第3章 翻譯
姜嬈離開了江家。
既然改變不了劇情,江家這群沒腦子的NPC註定要對原主產生誤會,她可不想留在江家被虐來虐去。
抬頭看去,夕陽西下,街道上大部分人都是騎自行車,偶爾有小汽車滴滴路過,也是很老舊的款式。充滿年代感的建築也是以前在電視劇里才見過的。
姜嬈給自己打氣。
現在她擁有了健康的心臟,一定會好好生活,只是自己死在手術台上,爸媽和哥哥一定會難過。
可生死無法逆轉,希望爸媽和哥哥能夠早日走出她離開的陰影,過好餘生。
她突然想起什麼,打開手上的包,還好身份證明這些東西幾乎是隨身攜帶,而且包里還有五塊錢,既然決定離開倀鬼家庭,就要自力更生,先找工作和住的地方。
在街上問了問,打聽到要租房只能去公租房,一個十平米的小房間每月需要9塊左右。
但租房需要兩個證明,一個是身份證明,另外一個是收入證明。
原主去年高中畢業,原本是要下鄉的,可是去年12月通知今年會恢復高考,江文輝夫婦倆又被邀請到一中任教,原主就沒有下鄉,而是繼續複習為今年高考作準備。
可現在才2月,距離高考還有4個多月,她需要攢點錢,手中有錢心裡不虛。
前世的姜嬈有先天性心臟病,幾乎一直呆在校園裡,讀完本又讀研,讀了研又讀博,直至病發去世。
做飯她是不會的,做衣服也不會的,手工……會做羊毛氈,但這裡沒有,種菜種地這些也不會。
她讀的是英語專業,就業方向是語言文學和教育方向,在這個時代……
突然,姜嬈看見對街掛了個招牌。
新華書店!這可是公家書店!
這個時代推行學習外語,所以引進了很多的外國書籍進行翻譯。在這裡工作就是鐵飯碗,吃的是公家飯,最重要的是,這年頭的翻譯,正對她的專業,工資還不低!
去問問行不行,她可是專業過8級,實力過硬。
快步走過去,正好看見一名女學生不甘心的站在門口——
「為什麼要辭退我,我辛辛苦苦翻譯了三天,你說錯了就錯了?」
「這篇稿子是有校對稿的,攏共不到一千個單詞,你翻譯錯了300個,讓我以後怎麼放心把作品交給你翻譯?」
戴著眼鏡的中年男子一臉惆悵。
「那不是還對了七百個嗎!」年輕的女學生一聽,「我不管,我翻了三天的字典,辛辛苦苦給你翻譯出來,說好一篇稿子五塊錢,這對了七百個單詞,你至少也得給我3塊錢!」
姜嬈樂了,這可不是瞌睡來了送枕頭嗎?
女子一陣動作引人矚目,書店老闆怕事情鬧大,出錢息事寧人。
「行行行,給你3塊,但是以後你別再來了!算我倒霉!」
「不來就不來,誰稀罕!」
女學生拿了錢飛快離開。
書店老闆轉身看見姜嬈,發現對方有些眼熟,但一時沒想起來是誰。
「你好,請問您是來……」
姜嬈開口就是一句流利的英語,發音標準,吐字清晰,聽得書店老闆一怔,反應過來詢問道,「您會英語?」
姜嬈點點頭,「我是來應聘的。」
書店老闆左右一看,「你有推薦信嗎?」
這個時代找工作有很多種方式,應聘,推薦信,甚至花錢買崗位的都有。
但不論怎麼樣,姜嬈有過硬的實力,只要應聘上了就是吃公家飯,這可比現實世界考編容易得多。
「沒有,但是我有絕對的專業能力,您可以考驗我。」姜嬈道,「我的翻譯錯誤率可以控制在0.1%以內。」
姜嬈想說100%,但怕說出去對方又覺得自己誇大其詞,很不謙虛,所以委婉了一點。
書店老闆詫異,但看面前的女子端莊大氣,十分自信,確實像個高知。
思考片刻,「我這裡確實缺翻譯員,但也不是人人都能做,我需要校考你的水平。」
很快書店老闆拿出一頁紙,遞給姜嬈。
「您先簡單把這些英文語句翻譯成中文,然後我會看看你翻譯的是否正確。」
紙上共寫了五句英文。
姜嬈很快一看,低聲念出:「Life is to short,should not to be used to bear grudges.」
周錦昌和陸為之來到書店門口,就聽到她念了這段。
陸為之一愣,眼神探究的看向姜嬈,她念英文時微微低著頭,露出修長潔白的頸,漂亮的眉眼認真專注的盯著紙上的英文,聲線溫柔,氣質優雅,和不久前看到的形象宛若兩人。
「江嬈是楊主任的女兒,這英語肯定也是不差的。」周錦昌適時說到。
姜嬈念完後,翻譯:「生命太短暫,不應該用來記恨。這是勃朗特的代表作《簡愛》中的經典台詞。」
書店老闆聽後點點頭,「不錯,翻譯對了,你讀過《簡愛》」
姜嬈卻笑了笑,「當然,不過老闆您這陷阱布置的也太明顯了。」
「哦?」聽到這句話書店老闆才來了興趣。
「這句話的這個單詞,少了個i,這句話的介詞是an而不是a,還有這一句……」姜嬈說完,書店老闆終於確認,對方確實是有些翻譯水平在身上的。
因為面試翻譯員的不少,看過書的也不少,但翻譯員不僅要會翻譯,還要會查錯修正。
「不錯,第一關你是過了,接下來是第二關。」書店老闆示意姜嬈進書店,然後注意到門口站著的兩人。
既然改變不了劇情,江家這群沒腦子的NPC註定要對原主產生誤會,她可不想留在江家被虐來虐去。
抬頭看去,夕陽西下,街道上大部分人都是騎自行車,偶爾有小汽車滴滴路過,也是很老舊的款式。充滿年代感的建築也是以前在電視劇里才見過的。
姜嬈給自己打氣。
現在她擁有了健康的心臟,一定會好好生活,只是自己死在手術台上,爸媽和哥哥一定會難過。
可生死無法逆轉,希望爸媽和哥哥能夠早日走出她離開的陰影,過好餘生。
她突然想起什麼,打開手上的包,還好身份證明這些東西幾乎是隨身攜帶,而且包里還有五塊錢,既然決定離開倀鬼家庭,就要自力更生,先找工作和住的地方。
在街上問了問,打聽到要租房只能去公租房,一個十平米的小房間每月需要9塊左右。
但租房需要兩個證明,一個是身份證明,另外一個是收入證明。
原主去年高中畢業,原本是要下鄉的,可是去年12月通知今年會恢復高考,江文輝夫婦倆又被邀請到一中任教,原主就沒有下鄉,而是繼續複習為今年高考作準備。
可現在才2月,距離高考還有4個多月,她需要攢點錢,手中有錢心裡不虛。
前世的姜嬈有先天性心臟病,幾乎一直呆在校園裡,讀完本又讀研,讀了研又讀博,直至病發去世。
做飯她是不會的,做衣服也不會的,手工……會做羊毛氈,但這裡沒有,種菜種地這些也不會。
她讀的是英語專業,就業方向是語言文學和教育方向,在這個時代……
突然,姜嬈看見對街掛了個招牌。
新華書店!這可是公家書店!
這個時代推行學習外語,所以引進了很多的外國書籍進行翻譯。在這裡工作就是鐵飯碗,吃的是公家飯,最重要的是,這年頭的翻譯,正對她的專業,工資還不低!
去問問行不行,她可是專業過8級,實力過硬。
快步走過去,正好看見一名女學生不甘心的站在門口——
「為什麼要辭退我,我辛辛苦苦翻譯了三天,你說錯了就錯了?」
「這篇稿子是有校對稿的,攏共不到一千個單詞,你翻譯錯了300個,讓我以後怎麼放心把作品交給你翻譯?」
戴著眼鏡的中年男子一臉惆悵。
「那不是還對了七百個嗎!」年輕的女學生一聽,「我不管,我翻了三天的字典,辛辛苦苦給你翻譯出來,說好一篇稿子五塊錢,這對了七百個單詞,你至少也得給我3塊錢!」
姜嬈樂了,這可不是瞌睡來了送枕頭嗎?
女子一陣動作引人矚目,書店老闆怕事情鬧大,出錢息事寧人。
「行行行,給你3塊,但是以後你別再來了!算我倒霉!」
「不來就不來,誰稀罕!」
女學生拿了錢飛快離開。
書店老闆轉身看見姜嬈,發現對方有些眼熟,但一時沒想起來是誰。
「你好,請問您是來……」
姜嬈開口就是一句流利的英語,發音標準,吐字清晰,聽得書店老闆一怔,反應過來詢問道,「您會英語?」
姜嬈點點頭,「我是來應聘的。」
書店老闆左右一看,「你有推薦信嗎?」
這個時代找工作有很多種方式,應聘,推薦信,甚至花錢買崗位的都有。
但不論怎麼樣,姜嬈有過硬的實力,只要應聘上了就是吃公家飯,這可比現實世界考編容易得多。
「沒有,但是我有絕對的專業能力,您可以考驗我。」姜嬈道,「我的翻譯錯誤率可以控制在0.1%以內。」
姜嬈想說100%,但怕說出去對方又覺得自己誇大其詞,很不謙虛,所以委婉了一點。
書店老闆詫異,但看面前的女子端莊大氣,十分自信,確實像個高知。
思考片刻,「我這裡確實缺翻譯員,但也不是人人都能做,我需要校考你的水平。」
很快書店老闆拿出一頁紙,遞給姜嬈。
「您先簡單把這些英文語句翻譯成中文,然後我會看看你翻譯的是否正確。」
紙上共寫了五句英文。
姜嬈很快一看,低聲念出:「Life is to short,should not to be used to bear grudges.」
周錦昌和陸為之來到書店門口,就聽到她念了這段。
陸為之一愣,眼神探究的看向姜嬈,她念英文時微微低著頭,露出修長潔白的頸,漂亮的眉眼認真專注的盯著紙上的英文,聲線溫柔,氣質優雅,和不久前看到的形象宛若兩人。
「江嬈是楊主任的女兒,這英語肯定也是不差的。」周錦昌適時說到。
姜嬈念完後,翻譯:「生命太短暫,不應該用來記恨。這是勃朗特的代表作《簡愛》中的經典台詞。」
書店老闆聽後點點頭,「不錯,翻譯對了,你讀過《簡愛》」
姜嬈卻笑了笑,「當然,不過老闆您這陷阱布置的也太明顯了。」
「哦?」聽到這句話書店老闆才來了興趣。
「這句話的這個單詞,少了個i,這句話的介詞是an而不是a,還有這一句……」姜嬈說完,書店老闆終於確認,對方確實是有些翻譯水平在身上的。
因為面試翻譯員的不少,看過書的也不少,但翻譯員不僅要會翻譯,還要會查錯修正。
「不錯,第一關你是過了,接下來是第二關。」書店老闆示意姜嬈進書店,然後注意到門口站著的兩人。