背,把腿擱在了它的翅膀後面。
夜騏溫順地配合著他的動作,一動不動,只有鼻間呼出一團團白氣。
「準備好了嗎?」鄧布利多問,見斯內普點了點頭,他對著夜騏說道,「蘭開夏郡,里布爾河谷南岸。」
夜騏繼續在原地呆立了一會兒,接著它的翅膀忽地向兩邊展開,劃破空氣,發出刺耳的聲響。
然後,夜騏慢慢伏下身子,又猛地朝著黛紫色的星空直衝而上。
斯內普只感覺眼前的景物飛速後退,不得不緊緊地把身子壓在夜騏身上,才能防止自己滑脫墜落,成為禁林的養料。
細枝在身上打得噼啪輕響,他們衝破樹梢,飛進了綴滿星星的夜空。
「教授,」斯內普在冰涼的氣流中眯起眼睛,扭頭張望,扯著嗓子大喊,「真不能換個旅行方式嗎?」
他的聲音被風扯得七零八落。鄧布利多沒搭理他,他騎著的夜騏迅速超過了斯內普,灰白的鬍鬚在空中優雅地飄動著,沖向天際。
這實在不是一種愉快的飛行方式。這讓斯內普忍不住琢磨,自己是不是在不經意間得罪過校長,否則何苦如此?
夜騏飛速掠過森林、村落和山脈,呼嘯的寒流讓斯內普渾身一陣冰涼,牙齒止不住地打顫,但他又騰不出手用魔杖給自己加一個護盾,只能咬著牙默默忍耐。
日色漸晚,他們飛過片片燈火、一座座橋樑,以及蜿蜒的道路。
終於,在依稀晨光中,夜騏伸展著翅膀飛進了莫克姆灣。一望無際的海面被染成朦朧的橙紅色,夜騏黑色的羽翼在霞光中鍍上一層暖光。
「快到了!」斯內普模模糊糊聽見了鄧布利多的聲音在他後面什麼地方響起。
在天色放亮之際,他們落在了河谷沿岸綠油油的牧場上。
斯內普狼狽地從夜騏背上滑下來。
「教授,您是怎麼知道鮑勃·奧格登與岡特家族有交集的呢?」他一邊取出魔杖用魔法給自己取暖,一邊問道。
「凡有接觸,必留痕跡。」鄧布利多語氣平和地說,「說起來也巧,前段時間我去威森加摩述職時,和提貝盧斯·奧格登聊了聊。
「在說到巫師界的那些頑固派及其衰落的必然性時,提貝盧斯無意間提起,他的表弟,即鮑勃·奧格登,以前去過岡特家族執行任務。現在那個家族的風光已經消失在了歷史之中。」
鄧布利多帶著斯內普沿著河邊一條小路往前走。沒走多遠,他們面前出現了一片樹林。
復行數十步,一幢藏在路旁小林子裡的老房子露了出來,牆壁上爬滿了斑駁的藤蔓。
老房子前面的花園裡,一個矮矮胖胖的禿頂老男人正拿著一把園藝剪刀,細緻地修剪著花枝。
聽到腳步聲,他直起腰,抬起頭來。
鮑勃·奧格登戴著一副鏡片特別厚的眼鏡,兩隻眼睛被縮成了兩個小點。
「啊,阿不思,是你。」他說,臉上滿是驚訝,「我還在想麻瓜們應該是無法靠近的才對。什麼風把你給吹來了,這位是?」
「你好,鮑勃。」鄧布利多友好地說,「西弗勒斯·斯內普,我的一名出色的學生。不邀請我們進去坐坐嗎?有點小事兒我想向你打聽打聽。」
「當然,歡迎至極,」奧格登把剪刀放在一旁,用魔杖衝掉手上的泥土,「人老了,就喜歡倒騰這些花花草草。走吧,我們進去。」
奧格登用魔法指揮著茶壺,給他們沏上了幾杯熱茶,還拿出一盤小點心。
「不知道你還記不記得你在魔法法律執行司工作那會兒的事兒。」鄧布利多端起茶杯,輕輕抿了一口。
「大部分還記得吧,」奧格登不明所以地看了鄧布利多一眼,「有什麼你想了解的嗎?」
「岡特家族,」鄧布利多說,「提貝盧斯說你以前去他們家執行過任務。能給我講講當時發生的事情嗎?」
「岡特家族……讓我想想……」奧格登微微仰起頭,眯著眼睛思索了好一會兒,「那都是好多年前的事了,在小漢格頓村附近……我記得,除了那個叫梅洛普的姑娘稍好些外,他們一家人都有些不太正常……
「他們家都有誰呀?」鄧布利多拿起了一個檸檬布丁,看似挺隨意地問道。
「老馬沃羅,還有他兩個孩子,梅洛普和莫芬。」奧格登喝了一大口茶,皺著眉問,「阿不思,你這麼個大忙人,打聽這些做什麼?」
奧格登輕輕地用指關節敲擊著桌面,陷入了沉思。
過了幾秒鐘,他低聲喃喃自語:「蛇佬腔……蛇佬腔……」
緊接著,奧格登瞪大了眼睛,身體微微發抖,驚恐地看向鄧布利多,聲音里全是害怕和不安:「不……不……你們出去,我什麼都不知道!」
鄧布利多一揮魔杖,奧格登臉上的驚恐緩緩褪去,換上了一副茫然、困惑的表情,兩隻小眼睛呆滯無神。
「唉,總是這樣。」鄧布利多咽下檸檬布丁,嘆了口氣,「很多時候我都希望大家不要這麼聰明。」